Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иезекиля 39 из 48
Отключить параллельный перевод
1 - Сын человеческий, пророчествуй против Гога и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я твой враг, Гог, верховный правитель Мешеха и Тувала. 1 Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я--на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала!
2 Я поверну тебя и поволоку. Я выведу тебя с окраин севера и пошлю против гор Израиля. 2 И поверну тебя, и поведу тебя, и выведу тебя от краев севера, и приведу тебя на горы Израилевы.
3 Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. 3 И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей.
4 Ты падешь в горах Израиля со своими воинами и народами. Я отдам тебя в пищу разным хищным птицам и диким зверям. 4 Падешь ты на горах Израилевых, ты и все полки твои, и народы, которые с тобою; отдам тебя на съедение всякого рода хищным птицам и зверям полевым.
5 Ты падешь в открытом поле, потому что Я так сказал, - возвещает Владыка Господь. - 5 На открытом поле падешь; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.
6 Я пошлю огонь на Магог и на тех, кто живет в безопасности на побережье. Тогда они узнают, что Я - Господь. 6 И пошлю огонь на землю Магог и на жителей островов, живущих беспечно, и узнают, что Я Господь.
7 Я возвещу Мое святое Имя Моему народу, Израилю. Я не позволю впредь бесславить Мое святое Имя, и народы узнают, что Я, Господь, Святой в Израиле. 7 И явлю святое имя Мое среди народа Моего, Израиля, и не дам вперед бесславить святаго имени Моего, и узнают народы, что Я Господь, Святый в Израиле.
8 Он идет! Он непременно настанет, - возвещает Владыка Господь, - день, о котором Я говорил. 8 Вот, это придет и сбудется, говорит Господь Бог, --это тот день, о котором Я сказал.
9 Жители израильских городов выйдут собирать брошенное оружие на топливо. Они будут разводить огонь из малых и больших щитов, луков и стрел, палиц и копий. Топлива им хватит на семь лет. 9 Тогда жители городов Израилевых выйдут, и разведут огонь, и будут сожигать оружие, щиты и латы, луки и стрелы, и булавы и копья; семь лет буду жечь их.
10 Им не придется собирать дрова в поле или рубить в лесу: топливом у них будет оружие. Они обберут тех, кто их обирал, и ограбят тех, кто их грабил, - возвещает Владыка Господь». 10 И не будут носить дров с поля, ни рубить из лесов, но будут жечь только оружие; и ограбят грабителей своих, и оберут обирателей своих, говорит Господь Бог.
11 «В тот день Я дам Гогу место для погребения в Израиле, в долине Путешественников к востоку от моря. Оно преградит дорогу путешественникам, потому что там будут похоронены Гог и его полчища. Поэтому оно будет названо долина Гамон-Гог. 11 И будет в тот день: дам Гогу место для могилы в Израиле, долину прохожих на восток от моря, и она будет задерживать прохожих; и похоронят там Гога и все полчище его, и будут называть ее долиною полчища Гогова.
12 Семь месяцев дом Израиля будет хоронить их, чтобы очистить землю. 12 И дом Израилев семь месяцев будет хоронить их, чтобы очистить землю.
13 Весь народ страны будет хоронить их и прославится этим в тот день, когда Я одержу победу, - возвещает Владыка Господь. - 13 И весь народ земли будет хоронить [их], и знаменит будет у них день, в который Я прославлю Себя, говорит Господь Бог.
14 Будут назначены люди, чтобы все время обходить землю, хоронить захватчиков, которые останутся на поверхности земли, и очищать землю. Они начнут искать через семь месяцев. 14 И назначат людей, которые постоянно обходили бы землю и с помощью прохожих погребали бы оставшихся на поверхности земли, для очищения ее; по прошествии семи месяцев они начнут делать поиски;
15 Они будут обходить землю, и, когда кто-нибудь из них увидит человеческую кость, он будет ставить рядом с ней знак, чтобы могильщики пришли и похоронили ее в долине Полчища Гога. 15 и когда кто из обходящих землю увидит кость человеческую, то поставит возле нее знак, доколе погребатели не похоронят ее в долине полчища Гогова.
16 (Там будет и город Гамон.) Так они очистят землю». 16 И будет имя городу: Гамона. И так очистят они землю.
17 - А тебе, сын человеческий, так говорит Владыка Господь: Скажи разным птицам и диким зверям: «Собирайтесь и идите отовсюду на жертвенный пир, который Я готовлю для вас, на великий жертвенный пир в горах Израиля. Вы будете есть мясо и пить кровь. 17 Ты же, сын человеческий, так говорит Господь Бог, скажи всякого рода птицам и всем зверям полевым: собирайтесь и идите, со всех сторон сходитесь к жертве Моей, которую Я заколю для вас, к великой жертве на горах Израилевых; и будете есть мясо и пить кровь.
18 Вы будете есть мясо могучих ратников и пить кровь правителей земли, словно бы они были баранами и ягнятами, козлами и молодыми быками, - упитанной скотиной с Васана. 18 Мясо мужей сильных будете есть, и будете пить кровь князей земли, баранов, ягнят, козлов и тельцов, всех откормленных на Васане;
19 На жертвенном пире, который Я готовлю для вас, вы досыта наедитесь жира и напьетесь крови. 19 и будете есть жир до сытости и пить кровь до опьянения от жертвы Моей, которую Я заколю для вас.
20 За Моим столом вы насытитесь мясом коней и колесничих, могучих ратников и разных военных людей, - возвещает Владыка Господь». 20 И насытитесь за столом Моим конями и всадниками, мужами сильными и всякими людьми военными, говорит Господь Бог.
21 Я явлю народам Мою славу. Все народы увидят суд, который Я произвел, и руку, которую Я на них опустил. 21 И явлю славу Мою между народами, и все народы увидят суд Мой, который Я произведу, и руку Мою, которую Я наложу на них.
22 С этого дня и впредь дом Израиля будет знать, что Я - Господь, их Бог. 22 И будет знать дом Израилев, что Я Господь Бог их, от сего дня и далее.
23 Народы узнают, что израильтяне отправились в плен за грехи, за то, что они были Мне неверны. За это Я скрыл от них лицо, отдал их во власть врагов, и все они пали от меча. 23 И узнают народы, что дом Израилев был переселен за неправду свою; за то, что они поступали вероломно предо Мною, Я сокрыл от них лице Мое и отдал их в руки врагов их, и все они пали от меча.
24 Я поступил с ними по их нечистоте и преступлениям; Я скрыл от них Свое лицо. 24 За нечистоты их и за их беззаконие Я сделал это с ними, и сокрыл от них лице Мое.
25 Поэтому так говорит Владыка Господь: - Теперь Я восстановлю Иакова и помилую всех израильтян. Я возревную о Моем святом Имени. 25 Посему так говорит Господь Бог: ныне возвращу плен Иакова, и помилую весь дом Израиля, и возревную по святом имени Моем.
26 Они смогут забыть о своем позоре и о неверности Мне, когда снова будут жить в безопасности на своей земле, и никто не будет им угрожать. 26 И почувствуют они бесчестие свое и все беззакония свои, какие делали предо Мною, когда будут жить на земле своей безопасно, и никто не будет устрашать их,
27 Вернув их из других народов и возвратив из вражеских стран, Я явлю через них Мою святость на глазах у многих народов. 27 когда Я возвращу их из народов, и соберу их из земель врагов их, и явлю в них святость Мою пред глазами многих народов.
28 Они узнают, что Я - Господь, их Бог, потому что, хотя Я и отправил их в плен к чужим народам, Я соберу их в их страну, никого не забыв. 28 И узнают, что Я Господь Бог их, когда, рассеяв их между народами, опять соберу их в землю их и не оставлю уже там ни одного из них;
29 Я больше не стану скрывать от них Свое лицо, когда изолью Моего Духа на дом Израиля, - возвещает Владыка Господь». 29 и не буду уже скрывать от них лица Моего, потому что Я изолью дух Мой на дом Израилев, говорит Господь Бог.

Наверх

Up