Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иезекиля 45 из 48
Отключить параллельный перевод
1 «Когда вы станете раздавать по жребию наделы, выделите для Господа часть земли как священный участок, 25000 локтей в длину и 20000 в ширину. Вся эта земля будет священной. 1 "Вы разделите с помощью жребия землю между израильскими племенами и отделите святую часть, которая будет для Господа. Она будет в двадцать пять тысяч локтей длиной и двадцать тысяч локтей шириной. Вся эта земля будет священна.
2 Святилище займет на ней участок размером в 500 локтей на 500 локтей, вокруг которого будет 50 локтей свободной земли. 2 Квадрат в пятьсот локтей будет предназначен для храма, вокруг которого будет открытая площадь шириной в пятьдесят локтей.
3 Отмерьте на священной земле участок в 25000 локтей в длину и 10000 в ширину. Там будет святилище, Святое Святых. 3 В этом святом наделе вы замерите двадцать пять тысяч локтей в длину и десять тысяч в ширину - в этой части и будет храм, а эта земля будет Святая Святых.
4 Этот участок священной земли будет долей священников, которые несут службу в святилище, и приближаются к Господу, чтобы служить Ему. Здесь будут находиться их дома и священное место для святилища. 4 Эта святая часть земли будет для священников, служителей храма, приходящих для служения Господу, там будут их дома и место для храма.
5 Другой участок, 25000 локтей в длину и 10000 в ширину, будет владением левитов, которые служат в храме, для городов, где они будут жить. 5 Другой надел в двадцать пять тысяч локтей длиной и десять тысяч шириной будет для служащих в храме левитов. Это будет земля их обитания.
6 Отдайте участок в 5000 локтей ширины и 25000 длины, рядом со священным наделом, во владение городу, который будет принадлежать всему дому Израиля». 6 Городу вы отдадите землю в пять тысяч локтей шириной и двадцать пять тысяч длиной, это место будет напротив священного места. Этот надел будет для всех людей Израиля.
7 «Вождь будет владеть землей, которая с обеих сторон граничит с областью священного участка и города. Она протянется к западу с западной стороны и к востоку с восточной, от западной до восточной границы страны, совпадая по длине с одним из родовых наделов. 7 Властитель получит землю по обе стороны священного места и городской принадлежности, такой же ширины, как и земля колена Израиля. Она будет тянуться от западной до восточной границы.
8 Эта земля будет его владением в Израиле. Мои вожди больше не будут угнетать Мой народ. Они позволят родам дома Израиля владеть остальной землей». 8 Она будет собственностью властителя Израиля, чтобы он не притеснял Мой народ. Он даст землю израильтянам для их колен".
9 Так говорит Владыка Господь: - Довольно, вожди Израиля! Оставьте насилие и притеснение. Поступайте справедливо и праведно. Перестаньте сгонять Мой народ с земли, -возвещает Владыка Господь. - 9 Господь Всемогущий сказал: "Хватит, властители Израиля, остановитесь в жестокости, прекратите воровство, будьте справедливы и творите добро, перестаньте выгонять людей Моих из их собственного дома". Так сказал Господь Всемогущий.
10 Пользуйтесь точными весами, верной ефой и верным батом. 10 "Прекратите обман, пользуйтесь верными весами и точными гирями.
11 Хомер будет твоей установленной мерой объема. Каждые ефа и бат равны одной десятой части хомера. 11 Меры для жидкости и для сухого могут быть одного размера, каждая из них должна равняться одной десятой части хомера, все эти меры должны соотноситься с хомером.
12 Установленной мерой веса будет шекель. Один шекель равен двадцати герам, а шестьдесят шекелей равны одной мине». 12 Шекель должен быть равен двадцати герам, мина должна равняться шестидесяти шекелям и содержать в себе двадцать шекелей, двадцать пять шекелей и пятнадцать шекелей.
13 «Вот как вам следует делать приношения: пшеницы - одну шестидесятую часть от вашего урожая, ячменя - одну шестидесятую от вашего урожая. 13 Вот дань, какую вы должны отдавать: одна шестая эфа зерна (четырнадцать чаш) на каждый хомер (шесть бушелей), одна шестая эфа ячменя (четырнадцать чаш) на каждый хомер (шесть бушелей),
14 Оливкового масла - одну сотую часть от урожая с ваших деревьев. (Установленной мерой будет бат: десять батов равны одному хомеру, а также одному кору). 14 одна десятая бата оливкового масла на каждый кор оливкового масла. Помните: десять батов составляют хомер, десять батов составляют кор.
15 Овец - одну из каждых двух сотен овец с пастбищ Израиля. Все это - для хлебных приношений, жертв всесожжения и жертв примирения, чтобы очистить народ, - возвещает Владыка Господь. - 15 Одна овца из каждых двухсот овец с каждого пастбища в Израиле. Эти специальные жертвы зерна для всесожжении и для благодарственных жертв, эти жертвы должны очищать людей". Так сказал Господь Всемогущий.
16 Пусть весь народ страны примет участие в этом приношении вместе с вождем Израиля. 16 "Каждый человек в стране обязан дать эти приношения властителю Израиля.
17 Вождю вменяется в обязанность поставлять всесожжения, хлебные приношения и жертвенные возлияния для праздников, новолуний и суббот - для всех установленных праздников дома Израиля. Он будет давать жертвы за грех, хлебные приношения, всесожжения и жертвы примирения, чтобы грехи дома Израиля были прощены». 17 Но Израиль обязан давать жертвы для святых дней, властитель обязан совершать всесожжение хлебных приношений и возлияния для всех праздников, для Новолуния, для суббот и всех собраний семьи Израиля; он должен приносить жертвы за грехи, хлебные приношения, всесожжения и мирные приношения ради очищения семьи Израиля".
18 Так говорит Владыка Господь: - В первый день первого месяца берите молодого быка без изъянов и очищайте святилище. 18 Господь Всемогущий говорит: "В первый месяц, в первый день первого месяца возьмите молодого быка без изъяна для очищения территории храма.
19 Пусть священник возьмет кровь жертвы за грех и помажет дверные косяки храма, четыре угла верхнего выступа жертвенника и столбы ворот, ведущие во внутренний двор. 19 Священник должен взять кровь от жертвы за грех и окропить ею столпы храма и четыре угла выступа алтаря, а также и столбы ворот внутреннего двора.
20 Сделайте то же в седьмой день месяца для любого, кто согрешит неумышленно или по незнанию. Так вы будете соблюдать святость храма. 20 То же необходило сделать и на седьмой день месяца каждому, кто согрешил по ошибке или же по незнанию. И этим очистится храм".
21 В четырнадцатый день первого месяца празднуйте Пасху. Семь дней ешьте пресный хлеб. 21 "На четырнадцатый день первого месяца вы должны праздновать Исход, когда начинается праздник пресного хлеба, который длится семь дней.
22 В этот день вождь даст молодого быка в жертву за грех, свой и всего народа страны. 22 Властитель должен в это время принести быка за себя и за весь народ Израиля. Этот бык будет жертвоприношением за грехи.
23 Каждый из семи праздничных дней он будет давать по семь молодых быков и баранов без изъянов во всесожжение Господу и одного козла в жертву за грех. 23 В период семи дней праздника властитель должен принести семь быков и семь баранов, всех без изъяна, которые будут жертвоприношением за грехи - по одному быку каждый день и по одному козлу в жертвы за грехи.
24 Он будет выделять для хлебного приношения по ефе на быка и по ефе на барана, и по гину оливкового масла на каждую ефу. 24 Властитель принесёт эфу (пол бушеля) зерна вместе с каждым быком и эфу (полбушеля) с каждым бараном, а также один гин масла на каждую эфу зерна.
25 В течение семи дней праздника Шалашей, который начнется в пятнадцатый день седьмого месяца, он будет давать столько же муки в жертву за грех, во всесожжение, для хлебного приношения и столько же оливкового масла. 25 Властитель обязан делать то же самое в течение семи дней праздника Кущей, который длится семь дней и начнётся на пянадцатый день седьмого месяца. Эти жертвы будут за грехи, жертвами всесожжения, хлебным приношением и жертвоприношением масел".

Наверх

Up