Синодальный перевод

Притчи Соломона 30 из 31
Отключить параллельный перевод
1 Слова Агура, сына Иакеева. Вдохновенные изречения, [которые] сказал этот человек Ифиилу, Ифиилу и Укалу: 1 Слова Агура, сына Иаке. Изречение. Этот человек сказал Ифиилу, Ифиилу и Укалу:
2 подлинно, я более невежда, нежели кто-либо из людей, и разума человеческого нет у меня, 2 «Я самый невежественный из людей; я разума человеческого не имею.
3 и не научился я мудрости, и познания святых не имею. 3 Мудрости я не учился; нет у меня познания Святого.
4 Кто восходил на небо и нисходил? кто собрал ветер в пригоршни свои? кто завязал воду в одежду? кто поставил все пределы земли? какое имя ему? и какое имя сыну его? знаешь ли? 4 Кто восходил на небо и нисходил? Кто ветер собрал в пригоршню ладони? Кто воду в свой плащ завернул? Кто утвердил окраины мироздания? Как зовут его? Как зовут его сына? Скажи мне, если ты знаешь!
5 Всякое слово Бога чисто; Он--щит уповающим на Него. 5 Всякое Божье слово чисто; щит Он всем ищущим в Нем прибежища.
6 Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя, и ты не оказался лжецом. 6 К словам Его не прибавляй, иначе Он упрекнет тебя и окажешься ты лгуном.
7 Двух вещей я прошу у Тебя, не откажи мне, прежде нежели я умру: 7 Двух вещей я прошу у Тебя, о Господи, не откажи мне, прежде чем я умру:
8 суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом, 8 удали от меня суету и ложь, не давай мне ни бедности, ни богатства; хлебом насущным меня питай,
9 дабы, пресытившись, я не отрекся [Тебя] и не сказал: `кто Господь?' и чтобы, обеднев, не стал красть и употреблять имя Бога моего всуе. 9 чтобы мне не пресытиться и не отринуть Тебя, не сказать: “Кто это - Господь?”; чтобы не обеднеть мне и красть не начать, бесчестя тем Имя моего Бога.
10 Не злословь раба пред господином его, чтобы он не проклял тебя, и ты не остался виноватым. 10 Не клевещи на слугу перед его хозяином, а то он проклянет тебя, и ты пострадаешь за это.
11 Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей. 11 Есть такие, кто проклинает своих отцов и не благословляет матерей.
12 Есть род, который чист в глазах своих, тогда как не омыт от нечистот своих. 12 Есть такие, что в глазах своих чисты, а от грязи своей не отмыты.
13 Есть род--о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его! 13 Есть такие - о как надменны глаза их, как взгляды презрительны!
14 Есть род, у которого зубы--мечи, и челюсти--ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми. 14 Есть такие, чьи зубы, словно мечи, чьи клыки, как ножи, чтоб пожирать неимущих с земли и бедняков среди смертных.
15 У ненасытимости две дочери: `давай, давай!' Вот три ненасытимых, и четыре, которые не скажут: `довольно!' 15 У пиявки две дочери. “Дай! - кричат они. - Дай!” Вот три вещи, которые ненасытны, даже четыре, что никогда не скажут: “Довольно!” -
16 Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит: `довольно!' 16 Мир мертвых, бесплодное чрево, земля, что вечно жаждет воды, и огонь, что “довольно!” не скажет.
17 Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери, выклюют вороны дольные, и сожрут птенцы орлиные! 17 Глаз, глумящийся над отцом и презирающий послушание матери, выдолбят вороны из долины, стервятники расклюют.
18 Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю: 18 Вот три вещи, необъяснимые для меня, даже четыре, которых не понимаю:
19 пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице. 19 путь орла в небесах, путь змеи на скале, путь корабля среди моря и путь мужчины к девушке.
20 Таков путь и жены прелюбодейной; поела и обтерла рот свой, и говорит: `я ничего худого не сделала'. 20 Таков путь неверной жены: поела, вытерла рот и говорит: “Я ничего дурного не сделала”.
21 От трех трясется земля, четырех она не может носить: 21 Под тремя вещами дрожит земля, не в силах вынести четырех:
22 раба, когда он делается царем; глупого, когда он досыта ест хлеб; 22 раба, когда он делается царем; глупца, насытившегося пищей;
23 позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей. 23 ненавистную женщину, выходящую замуж; и служанку, занявшую место хозяйки.
24 Вот четыре малых на земле, но они мудрее мудрых: 24 Четверо малы на земле, но мудрого мудрее:
25 муравьи--народ не сильный, но летом заготовляют пищу свою; 25 муравьи - народец не сильный, а делают летом запасы;
26 горные мыши--народ слабый, но ставят домы свои на скале; 26 даманы - народец не крепкий, а жилища делают в скалах;
27 у саранчи нет царя, но выступает вся она стройно; 27 нет у саранчи царя, но вся выступает строем;
28 паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах. 28 ящерку можно схватить рукой, а она бывает в чертогах царских.
29 Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают: 29 Вот трое, чей шаг величав, даже четверо, чья величава поступь:
30 лев, силач между зверями, не посторонится ни перед кем; 30 лев, могучий среди зверей, что ни пред кем с пути не свернет;
31 конь и козел, и царь среди народа своего. 31 петух, что вышагивает; козел, и также царь во главе своего народа.
32 Если ты в заносчивости своей сделал глупость и помыслил злое, то [положи] руку на уста; 32 Если ты был так глуп, что занесся, или если задумывал зло, - рукою уста закрой!
33 потому что, как сбивание молока производит масло, толчок в нос производит кровь, так и возбуждение гнева производит ссору. 33 Ведь если взбивать молоко, получится масло, если ударить по носу, кровь польется, а если гнев разжечь, вспыхнет вражда».

Наверх

Up