Синодальный перевод

Иов 19 из 42
Отключить параллельный перевод
1 И отвечал Иов и сказал: 1 Тогда Иов ответил:
2 доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами? 2 - Долго еще вам мучить меня и своими словами меня терзать?
3 Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня. 3 Вот уже десять раз вы меня стыдили. Вам не стыдно меня оскорблять?
4 Если я и действительно погрешил, то погрешность моя при мне остается. 4 Если я и впрямь согрешил, при мне мой грех и останется.
5 Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим, 5 А если хотите передо мною кичиться, позором моим меня упрекать,
6 то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью. 6 то знайте: Бог причинил мне зло и сеть Свою на меня набросил.
7 Вот, я кричу: обида! и никто не слушает; вопию, и нет суда. 7 Я кричу: «Обида!», - но нет ответа; я зову на помощь, но нет суда.
8 Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положил тьму. 8 Он мой путь заградил - не пройти; Он одел мои тропы мглой.
9 Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей. 9 Он совлек с меня мою славу, и с головы моей снял венец.
10 Кругом разорил меня, и я отхожу; и, как дерево, Он исторг надежду мою. 10 Он сокрушил меня отовсюду - я ухожу. Он исторг надежду мою, как дерево.
11 Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими. 11 Воспылал на меня гнев Его. Он считает меня врагом.
12 Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего. 12 Подступают вместе Его полки, вал осадный против меня возводят, стан разбивают вокруг моего шатра.
13 Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня. 13 Он удалил моих братьев от меня; и близкие люди стали чужими.
14 Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня. 14 Отвернулись сородичи от меня, и друзья обо мне забыли.
15 Пришлые в доме моем и служанки мои чужим считают меня; посторонним стал я в глазах их. 15 Гости мои и мои служанки считают меня чужаком, глядят на меня, как на постороннего.
16 Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его. 16 Я зову слугу, а ответа нет; устами своими я умолять его должен.
17 Дыхание мое опротивело жене моей, и я должен умолять ее ради детей чрева моего. 17 Опротивело моей жене мое дыхание, я стал отвратителен моим братьям.
18 Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною. 18 Даже малые дети меня презирают; поднимаюсь - они надо мной смеются.
19 Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня. 19 Близкие друзья гнушаются мной; те, кого я любил, обратились против меня.
20 Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих. 20 От меня остались лишь кожа да кости, я остался лишь с кожей возле зубов.
21 Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня. 21 Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной, ведь меня поразила рука Божья.
22 Зачем и вы преследуете меня, как Бог, и плотью моею не можете насытиться? 22 Зачем вы преследуете меня, как Бог, и не можете плотью моей насытиться?
23 О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге 23 О если бы записаны были мои слова, были бы в свитке начертаны,
24 резцом железным с оловом, --на вечное время на камне вырезаны были! 24 железным грифелем со свинцом врезаны в камень навеки!
25 А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию, 25 Я знаю: Искупитель мой жив, и в конце Он встанет над землей; и когда моя кожа с меня спадет,
26 и я во плоти моей узрю Бога. 26 тогда во плоти я увижу Бога;
27 Я узрю Его сам; мои глаза, не глаза другого, увидят Его. Истаевает сердце мое в груди моей! 27 я сам увижу Его, и не буду Ему чужым, своими глазами увижу Его. Как томится в груди моей сердце!
28 Вам надлежало бы сказать: зачем мы преследуем его? Как будто корень зла найден во мне. 28 Если скажете: «Как нам его преследовать, раз корень зла находится в нем?» -
29 Убойтесь меча, ибо меч есть отмститель неправды, и знайте, что есть суд. 29 то бойтесь меча, ведь гнев карает мечом, чтобы вы познали, что есть суд.

Наверх

Up