Синодальный перевод

От Матфея 17 из 28
Отключить параллельный перевод
1 По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних, 1 Через шесть дней Иисус взял с Собой Петра, Иакова, его брата Иоанна и привел их одних на высокую гору.
2 и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет. 2 На горе Его облик изменился: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала белой, как свет.
3 И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие. 3 И вот ученики увидели Моисея и Илию, беседующих с Ним.
4 При сем Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии. 4 Петр воскликнул: - Господи, нам здесь так хорошо! Если Ты хочешь, я сделаю три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илии!
5 Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте. 5 Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос: - Это - Мой любимый Сын, в Котором Моя радость. Слушайте Его!
6 И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались. 6 Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на землю.
7 Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь. 7 Иисус подошел и прикоснулся к ним: - Встаньте и не бойтесь.
8 Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса. 8 Они подняли взгляд и уже никого, кроме Иисуса, не увидели.
9 И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых. 9 Когда они спускались с горы, Иисус сказал им: - Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
10 И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде? 10 Ученики спросили Его: - Почему же учители Закона говорят, что прежде должен прийти Илия?
11 Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить все; 11 Иисус ответил: - Илия действительно должен прийти и все приготовить.
12 но говорю вам, что Илия уже пришел, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них. 12 Но, говорю вам, Илия уже пришел, только его не узнали и поступили с ним по своему произволу. Так же и Сыну Человеческому предстоит пострадать от их рук.
13 Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе. 13 Тогда ученики поняли, что Он говорил об Иоанне Крестителе.
14 Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени, 14 Когда они подошли к месту, где собрался народ, один мужчина пал перед Иисусом на колени
15 сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния [беснуется] и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду, 15 со словами: - Господи, сжалься над моим сыном, у него судороги, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду.
16 я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его. 16 Я привел его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его.
17 Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда. 17 Иисус в ответ сказал: - Какое же вы неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне еще быть с вами? Сколько Мне еще терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
18 И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час. 18 Иисус приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребенок стал совершенно здоров.
19 Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его? 19 Потом, оставшись с Иисусом наедине, ученики спросили: - Почему же мы не могли изгнать демона?
20 Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: `перейди отсюда туда', и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас; 20 Иисус ответил: - Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», - и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.
21 сей же род изгоняется только молитвою и постом. 21 Этот же вид демонов изгоняется только молитвой и постом.
22 Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие, 22 Во время пребывания в Галилее Иисус сказал ученикам: -Сын Человеческий будет предан в руки людей,
23 и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились. 23 которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет. Учеников это очень опечалило.
24 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? 24 Когда они вернулись в Капернаум, к Петру подошли сборщики налога на нужды храма и спросили: - А ваш Учитель платит налог на храм?
25 Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних? 25 - Платит, - ответил он. Петр вошел в дом и еще не успел ничего сказать, как Иисус спросил: - Симон, как тебе кажется, с кого земные цари собирают пошлины и дань - со своих сыновей или с чужеземцев?
26 Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны; 26 - С чужеземцев, - ответил Петр. - Значит, сыновья свободны, - заключил Иисус. -
27 но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя. 27 Но чтобы нам никого не обидеть, пойди к озеру, забрось удочку, вытащи первую рыбу, что попадется на крючок, открой ей рот, и там ты найдешь монету достоинством в четыре драхмы. Возьми ее и заплати за Меня и за себя.

Наверх

Up