Синодальный перевод

Псалтирь 59 из 150
Отключить параллельный перевод
1 ^^Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения, 1 Дирижеру хора. На мотив «Лилия завета». Мольба Давида. Наставление в то время,
2 когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной. 2 когда он воевал с Арам-Нахараимом и с Арам-Цовой, и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч идумеян в Соляной долине.
3 Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.^^ 3 Ты отверг нас, Боже, и сокрушил; Ты был в гневе - вернись к нам снова!
4 Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется. 4 Ты заставил землю дрожать, расколол ее. Исцели ее раны - она содрогается.
5 Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления. 5 Ты послал Своему народу безотрадные времена. Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
6 Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины, 6 Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы. Пауза
7 чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня. 7 Сохрани нас правой рукой Твоей и ответь нам, чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
8 Бог сказал во святилище Своем: `восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю: 8 Бог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем, и долину Сокхоф размерю.
9 Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой, 9 Мой - Галаад и Мой - Манассия, Ефрем - Мой шлем, Иуда - Мой скипетр.
10 Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!' 10 Моав - Моя умывальная чаша, на Едом Я брошу Мою сандалию, над землей филистимлян торжествующе восклицаю».
11 Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? 11 Кто приведет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
12 Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими? 12 Не Ты ли, Боже, Кто нас отринул, и не выходишь с войсками нашими?
13 Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. 13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь напрасна.
14 С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших. 14 С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.

Наверх

Up