Синодальный перевод

Иезекиля 47 из 48
Отключить параллельный перевод
1 Потом привел он меня обратно к дверям храма, и вот, из-под порога храма течет вода на восток, ибо храм стоял лицом на восток, и вода текла из-под правого бока храма, по южную сторону жертвенника. 1 Он привел меня обратно ко входу в храм, и я увидел воду, текущую из-под храмового порога к востоку (фасад храма был обращен на восток). Вода текла из-под южной части храма, южнее жертвенника.
2 И вывел меня северными воротами, и внешним путем обвел меня к внешним воротам, путем, обращенным к востоку; и вот, вода течет по правую сторону. 2 Он вывел меня через северные ворота и провел меня снаружи к внешним воротам, что смотрят на восток, а вода текла с южной стороны.
3 Когда тот муж пошел на восток, то в руке держал шнур, и отмерил тысячу локтей, и повел меня по воде; воды было по лодыжку. 3 Затем муж пошел на восток с измерительной веревкой в руках и отмерил тысячу локтей, а потом перевел меня через воду, которая была мне по лодыжки.
4 И [еще] отмерил тысячу, и повел меня по воде; воды было по колено. И еще отмерил тысячу, и повел меня; воды было по поясницу. 4 Отмерив еще тысячу локтей, он перевел меня через воду, которая была мне по колено. Отмерив еще тысячу, он перевел меня через воду, которая была мне по пояс.
5 И еще отмерил тысячу, и уже тут был такой поток, через который я не мог идти, потому что вода была так высока, что надлежало плыть, а переходить нельзя было этот поток. 5 Он отмерил еще тысячу, но теперь это была река, которую я не мог перейти, потому что вода поднялась так, что нужно было плыть; река, которую не перейдешь.
6 И сказал мне: `видел, сын человеческий?' и повел меня обратно к берегу этого потока. 6 Он спросил меня: - Сын человеческий, видишь это? Он привел меня назад на берег.
7 И когда я пришел назад, и вот, на берегах потока много было дерев по ту и другую сторону. 7 Придя туда, я увидел великое множество деревьев на обоих берегах.
8 И сказал мне: эта вода течет в восточную сторону земли, сойдет на равнину и войдет в море; и воды его сделаются здоровыми. 8 Он сказал мне: - Эта вода течет к восточным землям и нисходит в иорданскую долину, где впадает в море. Она впадает в море, и морская вода становится пресной.
9 И всякое живущее существо, пресмыкающееся там, где войдут две струи, будет живо; и рыбы будет весьма много, потому что войдет туда эта вода, и воды [в море] сделаются здоровыми, и, куда войдет этот поток, все будет живо там. 9 Там, где течет река, будет кишеть всякая живность. Там будет много рыбы, потому что речные струи делают соленую воду пресной: где течет река, там будет жизнь.
10 И будут стоять подле него рыболовы от Ен-Гадди до Эглаима, будут закидывать сети. Рыба будет в своем виде и, как в большом море, рыбы будет весьма много. 10 На побережье появятся рыбаки. От Ен-Геди до Ен-Эглаима будут места для закидывания сетей. Там будет обитать великое множество всевозможных видов рыб, как и в Великом море.
11 Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли. 11 Но болота и лужи не станут пресными. Они останутся источниками соли.
12 У потока по берегам его, с той и другой стороны, будут расти всякие дерева, доставляющие пищу: листья их не будут увядать, и плоды на них не будут истощаться; каждый месяц будут созревать новые, потому что вода для них течет из святилища; плоды их будут употребляемы в пищу, а листья на врачевание. 12 На обоих берегах реки будут расти плодовые деревья разных видов. Листья на них не будут вянуть, а плоды - падать. Каждый месяц они будут плодоносить, ведь к ним течет вода из святилища. Их плоды будут пригодны в пищу, а листья будут целебными.
13 Так говорит Господь Бог: вот распределение, по которому вы должны разделить землю в наследие двенадцати коленам Израилевым: Иосифу два удела. 13 Так говорит Владыка Господь: - Вот границы, по которым вы разделите землю в наследие двенадцати родам Израиля. Иосиф получит двойную часть.
14 И наследуйте ее, как один, так и другой; так как Я, подняв руку Мою, клялся отдать ее отцам вашим, то и будет земля сия наследием вашим. 14 Разделите ее между родами поровну. Так как Я поклялся, подняв руку, отдать ее вашим предкам, эта земля будет вашей.
15 И вот предел земли: на северном конце, начиная от великого моря, через Хетлон, по дороге в Цедад, 15 Вот границы страны: На севере она протянется от Великого моря по хетлонской дороге мимо Лево-Емафа к Цедаду,
16 Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана. 16 Бероте и Сивраиму (он лежит на границе между Дамаском и Емафом), до самого Гацар-Тихона, что на границе с Авраном.
17 И будет граница от моря до Гацар-Енон, граница с Дамаском, и далее на севере область Емаф; и вот северный край. 17 Граница протянется от моря к Гацар-Енану, по северной границе Дамаска, с границей Емафа к северу. Такова северная граница.
18 Черту восточного края ведите между Авраном и Дамаском, между Галаадом и землею Израильскою, по Иордану, от северного края до восточного моря; это восточный край. 18 На востоке граница протянется между Авраном и Дамаском, по Иордану между Галаадом и землей Израиля. Вы будете мерить до восточного моря. Такова восточная граница.
19 А южный край с полуденной стороны от Тамары до вод пререкания при Кадисе, и по течению потока до великого моря; это полуденный край на юге. 19 На юге она протянется от Тамары до самых вод Мериват-Кадиса, а оттуда по руслу египетского потока к Великому морю. Такова южная граница.
20 Западный же предел--великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край. 20 На западе Великое море будет границей до места напротив Лево-Емафа. Такова западная граница.
21 И разделите себе землю сию на уделы по коленам Израилевым. 21 Разделите землю между собой по родам Израиля.
22 И разделите ее по жребию в наследие себе и иноземцам, живущим у вас, которые родили у вас детей; и они среди сынов Израилевых должны считаться наравне с природными жителями, и они с вами войдут в долю среди колен Израилевых. 22 Определите наделы себе и чужеземцам, которые поселились у вас и имеют детей. Смотрите на них, как на уроженцев земли Израиля: пусть им выделят в наследие наделы среди родов Израиля наравне с вами.
23 В котором колене живет иноземец, в том и дайте ему наследие его, говорит Господь Бог. 23 В каком бы роду чужеземец ни поселился, там и дайте ему наследие, - возвещает Владыка Господь.

Наверх

Up