Синодальный перевод

Захарии 11 из 14
Отключить параллельный перевод
1 Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои. 1 Распахни свои двери, Ливан, пусть огонь пожрет твои кедры!
2 Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес. 2 Плачь, кипарис, потому что рухнул кедр; погибли величественные деревья. Плачьте, дубы Васана - вырублен непроходимый лес.
3 Слышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их; слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана. 3 Слышен плач пастухов: их богатые выгоны разорены. Слышен рев молодых львов: вырублены их чащи у реки Иордан.
4 Так говорит Господь Бог мой: паси овец, обреченных на заклание, 4 Так говорит Господь, мой Бог: - Паси овец, обреченных на убой.
5 которых купившие убивают ненаказанно, а продавшие говорят: `благословен Господь; я разбогател!' и пастухи их не жалеют о них. 5 Покупатели безнаказанно перебьют их; те, кто продал их, скажут: «Слава Господу, я разбогател!», и пастухи о них не пожалеют.
6 Ибо Я не буду более миловать жителей земли сей, говорит Господь; и вот, Я предам людей, каждого в руки ближнего его и в руки царя его, и они будут поражать землю, и Я не избавлю от рук их. 6 Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, - возвещает Господь. - Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук».
7 И буду пасти овец, обреченных на заклание, овец поистине бедных. И возьму Себе два жезла, и назову один--благоволением, другой--узами, и ими буду пасти овец. 7 Я пас беднейших овец отары, обреченных на убой. Я взял два посоха и назвал один «Благоволением», а другой «Единством», и пас отару.
8 И истреблю трех из пастырей в один месяц; и отвратится душа Моя от них, как и их душа отвращается от Меня. 8 За месяц я прогнал троих пастухов. Отара возненавидела меня, а я устал от них
9 Тогда скажу: не буду пасти вас: умирающая--пусть умирает, и гибнущая--пусть гибнет, а остающиеся пусть едят плоть одна другой. 9 и сказал: «Я не буду больше вашим пастухом. Пусть умирающий умрет, а гибнущий погибнет. Пусть оставшиеся поедают друг друга».
10 И возьму жезл Мой--благоволения и переломлю его, чтобы уничтожить завет, который заключил Я со всеми народами. 10 Я взял свой посох, называвшийся «Благоволением», и сломал его, расторгнув завет, который я заключил со всеми народами.
11 И он уничтожен будет в тот день, и тогда узнают бедные из овец, ожидающие Меня, что это слово Господа. 11 Он был расторгнут в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Господне.
12 И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет, --не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать сребренников. 12 Я сказал им: - Если хотите, дайте мне мою плату, а нет, так и не платите. И они отвесили мне тридцать шекелей серебра.
13 И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, --высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника. 13 Господь сказал мне: - Брось их горшечнику - высоко же они Меня оценили! Я взял тридцать шекелей серебра и бросил их в доме Господнем для горшечника.
14 И переломил Я другой жезл Мой--`узы', чтобы расторгнуть братство между Иудою и Израилем. 14 Затем я сломал второй посох, называвшийся «Единством», разорвав узы братства между Иудой и Израилем.
15 И Господь сказал мне: еще возьми себе снаряд одного из глупых пастухов. 15 Господь сказал мне: - Возьми снова орудия плохого пастуха.
16 Ибо вот, Я поставлю на этой земле пастуха, который о погибающих не позаботится, потерявшихся не будет искать и больных не будет лечить, здоровых не будет кормить, а мясо тучных будет есть и копыта их оторвет. 16 Я дам этой стране пастуха, который не будет беспокоиться о пропавших, искать молодых, лечить увечных и кормить здоровых, а будет есть мясо отборных овец, отрывая даже копыта.
17 Горе негодному пастуху, оставляющему стадо! меч на руку его и на правый глаз его! рука его совершенно иссохнет, и правый глаз его совершенно потускнет. 17 Горе скверному пастуху, оставляющему отару! Пусть меч поразит его руку и правый глаз! Пусть рука его совсем иссохнет, а правый глаз совершенно ослепнет!

Наверх

Up