Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Исход 26 из 40
Отключить параллельный перевод
1 - Сделай скинию из десяти завес крученого льна голубой, пурпурной и алой пряжи, с искусно вышитыми на них херувимами. 1 Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти], и херувимов сделай на них искусною работою;
2 Все завесы пусть будут одинаковыми: двадцать восемь локтей в длину и четыре локтя в ширину. 2 длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам.
3 Сшей пять из них друг с другом и сделай то же с пятью остальными. 3 Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и [другие] пять покрывал соединены одно с другим.
4 Сделай петли из голубой ткани по краю последней завесы каждого ряда. 4 Сделай петли голубого [цвета] на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины;
5 Сделай пятьдесят петель на первой завесе первого ряда и пятьдесят парных им петель на последней завесе второго ряда. 5 пятьдесят петлей сделай у одного покрывала и пятьдесят петлей сделай на краю покрывала, которое соединяется с другим; петли [должны] соответствовать одна другой;
6 Сделай пятьдесят золотых крючков и сцепи ими завесы, чтобы скиния стала одним целым. 6 и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно [целое].
7 Сделай для навеса над шатром завесы из козьей шерсти - одиннадцать общим счетом. 7 И сделай покрывала на козьей [шерсти], чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких;
8 Пусть все одиннадцать завес будут одинаковые: тридцать локтей в длину и четыре локтя в ширину. 8 длина одного покрывала тридцать локтей, а ширина четыре локтя; [это] одно покрывало: одиннадцати покрывалам одна мера.
9 Сшей пять из этих завес в один ряд, а шесть других- в другой ряд. Сложи шестую завесу вдвое перед входом в шатер. 9 И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.
10 Сделай по пятьдесят петель по краю последних завес в обоих рядах. 10 Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его [с другим], и пятьдесят петлей на краю другого покрывала, для соединения с ним;
11 Сделай пятьдесят бронзовых крючков и вложи их в петли, чтобы соединить завесы шатра в единое целое. 11 сделай пятьдесят крючков медных, и вложи крючки в петли, и соедини покров, чтобы он составлял одно.
12 Остаток шатровых завес, оставшуюся половину завесы - нужно свесить позади скинии. 12 А излишек, остающийся от покрывал скиний, --половина излишнего покрывала пусть будет свешена на задней стороне скинии;
13 Локоть лишней длины шатровых завес с обеих сторон нужно свесить по обе стороны скинии так, чтобы накрывать ее. 13 а излишек от длины покрывал скинии, на локоть с одной и на локоть с другой стороны, пусть будет свешен по бокам скинии с той и с другой стороны, для покрытия ее.
14 Сделай для шатра покрывало из бараньих кож, покрашенных красным цветом, а над ним - покрывало из кож дюгоней. 14 И сделай покрышку для покрова из кож бараньих красных и еще покров верхний из кож синих.
15 Сделай для скинии прямые брусья из акации. 15 И сделай брусья для скинии из дерева ситтим, чтобы они стояли:
16 Каждый брус должен быть десять локтей в длину и полтора локтя в ширину, 16 длиною в десять локтей брус, и полтора локтя каждому брусу ширина;
17 с двумя выступами, параллельными друг другу. Сделай такими все брусья скинии. 17 у каждого бруса по два шипа: один против другого: так сделай у всех брусьев скинии.
18 Сделай двадцать брусьев для южной стороны скинии 18 Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,
19 и сорок серебряных оснований под них - по два основания на каждый брус, по одному под выступ. 19 и под двадцать брусьев сделай сорок серебряных подножий: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
20 Для другой, северной стороны скинии, сделай двадцать брусьев 20 и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,
21 и сорок серебряных оснований - по два под каждый брус. 21 и для них сорок подножий серебряных: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
22 Сделай шесть брусьев для дальнего, западного конца скинии, 22 для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев
23 и два бруса для его углов. 23 и два бруса сделай для углов скинии на заднюю сторону;
24 Пусть эти угловые брусья будут соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; пусть так будет сделано с обоими угловыми брусьями. 24 они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;
25 Такими будут восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований - по два под каждый брус. 25 и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
26 Еще сделай перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне скинии, 26 И сделай шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,
27 пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем западном конце скинии. 27 и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны сзади скинии, к западу;
28 Пусть центральная перекладина тянется из конца в конец скинии посередине брусьев. 28 а внутренний шест будет проходить по средине брусьев от одного конца до другого;
29 Позолоти брусья и сделай золотые кольца, чтобы держать перекладины. Позолоти и перекладины. 29 брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.
30 Поставь скинию по образцу, показанному тебе на горе. 30 И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе.
31 Сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, с искусно вышитыми на ней херувимами. 31 И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы;
32 Повесь ее на золотых крюках четырех позолоченных столбов из акации, которые стоят на серебряных основаниях. 32 и повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, с золотыми крючками, на четырех подножиях серебряных;
33 Повесь завесу на крючках и внесите туда, за завесу, ковчег свидетельства. Завеса будет отделять Святое место от Святого Святых. 33 и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святаго-святых.
34 Положи крышку искупления на ковчег свидетельства в Святом Святых. 34 И положи крышку на ковчег откровения во Святом-святых.
35 Поставь стол вне завесы на северной стороне скинии. Поставь светильник напротив него на южной стороне. 35 И поставь стол вне завесы и светильник против стола на стороне скинии к югу; стол же поставь на северной стороне.
36 Для входа в шатер сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенную шитьем. 36 И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона узорчатой работы;
37 Сделай для этой завесы пять позолоченных столбов из акации с золотыми крюками. Сделай для них пять бронзовых оснований. 37 и сделай для завесы пять столбов из ситтим и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных.

Наверх

Up