Синодальный перевод

Бытие 12 из 50
Отключить параллельный перевод
1 И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего, в землю, которую Я укажу тебе; 1 Господь сказал Авраму: - Оставь свою страну, свой народ и отцовский дом и иди в землю, которую Я тебе укажу.
2 и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение; 2 Я произведу от тебя великий народ и благословлю тебя; Я возвеличу твое имя, и ты будешь благословением.
3 Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные. 3 Я благословлю тех, кто благословляет тебя, и прокляну того, кто проклинает тебя; и через тебя получат благословение все народы на земле.
4 И пошел Аврам, как сказал ему Господь; и с ним пошел Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана. 4 И Аврам отправился в путь, как сказал ему Бог, и Лот пошел вместе с ним. Авраму было семьдесят пять лет, когда он ушел из Харрана.
5 И взял Аврам с собою Сару, жену свою, Лота, сына брата своего, и все имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране; и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую. 5 Он взял с собой жену Сару, племянника Лота, все имущество, которое они нажили, и людей, которых они приобрели в Харране. Они отправились в землю Ханаана и пришли туда.
6 И прошел Аврам по земле сей до места Сихема, до дубравы Море. В этой земле тогда [жили] Хананеи. 6 Аврам прошел по этой земле до того места в Шехеме, где стояло великое дерево Море; в то время там жили хананеи.
7 И явился Господь Авраму и сказал: потомству твоему отдам Я землю сию. И создал [он] там жертвенник Господу, Который явился ему. 7 Господь явился Авраму и сказал: - Я дам эту землю твоему потомству. Аврам построил там жертвенник Господу, Который явился ему.
8 Оттуда двинулся он к горе, на восток от Вефиля; и поставил шатер свой [так, что от него] Вефиль [был] на запад, а Гай на восток; и создал там жертвенник Господу и призвал имя Господа. 8 Оттуда он двинулся в горную местность к востоку от Вефиля и поставил шатер между Вефилем на западе и Гаем на востоке. Там он построил жертвенник Господу и призвал Имя Господа.
9 И поднялся Аврам и продолжал идти к югу. 9 Затем Аврам снялся с места и продолжил путь к Негеву.
10 И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потому что усилился голод в земле той. 10 На земле был голод, и Аврам направился жить в Египет, потому что голод был очень силен.
11 Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом; 11 Когда они подходили к Египту, он сказал жене Саре: - Я знаю, что ты красивая женщина.
12 и когда Египтяне увидят тебя, то скажут: это жена его; и убьют меня, а тебя оставят в живых; 12 Когда египтяне увидят тебя, они скажут: «Это его жена», - и убьют меня, а тебя оставят в живых.
13 скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя чрез тебя. 13 Скажи, что ты моя сестра, чтобы ради тебя меня приняли хорошо и, благодаря тебе, я остался бы жив.
14 И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая; 14 Когда Аврам пришел в Египет, египтяне увидели, что Сара очень красива,
15 увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов. 15 а когда ее увидели придворные фараона, они расхвалили ее фараону, и Сару взяли к нему во дворец.
16 И Авраму хорошо было ради ее; и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды. 16 Он хорошо принял Аврама ради нее, и Аврам приобрел мелкий и крупный скот, ослов и ослиц, слуг и служанок и верблюдов.
17 Но Господь поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, жену Аврамову. 17 Но Господь поразил фараона и весь его дом тяжелыми болезнями из-за Аврамовой жены Сары.
18 И призвал фараон Аврама и сказал: что ты это сделал со мною? для чего не сказал мне, что она жена твоя? 18 Тогда фараон призвал Аврама и спросил: - Что ты сделал со мной? Почему ты не сказал мне, что она - твоя жена?
19 для чего ты сказал: она сестра моя? и я взял было ее себе в жену. И теперь вот жена твоя; возьми и пойди. 19 Зачем ты сказал: «Она моя сестра»? Только из-за этого я взял ее себе в жены. Вот твоя жена. Забирай ее и уходи!
20 И дал о нем фараон повеление людям, и проводили его, и жену его, и все, что у него было. 20 Фараон распорядился, и его люди отправили Аврама в дорогу вместе с женой и всем, что у него было.

Наверх

Up