Синодальный перевод

Иов 28 из 42
Подключить параллельно Восточный или Современный
1 Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, [где его] плавят.
2 Железо получается из земли; из камня выплавляется медь.
3 [Человек] полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной.
4 Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят [и] зыблются вдали от людей.
5 Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем.
6 Камни ее--место сапфира, и в ней песчинки золота.
7 Стези [туда] не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна;
8 не попирали ее скимны, и не ходил по ней шакал.
9 На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы;
10 в скалах просекает каналы, и все драгоценное видит глаз его;
11 останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет.
12 Но где премудрость обретается? и где место разума?
13 Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых.
14 Бездна говорит: не во мне она; и море говорит: не у меня.
15 Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра;
16 не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;
17 не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота.
18 А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов.
19 Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она.
20 Откуда же исходит премудрость? и где место разума?
21 Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.
22 Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней.
23 Бог знает путь ее, и Он ведает место ее.
24 Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.
25 Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,
26 когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной,
27 тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее
28 и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла--разум.

Наверх

Up