Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Есфирь 7 из 10
Отключить параллельный перевод
1 Царь с Аманом отправились пировать у царицы Есфири, 1 И пришел царь с Аманом пировать у Есфири царицы.
2 и когда они пили вино во второй день, царь спросил опять: - Царица Есфирь, чего ты хочешь? Все тебе будет. Какова твоя просьба? Даже полцарства - все получишь! 2 И сказал царь Есфири также и в [этот] второй день во время пира: какое желание твое, царица Есфирь? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? [хотя бы] до полуцарства, она будет исполнена.
3 И царица Есфирь ответила: - О царь, если я нашла у тебя расположение и если это угодно царю, то даруй мне жизнь - вот чего я хочу. И пощади мой народ - вот моя просьба. 3 И отвечала царица Есфирь и сказала: если я нашла благоволение в очах твоих, царь, и если царю благоугодно, то да будут дарованы мне жизнь моя, по желанию моему, и народ мой, по просьбе моей!
4 Ведь я и мой народ проданы на погибель, уничтожение и искоренение. Если бы нас всего лишь продали как рабов и рабынь, я бы смолчала, и не стала из-за этого беспокоить царя. 4 Ибо проданы мы, я и народ мой, на истребление, убиение и погибель. Если бы мы проданы были в рабы и рабыни, я молчала бы, хотя враг не вознаградил бы ущерба царя.
5 Царь Ксеркс спросил царицу Есфирь: - Кто же он? Кто осмелился такое сделать? 5 И отвечал царь Артаксеркс и сказал царице Есфири: кто это такой, и где тот, который отважился в сердце своем сделать так?
6 Есфирь сказала: - Противник и враг - этот подлый Аман. Аман задрожал от страха перед царем и царицей. 6 И сказала Есфирь: враг и неприятель--этот злобный Аман! И Аман затрепетал пред царем и царицею.
7 Царь в гневе поднялся с места, оставил вино и вышел во дворцовый сад. Аман, понимая, что царь уже решил его судьбу, остался, чтобы умолять царицу Есфирь даровать ему жизнь. 7 И царь встал во гневе своем с пира [и пошел] в сад при дворце; Аман же остался умолять о жизни своей царицу Есфирь, ибо видел, что определена ему злая участь от царя.
8 В тот момент, когда царь вернулся из дворцового сада в пиршественный зал, Аман как раз приник к ложу, где возлежала царица Есфирь. Царь вскричал: - Да что же это такое, он еще вздумал изнасиловать царицу прямо в моем дворце?! Едва лишь слово слетело с уст царя, Аману накрыли лицо. 8 Когда царь возвратился из сада при дворце в дом пира, Аман был припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь. И сказал царь: даже и насиловать царицу [хочет] в доме у меня! Слово вышло из уст царя, --и накрыли лице Аману.
9 И Харбона, один из евнухов, прислуживавших царю, сказал: - Вот и виселица высотой в пятьдесят локтей стоит у Аманова дома; он приготовил ее для Мардохея, чье слово спасло царя. Царь сказал: - Вот и повесьте его на ней! 9 И сказал Харбона, один из евнухов при царе: вот и дерево, которое приготовил Аман для Мардохея, говорившего доброе для царя, стоит у дома Амана, вышиною в пятьдесят локтей. И сказал царь: повесьте его на нем.
10 И Амана повесили на виселице, которую он приготовил для Мардохея, и ярость царя улеглась. 10 И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих.

Наверх

Up