Синодальный перевод

Исход 21 из 40
Отключить параллельный перевод
1 И вот законы, которые ты объявишь им: 1 Вот законы, которые ты должен им дать:
2 если купишь раба Еврея, пусть он работает шесть лет, а в седьмой пусть выйдет на волю даром; 2 - Если купишь раба-еврея, и он прослужит у тебя шесть лет, то на седьмой год он должен стать свободным без выкупа.
3 если он пришел один, пусть один и выйдет; а если он женатый, пусть выйдет с ним и жена его; 3 Если он пришел один, пусть один и освободится, а если пришел с женой, пусть вместе с ним станет свободной и она.
4 если же господин его дал ему жену и она родила ему сынов, или дочерей, то жена и дети ее пусть останутся у господина ее, а он выйдет один; 4 Если господин даст ему жену и она родит ему сыновей или дочерей, то женщина и дети будут принадлежать господину, а свободным станет только он сам.
5 но если раб скажет: люблю господина моего, жену мою и детей моих, не пойду на волю, -- 5 Но если раб скажет: «Я люблю своего господина и жену с детьми. Я не хочу становиться свободным», -
6 то пусть господин его приведет его пред богов и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно. 6 пусть господин приведет его к судьям, подведет к двери или дверному косяку проколет ему ухо шилом. После этого он останется его рабом на всю жизнь.
7 Если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не может выйти, как выходят рабы; 7 Если человек продаст дочь в рабство, она не должна освобождаться из рабства, как рабы-мужчины.
8 если она не угодна господину своему и он не обручит ее, пусть позволит выкупить ее; а чужому народу продать ее не властен, когда сам пренебрег ее; 8 Если она не угодит господину, который выбрал ее себе, он должен позволить выкупить ее. Он не имеет права продавать ее чужеземцам, потому что обошелся с ней нечестно.
9 если он обручит ее сыну своему, пусть поступит с нею по праву дочерей; 9 Выбрав ее для сына, пусть даст ей права дочери.
10 если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития; 10 Если он женится на другой, пусть не лишает первую жену еды, одежды и супружеских прав.
11 а если он сих трех [вещей] не сделает для нее, пусть она отойдет даром, без выкупа. 11 Если он не даст ей все это, то она может стать свободной без выкупа.
12 Кто ударит человека так, что он умрет, да будет предан смерти; 12 - Любой, кто ударит человека и убьет его, будет предан смерти.
13 но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать [убийце]; 13 Если он сделает это неумышленно, если допустит этому случиться Бог, пусть убийца убежит, куда Я укажу.
14 а если кто с намерением умертвит ближнего коварно, то [и] от жертвенника Моего бери его на смерть. 14 Но если человек затаит зло и убьет другого человека намеренно, заберите его от Моего жертвенника и предайте смерти.
15 Кто ударит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти. 15 Любой, кто ударит отца или мать, должен быть предан смерти.
16 Кто украдет человека и продаст его, или найдется он в руках у него, то должно предать его смерти. 16 Любой, кто украдет человека и продаст его или будет еще держать его у себя, когда его схватят, должен быть предан смерти.
17 Кто злословит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти. 17 Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти.
18 Когда ссорятся, и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель, 18 Если мужчины поссорятся и один ударит другого камнем или кулаком и тот не умрет, но сляжет,
19 то, если он встанет и будет выходить из дома с помощью палки, ударивший не будет повинен [смерти]; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его. 19 нанесший удар не будет в ответе, если тот, кто получил увечье, поднимется и станет выходить из дома, опираясь на палку. Но он должен заплатить ему за потерянное время и за лечение.
20 А если кто ударит раба своего, или служанку свою палкою, и они умрут под рукою его, то он должен быть наказан; 20 Если хозяин ударит раба или рабыню палкой и раб тотчас умрет, хозяин должен быть наказан.
21 но если они день или два дня переживут, то не должно наказывать его, ибо это его серебро. 21 Но если раб будет еще жив через день или два, хозяина наказывать не следует, потому что раб - его собственность.
22 Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет [другого] вреда, то взять с [виновного] пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках; 22 Если дерущиеся мужчины ударят беременную женщину и она выкинет, но другого вреда не будет, с обидчика нужно взыскать все, что потребует муж и позволит суд.
23 а если будет вред, то отдай душу за душу, 23 Если будет причинен вред, берите жизнь за жизнь,
24 глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, 24 глаз за глаз, зуб за зуб, ногу за ногу,
25 обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб. 25 ожог за ожог, рану за рану, ушиб за ушиб.
26 Если кто раба своего ударит в глаз, или служанку свою в глаз, и повредит его, пусть отпустит их на волю за глаз; 26 Если хозяин ударит раба или рабыню в глаз и выбьет его, пусть отпустит их на свободу за глаз.
27 и если выбьет зуб рабу своему, или рабе своей, пусть отпустит их на волю за зуб. 27 Если он выбьет рабу или рабыне зуб, пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.
28 Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, то вола побить камнями и мяса его не есть; а хозяин вола не виноват; 28 Если бык забодает мужчину или женщину до смерти, быка нужно забить камнями, а мясо его есть нельзя. Но хозяин быка не будет в ответе.
29 но если вол бодлив был и вчера и третьего дня, и хозяин его, быв извещен о сем, не стерег его, а он убил мужчину или женщину, то вола побить камнями, и хозяина его предать смерти; 29 Если бык был бодлив и хозяина предупреждали, но он не смотрел за ним, и тот убил мужчину или женщину, быка нужно забить камнями, а хозяина тоже предать смерти.
30 если на него наложен будет выкуп, пусть даст выкуп за душу свою, какой наложен будет на него. 30 Впрочем, если с него потребуют выкуп, он может откупиться, заплатив столько, сколько потребуется.
31 Сына ли забодает, дочь ли забодает, --по сему же закону поступать с ним. 31 Этот же закон действует, если бык забодает мальчика или девочку.
32 Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями. 32 Если бык забодает раба или рабыню, пусть хозяин заплатит их господину тридцать шекелей серебра, а быка пусть забьют камнями.
33 Если кто раскроет яму, или если выкопает яму и не покроет ее, и упадет в нее вол или осел, 33 Если кто-то, открыв или выкопав яму, не закроет ее, и туда упадут вол или осел,
34 то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его. 34 он должен заплатить за потерю. Пусть он заплатит хозяину, а туша будет его.
35 Если чей-нибудь вол забодает до смерти вола у соседа его, пусть продадут живого вола и разделят пополам цену его; также и убитого пусть разделят пополам; 35 Если чей-то бык изувечит чужого быка и тот умрет, пусть хозяева продадут живого быка и поделят поровну и выручку, и тушу.
36 а если известно было, что вол бодлив был и вчера и третьего дня, но хозяин его не стерег его, то должен он заплатить вола за вола, а убитый будет его. 36 Но если было известно, что бык бодлив, а хозяин не держал его взаперти, он должен заплатить быком за быка, а тушу пусть возьмет себе.

Наверх

Up