Синодальный перевод

Псалтирь 25 из 150
Отключить параллельный перевод
1 ^^Псалом Давида.^^ Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь. 1 Псалом Давида. Господи, оправдай меня, - ведь я жил беспорочной жизнью. Я уповал на Господа, не колеблясь.
2 Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое, 2 Проверь меня, Господи, испытай меня, исследуй сердце мое и разум.
3 ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей, 3 Ведь Твоя милость пред очами моими, я всегда хожу в Твоей истине.
4 не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду; 4 Я не сижу с людьми лживыми и с коварными не пойду.
5 возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду; 5 Я ненавижу сборище грешников и с нечестивыми не сяду.
6 буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи, 6 Буду омывать свои руки в невинности и обходить Твой жертвенник, Господь,
7 чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои. 7 воспевая Тебе хвалу и говоря о всех чудесах Твоих.
8 Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей. 8 Господи, я люблю дом, в котором Ты обитаешь, место, где слава Твоя живет.
9 Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными, 9 Не погуби души моей с грешными, жизни моей с кровожадными,
10 у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства. 10 у которых в руках злой умысел, чьи правые руки взяток полны.
11 А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня. 11 А я живу беспорочно. Избавь меня и помилуй!
12 Моя нога стоит на прямом [пути]; в собраниях благословлю Господа. 12 Ноги мои стоят на ровной земле; в большом собрании восхвалю я Господа.

Наверх

Up