Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иов 37 из 42
Отключить параллельный перевод
1 От этого сердце мое трепещет и бросается с места прочь. 1 И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.
2 Слышите! Слышите гром Его голоса, прокатился грохот из уст Его. 2 Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящий из уст Его.
3 По всему поднебесью посылает Он его, посылает молнию до краев земли. 3 Под всем небом раскат его, и блистание его--до краев земли.
4 Голос Его рокочет вослед, гласом величия Он гремит и не сдерживает зарниц когда голос Его услышан. 4 За ним гремит глас; гремит Он гласом величества Своего и не останавливает его, когда голос Его услышан.
5 Дивно грохочет Бог Своим голосом, Он творит великое - не постичь нам. 5 Дивно гремит Бог гласом Своим, делает дела великие, для нас непостижимые.
6 Говорит Он снегу: «Пади на землю», - повелевает дождям и ливням. 6 Ибо снегу Он говорит: будь на земле; равно мелкий дождь и большой дождь в Его власти.
7 Он прекращает труды каждого человека, чтобы все люди знали дело Его. 7 Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его.
8 И уходят звери в свои убежища и в берлогах своих лежат. 8 Тогда зверь уходит в убежище и остается в своих логовищах.
9 Из Его покоев приходит вихрь, и северный ветер приносит стужу. 9 От юга приходит буря, от севера--стужа.
10 Дыханием Божьим творится лед и твердеют вольные воды. 10 От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается.
11 Наполняет Он тучи влагой и молнии мечет из облаков. 11 Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его,
12 Кружат они по воле Его над лицом всей земли, совершая, что Он повелит. 12 и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли.
13 То приходят, как бич, покарать людей, то, даруя им милость, насытить землю. 13 Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или для помилования.
14 Выслушай это, Иов; подумай, как чудны Божьи дела. 14 Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии.
15 Знаешь ли ты, как управляет ими Бог, как блестит зарницей из облака Своего? 15 Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего?
16 Знаешь ли ты равновесие облаков, чудеса Того, Кто познанием совершенен? 16 Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании?
17 О ты, кому жарко в своей одежде, когда замолкнет земля перед южным ветром, 17 Как нагревается твоя одежда, когда Он успокаивает землю от юга?
18 ты ли с Ним распростер небеса твердые, словно литое зеркало? 18 Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало?
19 Научи нас, что нам Ему сказать, мы не в силах найти слова из-за тьмы. 19 Научи нас, что сказать Ему? Мы в этой тьме ничего не можем сообразить.
20 Сообщить ли Ему, что хочу с Ним говорить? Но кто себе желает смерти? 20 Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему?
21 Никто не может взглянуть на солнце, когда оно блестит в небесах, после того, как расчистит их ветер. 21 Теперь не видно яркого света в облаках, но пронесется ветер и расчистит их.
22 С севера движется блеск золотой; Бог приближается в страшном великолепии. 22 Светлая погода приходит от севера, и окрест Бога страшное великолепие.
23 Всемогущий - мы не можем Его постичь, силой и правдой Он велик, праведностью богат, никого не угнетает. 23 Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он [никого] не угнетает.
24 Поэтому, боятся Его люди, разве не боятся Его все мудрые сердцем? 24 Посему да благоговеют пред Ним люди, и да трепещут пред Ним все мудрые сердцем!

Наверх

Up