Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Песни Песней 2 из 8
Отключить параллельный перевод
1 Я нарцисс Шаронский, лилия долин. 1 Я - нарцисс на равнине я - лилия долин.
2 Как лилия между тернами, так милая моя среди девушек. 2 [Он говорит] Ты, возлюбленная, среди женщин других - словно лилия меж терновника!
3 Как яблоня среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня. 3 [Она говорит] Мой возлюбленный, ты среди других - словно яблоня между лесными деревьями. [Она говорит женщинам] В тени моего возлюбленного сидеть для меня - наслажденье. Плоды его для меня сладость.
4 Он привел меня в дом пира, и его знамя надо мной - любовь. 4 Мой возлюбленный взял меня в дом вина, все его желания были - любовь ко мне.
5 Подкрепи меня изюмом, освежи меня яблоками, ведь я изнемогаю от любви. 5 Подкрепи изюмом меня, освежи меня яблоками, ибо я от любви изнемогаю.
6 Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня. 6 У меня в изголовье левая рука возлюбленного, а правая меня обнимает.
7 Дочери Иерусалима, заклинаю вас газелями и полевыми ланями: не будите и не возбуждайте любви, пока она сама не пожелает. 7 Дочери Иерусалима, клянитесь мне дикими оленями и газелями, что не станете будить любовь и возбуждать её не будете, покуда не возжелается.
8 Голос возлюбленного моего! Вот, идет он, перескакивая через горы, перепрыгивая через холмы. 8 [Она продолжает говорить] Я слышу голос возлюбленного. Вот он идёт, перепрыгивая через горы, перескакивая через холмы.
9 Возлюбленный мой - как газель или молодой олень. Вот, стоит он за нашей стеной, смотрит в окно, заглядывает через решетку. 9 Мой возлюбленный - словно газель, или олень молодой. Взгляни на него, он стоит у нас за стеной, заглядывает через решётку в окно.
10 Возлюбленный мой сказал мне: «Вставай, любимая моя, прекрасная моя, пойдем со мной! 10 Мой возлюбленный говорит: "Вставай, моя ненаглядная, пойдём со мною!
11 Смотри, зима уже прошла; перестали лить дожди; 11 Смотри, уже прошла зима, дожди пришли и миновали.
12 появились цветы на земле; настало время пения, и раздается голос горлицы в земле нашей; 12 В полях зацвели цветы, пришло время пения. Слышишь! Горлицы возвратились.
13 на инжире созревают плоды, и цветущие виноградные лозы источают свой аромат. Вставай, любимая моя, прекрасная моя, пойдем со мной!» 13 Молодая смоква покрывает смоковницу, вдохни цветущий виноград. Встань, возлюбленная, прекрасная моя, давай уйдём!"
14 Голубка моя далеко в ущелье скалы, недосягаема, в пещере на склоне горы. Позволь мне увидеть тебя и услышать голос твой, потому что сладок голос твой, и прекрасно лицо твое. 14 Голубка моя, прячущаяся на высокой скале под кровом утёса, позволь мне увидеть тебя, позволь мне услышать твой голос, ибо голос твой сладок и ты так прекрасна!
15 Поймайте нам лисиц, лисят, которые портят виноградники, а виноградники наши цветут. 15 [Она говорит Женщинам] Поймайте для нас лисиц, маленьких лисят, портящих виноградник, наш виноградник в цвету.
16 Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему. Среди лилий пасется он. 16 Мой возлюбленный принадлежит мне, а я ему; он среди лилий пасётся,
17 Пока не наступил день и не скрылись тени, возвратись, возлюбленный мой, скачи, словно газель или как молодой олень на расселинах гор. 17 пока день делает последний вдох, и убегают тени, возвратись, возлюбленный, будь молодым оленем или газелью на горных расселинах.

Наверх

Up