Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Исаии 13 из 66
Отключить параллельный перевод
1 Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоса. 1 Это печальное пророчество о Вавилоне Господь послал Исайе, сыну Амоса.
2 Поднимите на голой вершине знамя, кричите им; подайте им знак рукой, чтобы шли в ворота знатных. 2 "На горе, где ничего не растёт, подними знамя и махни рукою, чтобы люди шли в ворота знатных".
3 Я дал повеление Моим святым; Я призвал Моих воинов, чтобы излить Мой гнев, тех, кто радуется Моим победам. 3 Господь сказал: "Я Сам буду командовать освященными для битвы. Я Сам призвал к Себе этих воинов, счастливцев, которыми горжусь.
4 Слышен шум на горах, как от огромной толпы! Слышен мятежный шум царств, народов, собравшихся вместе! Созывает Господь сил войско к битве. 4 В горах громкий шум, словно множество народа собралось вместе из разных царств. Господь Всемогущий собирает армию возмездия.
5 Они идут из далеких земель, с краев небес; Господь и орудия гнева Его идут, чтобы погубить всю страну. 5 Они идут из отдалённых земель, из-за горизонта. С помощью этой армии Господь покажет Свой гнев. Армия эта уничтожит страну".
6 Плачьте, потому что день Господа близок; он придет, как гибель от Всемогущего. 6 Близок день Господа, плачь и печалься, время придёт, и враг заберёт твоё богатство. Бог Всемогущий свершит всё это,
7 Из-за этого ослабнут все руки, и у всякого дрогнет сердце. 7 и люди, утратив смелость, ослабнут от страха.
8 Они ужаснутся, боль и судороги их схватят, будут мучиться, словно роженица; будут пораженные смотреть друг на друга, лица их будут пылать. 8 Каждый ужаснётся и в страхе скорчится от боли в животе, как женщина во время родов. Лица будут красны, как огонь, и, посмотрев друг на друга, люди удивятся страху на лицах.
9 Вот, наступает день Господа - жестокий день с негодованием и пылающим гневом, чтобы опустошить страну и истребить в ней грешников. 9 Смотри, наступает страшный день Господа, он будет ужасен, Бог будет во гневе и, разрушив страну, заставит грешников её покинуть.
10 Звезды небесные и созвездия не прольют своего света. Восходящее солнце померкнет, и луна не даст света своего. 10 Небо будет чёрным, ни солнце, ни луна, ни звёзды светить не будут.
11 Я накажу мир за его зло, нечестивых - за их грехи. Я положу конец гордыне надменных и унижу гордость безжалостных. 11 Господь говорит: "Я в мир пришлю беду, Я накажу за зло и за грехи, Я лишу гордых гордости, Я пресеку хвастовство тех, кто притесняет других.
12 Я сделаю так, что люди станут реже чистого золота, реже золота из Офира. 12 Я сделаю так, что людей будет меньше, чем золота! Они будут дороже, чем самое чистое золото!
13 Для этого Я сотрясу небеса, и тронется с места своего земля от негодования Господа сил, в день Его пылающего гнева. 13 Гнев Мой сотрясёт небо, и сдвинется с места земля". Так случится в день, когда Господь Всемогущий явит Свой гнев.
14 Тогда, как газель от погони, как овцы без пастуха, каждый побежит к своему народу, устремится в свою землю. 14 Тогда жители Вавилона побегут, как раненые олени, как овцы, лишившиеся пастуха, и каждый повернётся и побежит обратно в свою страну, к своему народу.
15 Но кто попадется - того пронзят, и кто будет схвачен - падет от меча. 15 Но враги будут преследовать жителей Вавилона, и кого поймают, того зарубят мечом.
16 Разобьют их младенцев у них на глазах; дома их разграбят, их жен обесчестят. 16 Дома их будут разграблены, жёны их будут поруганы, и дети будут убиты у них на глазах.
17 - Вот, Я подниму против них мидян, которые серебра не ценят и к золоту равнодушны. 17 Господь говорит: "Я подниму против Вавилона армию Мидии, которая не остановится, даже если им предложат золото и серебро.
18 Луки их сразят юношей; не пожалеют они младенцев, на детей не взглянут с состраданием. 18 Солдаты убьют юношей и не будут милосердны к детям, никому не будет пощады, как при уничтожении Содома и Гоморры. Всё будет уничтожено, и причиной того разрушения будет Господь.
19 Вавилон, жемчужина царств, гордость и слава вавилонян, будет Богом низвержен, как Содом и Гоморра. 19 Вавилон - прекраснейшее из всех царств, и жители его горды своим городом.
20 Не заселится он никогда, из поколения в поколение обитаем не будет; не раскинет там араб свой шатер, не остановит пастух овец на отдых. 20 Но не быть Вавилону больше прекрасным, никто не будет в нём жить, арабы не раскинут там своих шатров, и пастухи не приведут туда своих овец.
21 Там залягут дикие звери, шакалы наполнят его дома; там будут жить совы и плясать дикие козлы. 21 И будут там обитать лишь дикие звери пустыни, не люди будут жить в домах Вавилона, а совы и птицы, дикие козлы будут скакать в домах.
22 Гиены будут выть в его башнях, шакалы - в его чертогах. 22 Шакалы и волки будут выть в красивейших зданиях Вавилона. Конец его приближается, и дни его сочтены".

Наверх

Up