Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Исход 33 из 40
Отключить параллельный перевод
1 Господь сказал Моисею: - Покинь это место, ты и народ, который ты вывел из Египта, и иди в землю, которую Я клялся дать Аврааму, Исааку и Иакову, сказав: «Я дам ее твоему семени». 1 Тогда Господь сказал Моисею: "Ты и народ, который ты вывел из Египта, должны уйти отсюда. Идите в ту землю, которую Я обещал отдать Аврааму, Исааку, Иакову и их потомкам.
2 Я пошлю перед тобой Ангела и прогоню хананеев, аморреев, хеттеев, ферезеев, евеев и иевусеев. 2 Я пошлю перед тобой Ангела и одолею хананеев, аморреев, хеттеев, ферезеев, евеев и иевусеев. Я изгоню эти народы с твоей земли.
3 Идите в землю, где течет молоко и мед. Но Я не пойду с вами, чтобы не погубить вас в дороге, потому что вы - упрямый народ. 3 Иди в землю, изобилующую всякими благами, но Я не пойду с тобой: вы - народ неподатливый, и если Я пойду с вами, то как бы Мне не погубить вас в пути".
4 Услышав эти грозные слова, народ зарыдал и никто не надевал украшений. 4 Услышав плохую новость, весь народ очень опечалился, и люди перестали носить украшения,
5 Ведь Господь сказал Моисею: - Скажи израильтянам: «Вы - упрямый народ. Даже если бы Я прошел с вами хоть немного, Я погубил бы вас. Снимите же украшения, а Я решу, что делать с вами». 5 ибо Господь сказал Моисею: "Вы - народ неподатливый. Я могу погубить вас, если проведу с вами в пути хотя бы короткое время. Снимите с себя все свои украшения, а Я посмотрю, что с вами делать".
6 И у горы Хорив израильтяне сняли свои украшения. 6 Тогда израильский народ снял с себя все украшения у горы Хорив.
7 Моисей поставил шатер за лагерем, поодаль, и называл его «шатер собрания». Всякий, кто хотел спросить Господа, шел к шатру собрания за лагерь. 7 В то время Моисей взял и поставил шатёр вне стана и назвал его шатром собрания. Каждый, желавший просить о чём-то Господа, приходил в этот шатёр собрания за пределами стана.
8 Всякий раз, когда Моисей шел к скинии, народ поднимался, и, стоя у входа в свои шатры, смотрел на Моисея, пока тот не входил в скинию. 8 Всякий раз, когда Моисей шёл в шатёр, народ наблюдал за ним, люди стояли у входа в свои шатры и смотрели вслед Моисею, пока он не войдёт в шатёр.
9 Когда Моисей входил в скинию, облачный столб опускался и стоял у входа, пока Господь говорил с Моисеем. 9 Когда же Моисей входил в шатёр, туда спускался облачный столб и становился у входа, и Господь говорил с Моисеем.
10 Когда народ видел у входа в скинию облачный столб, они вставали и кланялись у входа в свои шатры. 10 Увидев облако у входа в шатёр, люди выходили, и каждый поклонялся у входа в свой шатёр.
11 Господь говорил с Моисеем лицом к лицу, как человек говорит со своим другом. Потом Моисей возвращался в лагерь, но его молодой помощник Иисус, сын Навин, не покидал шатра. 11 Господь говорил с Моисеем лицом к лицу, как говорят с другом. Поговорив с Господом, Моисей возвращался обратно в стан, а помощник его, Иисус, сын Навина, никогда не отлучался из шатра.
12 Моисей сказал Господу: - Ты велел мне: «Веди этот народ», но не дал знать, кого пошлешь со мной. Ты сказал: «Я знаю тебя по имени. Ты нашел у Меня милость». 12 И сказал Моисей Господу: "Ты сказал Мне, чтобы я вёл этот народ, но не сказал, кого пошлёшь со мной. Ты сказал мне: Я хорошо знаю тебя, ты приобрёл Моё благоволение.
13 Если так, то научи меня Твоим путям, чтобы мне познавать Тебя и находить у Тебя милость впредь. Вспомни: эти люди - Твой народ. 13 Если я и в самом деле приобрёл Твоё благоволение, то открой мне, как лучше узнать Тебя, чтобы мне и впредь иметь Твоё благоволение. И не забудь, что эти люди - Твой народ!"
14 Господь ответил: - Я Сам пойду с тобой и дам тебе покой. 14 "Я Сам пойду с тобой, - сказал Господь, - Я поведу тебя".
15 Тогда Моисей сказал: - Если Ты не пойдешь с нами, то не выводи нас отсюда. 15 И сказал тогда Моисей: "Если Ты не пойдёшь с нами, то не выводи нас из этого места.
16 Откуда станет известно, что Ты благосклонен ко мне и Своему народу, если Ты не пойдешь с нами? Что еще отличит меня и Твой народ от прочих народов на земле? 16 И ещё, как мы узнаем, что я и народ Твой обрели Твоё благоволение? Если Ты пойдёшь с нами, тогда мы будем знать наверняка! Если же Ты не пойдёшь с нами, то я и народ этот не будем отличаться от любого другого народа на земле!"
17 Господь сказал Моисею: - Я сделаю то, о чем ты просишь, потому что благосклонен к тебе и знаю тебя по имени. 17 Господь сказал Моисею: "Я сделаю то, что ты просишь, сделаю это потому, что благоволю к тебе и хорошо знаю тебя".
18 Тогда Моисей сказал: - Прошу, покажи мне Свою славу. 18 Тогда Моисей сказал Господу: "Прошу Тебя, покажи мне Славу Твою".
19 Господь сказал: - Я покажу все Свое великолепие и возвещу Свое Имя Господа. Я помилую того, кого помилую, и пожалею того, кого пожалею. 19 Господь ответил: "Я проведу перед тобой Свою совершенную Славу, Я - Господь, и Я объявлю Своё имя, чтобы ты мог услышать его, ибо Я могу показать Свою милость и любовь тому, кого изберу.
20 Но лица Моего ты не увидишь, потому что никто не может увидеть Меня и остаться в живых. 20 Но тебе нельзя видеть Моего лица, ибо человек не может увидеть Меня и остаться в живых.
21 Господь сказал: - Вот место рядом со Мной - встань тут на скале. 21 Вот тут, неподалеку от Меня, есть скала. Встань на этой скале,
22 Когда будет проходить Моя слава, Я поставлю тебя в расселину скалы и покрою тебя рукой, пока не пройду. 22 и Моя Слава пройдёт мимо этого места. Я сделаю большую расселину в скале и покрою тебя рукой Своей пока не пройду,
23 Тогда Я уберу руку, и ты увидишь Меня сзади, но Мое лицо не будет видно. 23 а затем уберу руку, и ты увидишь Мою спину, лица же Моего не увидишь".

Наверх

Up