Синодальный перевод

Псалтирь 45 из 150
Отключить параллельный перевод
1 ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. На [музыкальном] [орудии] Аламоф. Песнь.^^ 1 Дирижёру хора. [1] Сыновьям Карая. На инструменте Аламоф. [2] Песня.
2 Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах, 2 Бог - спасение и сила наша, вечная помощь в несчастьях.
3 посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей. 3 И мы потому не дрогнем, когда земля содрогнётся, и гора обрушится в сердце моря.
4 Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их. 4 Не испугаемся мы, когда пенные воды взревут и загрохочут горы. Селах
5 Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего. 5 Есть река, чьи потоки несут в город Божий, в святую обитель Всевышнего Бога, радость.
6 Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра. 6 Бог в городе этом. Не даст Он ему погибнуть, пред восходом солнца поможет ему.
7 Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля. 7 Народы все в страхе, рушатся царства, Он голос возвысит и землю расплавит.
8 Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш. 8 Господь всемогущий с нами, Бог Иакова - наша крепость. Селах
9 Придите и видите дела Господа, --какие произвел Он опустошения на земле: 9 Взгляните на дела чудесные Господни, что на земле прославили Его.
10 прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем. 10 Он прекращает войны во всех пределах земли, Он луки и копья ломает, сжигает огнём щиты
11 Остановитесь и познайте, что Я--Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле. 11 "Умолкните и знайте: Я - Бог, Я вознесён над народом, Я вознесён над землёй".
12 Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова. 12 Господь всемогущий с нами, Бог Иакова - наша крепость. [1] Или "исполнителю". [2] Это слово, вероятно, - музыкальный термин и может означать "подобно флейте" или "в высоком регистре".

Наверх

Up