Синодальный перевод

Псалтирь 77 из 150
Отключить параллельный перевод
1 ^^Учение Асафа.^^ Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих. 1 Маскиль Асафа Послушайте моё ученье, люди, прислушайтесь к моим словам.
2 Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности. 2 Мои уста поведают вам притчу, историю давно минувших лет.
3 Что слышали мы и узнали, и отцы наши рассказали нам, 3 Я расскажу, что знаю со слов отцов.
4 не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил. 4 Не станем от своих детей скрывать, расскажем следующим поколениям о всех делах Господних, и Его могуществе, и сотворённом чуде.
5 Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их, 5 Он для Иакова установил закон, закон для Израиля, который завещал, чтоб наши предки передавали всем потомкам.
6 чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, -- 6 Чтоб знало следующее поколение закон, и нерожденные ещё, когда придет их час, своим расскажут детям, и чтобы было так из рода в род.
7 возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его, 7 Тогда продлится в людях вера в Бога, и не забудутся Его дела, и все Его заветам подчинятся.
8 и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим. 8 Они не будут, как их предки были, упрямым, непослушным поколеньем, сердца которого не с Богом были, и души Богу не были верны.
9 Сыны Ефремовы, вооруженные, стреляющие из луков, обратились назад в день брани: 9 Ефремовы сыны бежали с поля боя, во всеоружьи, с луками бежали.
10 они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его; 10 Они заветов Божьих не исполнили, жить не хотели по Его законам.
11 забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им. 11 Они забыли о Его делах, о чудесах, которые явил Он.
12 Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле Египетской, на поле Цоан: 12 В египетской земле Цоан Бог показал им чудеса.
13 разделил море, и провел их чрез него, и поставил воды стеною; 13 Он море Красное разъединил, провёл через него, и воды стояли, словно стены.
14 и днем вел их облаком, а во всю ночь светом огня; 14 Днём облаком их вёл Господь, а ночью огнем указывал им путь.
15 рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны; 15 Господь в пустыне камень расколол и дал им воду, как из моря, в изобильи,
16 из скалы извел потоки, и воды потекли, как реки. 16 заставил воду течь из скал, реке подобно.
17 Но они продолжали грешить пред Ним и раздражать Всевышнего в пустыне: 17 Но люди продолжали и в пустыне грешить противу Бога своего,
18 искушали Бога в сердце своем, требуя пищи по душе своей, 18 и, Божью силу проверяя, испрашивали пищу по душе.
19 и говорили против Бога и сказали: `может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?' 19 Они на Бога жаловаться смели: "Накрыть в пустыне стол способен Бог?
20 Вот, Он ударил в камень, и потекли воды, и полились ручьи. `Может ли Он дать и хлеб, может ли приготовлять мясо народу Своему?' 20 Когда рассёк Он камень - в изобилье была вода для всех, но сможет ли в пустыне Бог мясом накормить народ Свой?"
21 Господь услышал и воспламенился гневом, и огонь возгорелся на Иакова, и гнев подвигнулся на Израиля 21 Господь услышал их, и разгорелся огонь против Иакова, гнев двинулся на Израиль,
22 за то, что не веровали в Бога и не уповали на спасение Его. 22 за то, что не было в них веры в Бога, не верили они в спасение Его.
23 Он повелел облакам свыше и отверз двери неба, 23 24 Тогда велел Господь вратам небесным раскрыться и, народ осыпав манной, Он дал им в долг небесного зерна.
24 и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им. 24 И люди ели ангельский тот хлеб, Он дал им столько, сколько съесть могли.
25 Хлеб ангельский ел человек; послал Он им пищу до сытости. 25 27 Своею силой вызвал Он восточный ветер и ветер южный, и наслал Он тучи птиц, которые всё небо затемнили.
26 Он возбудил на небе восточный ветер и навел южный силою Своею 26 И птицы падали на их шатры, посередине их жилищ убогих.
27 и, как пыль, одождил на них мясо и, как песок морской, птиц пернатых: 27 Они так много ели, ибо Он им дал того, чего они просили.
28 поверг их среди стана их, около жилищ их, -- 28 Но не успели даже есть закончить,
29 и они ели и пресытились; и желаемое ими дал им. 29 как Бог на них разгневался и самых стойких, самых молодых сынов Израиля убил.
30 Но еще не прошла прихоть их, еще пища была в устах их, 30 Но всё равно они в грехе жить продолжали и не поверили Господним чудесам.
31 гнев Божий пришел на них, убил тучных их и юношей Израилевых низложил. 31 И Он наполнил ужасом их годы, и в бесполезности закончились их дни.
32 При всем этом они продолжали грешить и не верили чудесам Его. 32 Когда Господь карал одних из них, к Нему оставшиеся повернулись, к Нему бежали.
33 И погубил дни их в суете и лета их в смятении. 33 Вспомнили они, что был Господь для них скалой, что им Спасителем был Бог Всевышний.
34 Когда Он убивал их, они искали Его и обращались, и с раннего утра прибегали к Богу, 34 Уста их стали льстить Ему, и ложь таилась на их грешных языках,
35 и вспоминали, что Бог--их прибежище, и Бог Всевышний--Избавитель их, 35 сердца их с Богом не были, они Его заветам не внимали.
36 и льстили Ему устами своими и языком своим лгали пред Ним; 36 Но Бог был милосерден и простил их прошлые грехи, Он их не наказал. Чтоб не рассвирепеть, Господь свой гнев неоднократно усмирял.
37 сердце же их было неправо пред Ним, и они не были верны завету Его. 37 Он вспомнил, что это просто люди, словно ветер, они не возвращаются назад.
38 Но Он, Милостивый, прощал грех и не истреблял их, многократно отвращал гнев Свой и не возбуждал всей ярости Своей: 38 Как они часто, будучи в пустыне, Его не слушались и повергали в скорбь.
39 Он помнил, что они плоть, дыхание, которое уходит и не возвращается. 39 Они испытывали Бога вновь и вновь, Израилю Святому досаждая.
40 Сколько раз они раздражали Его в пустыне и прогневляли Его в [стране] необитаемой! 40 Они забыли о могуществе Его, когда Он от врагов спасал их жизни.
41 и снова искушали Бога и оскорбляли Святаго Израилева, 41 О чудесах они забыли, что Господь им показал в земле Цоан, в Египте.
42 не помнили руки Его, дня, когда Он избавил их от угнетения, 42 Их реки в кровь Он превратил, чтоб не смогли они напиться.
43 когда сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Цоан; 43 Он тучи мух наслал, чтоб ели их, и жадных жаб, чтоб их губили.
44 и превратил реки их и потоки их в кровь, чтобы они не могли пить; 44 Он гусениц на них наслал и хлебные поля отдал Он саранче.
45 послал на них насекомых, чтобы жалили их, и жаб, чтобы губили их; 45 Он градом виноградники побил и наводненьем уничтожил все деревья.
46 земные произрастения их отдал гусенице и труд их--саранче; 46 Посёк Он скот их градом, молниями - их стада.
47 виноград их побил градом и сикоморы их--льдом; 47 Он гнев и ярость показал Свои, и ангелов карающих послал.
48 скот их предал граду и стада их--молниям; 48 Нашёл Он выход гневу своему, ни одного от смерти не избавил.
49 послал на них пламень гнева Своего, и негодование, и ярость и бедствие, посольство злых ангелов; 49 Перворождённых сыновей Египта и Хама первородных - убил Господь.
50 уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве; 50 Но вёл людей через пустыню, вёл, как ведут стада овец.
51 поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых; 51 Он вёл их безопасными путями, остались в Красном море их враги.
52 и повел народ Свой, как овец, и вел их, как стадо, пустынею; 52 Он их привёл в святую землю, к горам, Его десницею добытым.
53 вел их безопасно, и они не страшились, а врагов их покрыло море; 53 Изгнал Господь чужие племена, дал землю им в наследство, поселил в домах Израилево племя.
54 и привел их в область святую Свою, на гору сию, которую стяжала десница Его; 54 Но вновь они испытывали Бога, Его заветам не внимали вновь.
55 прогнал от лица их народы и землю их разделил в наследие им, и колена Израилевы поселил в шатрах их. 55 Они опять от Бога отвернулись, как их отцы восстали на Него, кривым уподобляясь лукам.
56 Но они еще искушали и огорчали Бога Всевышнего, и уставов Его не сохраняли; 56 Опять они разгневали Его и поклоненьем идолам своим вновь Его ревность породили.
57 отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук; 57 Услышав их, Бог гневом воспылал и отказался от народа Израиля.
58 огорчали Его высотами своими и истуканами своими возбуждали ревность Его. 58 Покинул Бог шатёр Силома, где пребывал среди людей.
59 Услышал Бог и воспламенился гневом и сильно вознегодовал на Израиля; 59 Дал полонить Он Свой народ, и Свою славу предал Он врагу.
60 отринул жилище в Силоме, скинию, в которой обитал Он между человеками; 60 Предал мечу Он Свой народ за то, что в гнев Его опять повергли.
61 и отдал в плен крепость Свою и славу Свою в руки врага, 61 Не пели девы свадебных стихов, поскольку женихов огню Он предал.
62 и предал мечу народ Свой и прогневался на наследие Свое. 62 И меч разил священников, но вдовы не плакали, как принято, по ним.
63 Юношей его поедал огонь, и девицам его не пели брачных песен; 63 Но, как солдат, одолевая пьяный сон, воспрял Господь и пробудился.
64 священники его падали от меча, и вдовы его не плакали. 64 Развеял Он и обесчестил на веки вечные врагов.
65 Но, как бы от сна, воспрянул Господь, как бы исполин, побежденный вином, 65 Шатры Иосифа отверг Господь, семьи Ефремовой не принял.
66 и поразил врагов его в тыл, вечному сраму предал их; 66 Иуды род избрал Господь, гору Сион любимой выбрал.
67 и отверг шатер Иосифов и колена Ефремова не избрал, 67 На высоте воздвиг Свой храм, навек - пока земля пребудет.
68 а избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил. 68 Избрал Господь Давида, и забрал его от стад овечьих.
69 И устроил, как небо, святилище Свое и, как землю, утвердил его навек, 69 Забрал Давида от овец, чтоб впредь он пас народ Иакова, народ Израиля - наследство Божье.
70 и избрал Давида, раба Своего, и взял его от дворов овчих 70 И мудрыми руками, с чистым сердцем Давид повёл народ.
71 и от доящих привел его пасти народ Свой, Иакова, и наследие Свое, Израиля. 71
72 И он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их. 72

Наверх

Up