Синодальный перевод

Амоса 6 из 9
Отключить параллельный перевод
1 Горе беспечным на Сионе и надеющимся на гору Самарийскую именитым первенствующего народа, к которым приходит дом Израиля! 1 Горе вам, беззаботным на Сионе, и вам, кто в Самарии чувствует себя в безопасности, вам, знати первого из народов, к которым приходят израильтяне!
2 Пройдите в Калне и посмотрите, оттуда перейдите в Емаф великий и спуститесь в Геф Филистимский: не лучше ли они сих царств? не обширнее ли пределы их пределов ваших? 2 Пойдите в Калне и посмотрите на него; оттуда пойдите в великий Емаф, потом сойдите в Геф филистимский. Лучше ли они двух ваших царств? Больше ли их земля, чем ваша?
3 Вы, которые день бедствия считаете далеким и приближаете торжество насилия, -- 3 Вы пытаетесь отдалить день бедствия и приближаете торжество насилия.
4 вы, которые лежите на ложах из слоновой кости и нежитесь на постелях ваших, едите лучших овнов из стада и тельцов с тучного пастбища, 4 Вы лежите на кроватях, украшенных слоновой костью, нежитесь на своих ложах. Вы угощаетесь лучшими ягнятами и упитанными телятами.
5 поете под звуки гуслей, думая, что владеете музыкальным орудием, как Давид, 5 Вы горланите под звуки арфы и думаете, что сочиняете песни, как Давид.
6 пьете из чаш вино, мажетесь наилучшими мастями, и не болезнуете о бедствии Иосифа! 6 Вы пьете вино чашами, мажетесь лучшими благовониями, но не горюете о крушении Иосифа.
7 За то ныне пойдут они в плен во главе пленных, и кончится ликование изнеженных. 7 Поэтому вы среди первых пойдете в плен, и кончится ликование изнеженных.
8 Клянется Господь Бог Самим Собою, и так говорит Господь Бог Саваоф: гнушаюсь высокомерием Иакова и ненавижу чертоги его, и предам город и все, что наполняет его. 8 Собой поклялся Владыка Господь, и вот, что возвещает Господь, Бог сил: - Я гнушаюсь гордостью Иакова, крепости его Мне ненавистны; Я отдам город врагам со всем, что есть в нем.
9 И будет: если в каком доме останется десять человек, то умрут и они, 9 Даже если десять человек останутся в одном доме, то умрут и они.
10 и возьмет их родственник их или сожигатель, чтобы вынести кости их из дома, и скажет находящемуся при доме: есть ли еще у тебя кто? Тот ответит: нет никого. И скажет сей: молчи! ибо нельзя упоминать имени Господня. 10 И если родственник, который должен сжечь тела, придет, чтобы вынести их из дома и спросит кого-нибудь, кто все еще скрывается там: «Есть ли кто с тобой?», - а тот скажет: «Нет», - то он скажет: «Тихо! Мы не должны упоминать Имени Господа».
11 Ибо вот, Господь даст повеление и поразит большие дома расселинами, а малые дома--трещинами. 11 Вот, Господь дал повеление, и разобьет большие дома на части, а маленькие на куски.
12 Бегают ли кони по скале? можно ли распахивать ее волами? Вы между тем суд превращаете в яд и плод правды в горечь; 12 Скачут ли лошади по скале? Пашут ли там на волах? Вы же превратили правосудие в яд и плод праведности - в горечь;
13 вы, которые восхищаетесь ничтожными вещами и говорите: `не своею ли силою мы приобрели себе могущество?' 13 вы, ликующие о завоевании селения Ло-Девара и говорящие: «Разве не собственными силами взяли мы Карнаим?»
14 Вот Я, говорит Господь Бог Саваоф, воздвигну народ против вас, дом Израилев, и будут теснить вас от входа в Емаф до потока в пустыне. 14 Господь, Бог сил, возвещает: - Я подниму против вас народ, о дом Израиля, который будет угнетать вас от Лево-Емафа до иорданской долины.

Наверх

Up