Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Псалтирь 140 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Псалом Давида. Господи, я взываю к Тебе: поспеши ко мне! Услышь мое моление, когда я взываю к Тебе. 1 ^^Псалом Давида.^^ Господи! к тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
2 Пусть будет молитва моя как возжигание благовоний перед Твоим лицом и возношение моих рук - как вечернее жертвоприношение. 2 Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих--как жертва вечерняя.
3 Поставь, Господи, стражу у моего рта, стереги двери моих уст. 3 Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;
4 Не дай моему сердцу склониться к злу, не дай делать беззакония с нечестивыми и не дай вкусить от их сластей. 4 не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.
5 Пусть накажет меня праведник - это милость; пусть обличает меня - это лучшее помазание, которое не отринет моя голова. Но моя молитва против злодеев: 5 Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои--против злодейств их.
6 да будут судьи их сброшены с утесов. Тогда люди узнают, что мои слова были правдивы. 6 Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.
7 Они скажут: «Как будто землю рассекают и дробят нас, сыплются кости наши в пасть мира мертвых». 7 Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней.
8 Но глаза мои устремлены на Тебя, Господи, Владыка; у Тебя я нашел прибежище, не отдай мою душу смерти. 8 Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!
9 Сохрани меня от сетей, которые для меня разложили, и от западни злодеев. 9 Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.
10 Пусть нечестивые падут в свои же сети, а я их избегу. 10 Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.

Наверх

Up