|
Захарии 11 из 14 | |
Подключить параллельно Синодальный или Современный
|
1 Распахни свои двери, Ливан, пусть огонь пожрет твои кедры! |
2 Плачь, кипарис, потому что рухнул кедр; погибли величественные деревья. Плачьте, дубы Васана - вырублен непроходимый лес. |
3 Слышен плач пастухов: их богатые выгоны разорены. Слышен рев молодых львов: вырублены их чащи у реки Иордан. |
4 Так говорит Господь, мой Бог: - Паси овец, обреченных на убой. |
5 Покупатели безнаказанно перебьют их; те, кто продал их, скажут: «Слава Господу, я разбогател!», и пастухи о них не пожалеют. |
6 Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, - возвещает Господь. - Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук». |
7 Я пас беднейших овец отары, обреченных на убой. Я взял два посоха и назвал один «Благоволением», а другой «Единством», и пас отару. |
8 За месяц я прогнал троих пастухов. Отара возненавидела меня, а я устал от них |
9 и сказал: «Я не буду больше вашим пастухом. Пусть умирающий умрет, а гибнущий погибнет. Пусть оставшиеся поедают друг друга». |
10 Я взял свой посох, называвшийся «Благоволением», и сломал его, расторгнув завет, который я заключил со всеми народами. |
11 Он был расторгнут в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Господне. |
12 Я сказал им: - Если хотите, дайте мне мою плату, а нет, так и не платите. И они отвесили мне тридцать шекелей серебра. |
13 Господь сказал мне: - Брось их горшечнику - высоко же они Меня оценили! Я взял тридцать шекелей серебра и бросил их в доме Господнем для горшечника. |
14 Затем я сломал второй посох, называвшийся «Единством», разорвав узы братства между Иудой и Израилем. |
15 Господь сказал мне: - Возьми снова орудия плохого пастуха. |
16 Я дам этой стране пастуха, который не будет беспокоиться о пропавших, искать молодых, лечить увечных и кормить здоровых, а будет есть мясо отборных овец, отрывая даже копыта. |
17 Горе скверному пастуху, оставляющему отару! Пусть меч поразит его руку и правый глаз! Пусть рука его совсем иссохнет, а правый глаз совершенно ослепнет! |
|