Синодальный перевод

Левит 22 из 27
Отключить параллельный перевод
1 И сказал Господь Моисею, говоря: 1 Господь сказал Моисею:
2 скажи Аарону и сынам его, чтоб они осторожно поступали со святынями сынов Израилевых и не бесчестили святаго имени Моего в том, что они посвящают Мне. Я Господь. 2 - Скажи Аарону и его сыновьям, что они должны бережно обращаться со священными приношениями, которые посвящают Мне израильтяне, чтобы не бесчестить Мое святое Имя. Я - Господь.
3 Скажи им: если кто из всего потомства вашего в роды ваши, имея на себе нечистоту, приступит к святыням, которые посвящают сыны Израилевы Господу, то истребится душа та от лица Моего. Я Господь. 3 Скажи им: «Если кто-то из ваших потомков в грядущих поколениях, будучи нечист, приблизится к священным приношениям, которые израильтяне посвящают Господу, он будет отторгнут от Меня. Я - Господь.
4 Кто из семени Ааронова прокажен, или имеет истечение, тот не должен есть святынь, пока не очистится; и кто прикоснется к чему-- нибудь нечистому от мертвого, или у кого случится излияние семени, 4 Если у потомка Аарона будет заразная кожная болезнь или выделения, ему нельзя есть священные приношения, пока он не очистится. Он будет нечист и тогда, когда коснется чего-либо, оскверненного трупом или человеком, у которого было излияние семени,
5 или кто прикоснется к какому-нибудь гаду, от которого он сделается нечист, или к человеку, от которого он сделается нечист какою бы то ни было нечистотою, -- 5 или когда он коснется пресмыкающегося, которое осквернит его, или человека, который так или иначе его осквернит.
6 тот, прикоснувшийся к сему, нечист будет до вечера и не должен есть святынь, прежде нежели омоет тело свое водою; 6 Тот, кто коснется этого, будет нечист до вечера. Ему нельзя есть священных приношений, пока он не вымоется.
7 но когда зайдет солнце и он очистится, тогда может он есть святыни, ибо это его пища. 7 Когда солнце сядет, он будет чист. Теперь он может есть священные приношения, потому что они - его пища.
8 Мертвечины и звероядины он не должен есть, чтобы не оскверниться этим. Я Господь. 8 Ему нельзя есть павшее животное или животное, растерзанное дикими зверями, оскверняясь этим. Я - Господь.
9 Да соблюдают они повеления Мои, чтобы не понести на себе греха и не умереть в нем, когда нарушат сие. Я Господь, освящающий их. 9 Пусть священники исполняют Мои повеления, чтобы не провиниться и не умереть за пренебрежение ими. Я - Господь, Который освящает их.
10 Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни; 10 Никому постороннему нельзя есть священное приношение нельзя. Его нельзя есть ни гостю священника, ни его наемному слуге.
11 если же священник купит себе человека за серебро, то сей может есть оную; также и домочадцы его могут есть хлеб его. 11 Но если священник купит раба или раб родится у него в доме, раб может есть его пищу.
12 Если дочь священника выйдет в замужество за постороннего, то она не должна есть приносимых святынь; 12 Если дочь священника выйдет замуж не за священника, ей нельзя есть священных даров.
13 когда же дочь священника будет вдова, или разведенная, и детей нет у нее, и возвратится в дом отца своего, как [была] в юности своей, тогда она может есть хлеб отца своего; а посторонний никто не должен есть его. 13 Но если дочь священника овдовеет или разведется и, оставшись бездетной, вернется, чтобы как в юности жить в отцовском доме - она может есть пищу отца. Но никому постороннему есть ее нельзя.
14 Кто по ошибке съест [что-нибудь] из святыни, тот должен отдать священнику святыню и приложить к ней пятую ее долю. 14 Если кто-нибудь съест священное приношение по ошибке, пусть возместит священнику за приношение, прибавив к этому пятую часть от его стоимости.
15 [Священники] сами не должны порочить святыни сынов Израилевых, которые они приносят Господу, 15 Пусть священники не оскверняют священных даров, которые израильтяне приносят Господу,
16 и не должны навлекать на себя вину в преступлении, когда будут есть святыни свои, ибо Я Господь, освящающий их. 16 позволяя чужим есть священные дары и вводя их в грех, требующий выплату. Я - Господь, Который освящает их».
17 И сказал Господь Моисею, говоря: 17 Господь сказал Моисею:
18 объяви Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: если кто из дома Израилева, или из пришельцев, [поселившихся] между Израильтянами, по обету ли какому, или по усердию приносит жертву свою, которую приносят Господу во всесожжение, 18 - Говори с Аароном и его сыновьями и со всеми израильтянами и скажи им: «Если кто-то из израильтян или живущих в Израиле чужеземцев принесет дар для всесожжения Господу по обету или в пожертвование,
19 то, чтобы сим приобрести благоволение [от Бога, жертва] [должна быть] без порока, мужеского пола, из крупного скота, из овец и из коз; 19 пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо.
20 никакого [животного], на котором есть порок, не приносите; ибо это не приобретет вам благоволения. 20 Не приводите животных с изъяном, потому что они не будут приняты вам во благо.
21 И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, из крупного скота или из мелкого, то [жертва должна быть] без порока, чтоб быть угодною [Богу]: никакого порока не должно быть на ней; 21 Если кто-то приносит из крупного или мелкого скота жертву примирения Господу по обету или в пожертвование, пусть она будет безупречной, без единого изъяна, чтобы быть угодной.
22 [животного] слепого, или поврежденного, или уродливого, или больного, или коростового, или паршивого, таких не приносите Господу и в жертву не давайте их на жертвенник Господень; 22 Не приносите Господу слепых, покалеченных или уродливых животных, или животных с наростами, коростой или паршой. Не кладите таких животных на жертвенник как огненную жертву Господу.
23 тельца и агнца с членами, несоразмерно длинными или короткими, в жертву усердия принести можешь; а если по обету, то это не угодно будет [Богу]; 23 Вы можете приносить в добровольное пожертвование вола или ягненка, у которых чересчур длинные или короткие члены тела, но для исполнения обета они не пригодны.
24 [животного], у которого ятра раздавлены, разбиты, оторваны или вырезаны, не приносите Господу и в земле вашей не делайте [сего]; 24 Не приносите Господу животное, яички которого повреждены, раздавлены, вырваны или отрезаны. Не делайте этого и в вашей земле,
25 и из рук иноземцев не приносите всех таковых [животных] в дар Богу вашему, потому что на них повреждение, порок на них: не приобретут они вам благоволения. 25 и не принимайте таких животных из рук чужеземцев, чтобы приносить их как пищу вашего Бога. Они не будут приняты вам во благо, потому что они изуродованы и имеют изъяны».
26 И сказал Господь Моисею, говоря: 26 Господь сказал Моисею:
27 когда родится теленок, или ягненок, или козленок, то семь дней он должен пробыть при матери своей, а от восьмого дня и далее будет благоугоден для приношения в жертву Господу; 27 - Когда рождается теленок, ягненок или козленок, пусть он семь дней остается при матери. Начиная с восьмого дня он будет пригоден для огненной жертвы Господу.
28 но ни коровы, ни овцы не заколайте в один день с порождением ее. 28 Не закалывайте корову или овцу в один день с ее детенышем.
29 Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение; 29 Когда вы будете приносить Господу жертву примирения, приносите ее так, чтобы она была принята вам во благо.
30 в тот же день должно съесть ее, не оставляйте от нее до утра. Я Господь. 30 Ее нужно съесть в тот же день: ничего не оставляйте до утра. Я - Господь.
31 И соблюдайте заповеди Мои и исполняйте их. Я Господь. 31 Исполняйте Мои повеления и соблюдайте их. Я - Господь.
32 Не бесчестите святого имени Моего, чтоб Я был святим среди сынов Израилевых. Я Господь, освящающий вас, 32 Не бесчестите Моего святого Имени. Пусть израильтяне почитают Меня святым. Я - Господь, Который освящает вас,
33 Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом. Я Господь. 33 Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я - Господь.

Наверх

Up