Синодальный перевод

Исаии 15 из 66
Отключить параллельный перевод
1 Пророчество о Моаве. --Так! ночью будет разорен Ар-Моав и уничтожен; так! ночью будет разорен Кир-Моав и уничтожен! 1 Вот печальная весть о Моаве: однажды ночью взяли богатства Ар-Моава, весь город был разрушен. Из Кир-Моава тоже взяли богатства, и уничтожили город.
2 Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево и Медевою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды. 2 Семья царя и весь народ Дивона идут к местам поклонения с плачем. Плачут люди Моава о Медеве и Нево, в знак печали у всех острижены головы, и бороды сбриты.
3 На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его все рыдает, утопает в слезах. 3 На крышах и на улицах Моава все одеты в чёрное и плачут.
4 И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы; за ними и воины Моава рыдают; душа его возмущена в нем. 4 И громок плач в Есевоне и Елеале, он слышится в самой Яаце, и даже солдаты в испуге дрожат от страха.
5 Рыдает сердце мое о Моаве; бегут из него к Сигору, до третьей Эглы; восходят на Лухит с плачем; по дороге Хоронаимской поднимают страшный крик; 5 Плачет сердце моё, скорбя по Моаву, все спасаться бегут в Сигор и Эглу, люди плачут на горной дороге в Лухит и на дороге в Хоронаим.
6 потому что воды Нимрима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени. 6 Но как в пустыне иссякли воды Ширина, растения мертвы, не стало зелени.
7 Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую. 7 Богатые пожитки свои собрав, они переносят припрятанные вещи через границу у Тополиного ручья.
8 Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр-Елима плач его; 8 Плач слышится всюду в Моаве, плачут в далёком Еглаиме, плачут в городе Беер-Елиме.
9 потому что воды Димона наполнились кровью, и Я наведу на Димон еще новое--львов на убежавших из Моава и на оставшихся в стране. 9 Крови полны воды Димона, но Я принесу ещё больше несчастий. Некоторые из Моава спаслись от врага, но Я пошлю на них львов, которые их настигнут.

Наверх

Up