Синодальный перевод

От Марка 13 из 16
Отключить параллельный перевод
1 И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания! 1 Когда Иисус выходил из храма, один из учеников сказал Ему: - Учитель! Посмотри, какие камни! Какие здания!
2 Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? все это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне. 2 - Видишь эти величественные здания? - ответил Иисус. - Здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено.
3 И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей: 3 Иисус сидел на склоне Елеонской горы напротив храма. Когда рядом больше никого не было, Петр, Иаков, Иоанн и Андрей спросили Его:
4 скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда все сие должно совершиться? 4 - Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на то, что все это скоро исполнится?
5 Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас, 5 Иисус начал говорить им: - Смотрите, чтобы никто не обманул вас.
6 ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят. 6 Многие будут приходить под Моим Именем, говоря: «Это я», и многих обманут.
7 Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит [сему] быть, --но [это] еще не конец. 7 Когда вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, не бойтесь. Это должно произойти, но это еще не конец.
8 Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это--начало болезней. 8 Потому что народ поднимется на народ и царство на царство. В разных местах будут землетрясения и голод, но это лишь начало родовых схваток.
9 Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними. 9 Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в синагогах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им.
10 И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие. 10 Но прежде Радостная Весть должна быть проповедана всем народам.
11 Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый. 11 И когда вас арестуют и поведут на суд, не беспокойтесь заранее о том, что вам сказать. Говорите то, что вам будет дано в тот час, ведь это не вы сами будете говорить, а Святой Дух.
12 Предаст же брат брата на смерть, и отец--детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их. 12 Брат предаст на смерть брата, а отец - своего ребенка. Дети восстанут против родителей и убьют их.
13 И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется. 13 Все будут ненавидеть вас из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.
14 Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, --читающий да разумеет, --тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; 14 Когда же вы увидите «опустошающую мерзость» там, где ее не должно быть (пусть читающий догадается), тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.
15 а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-- нибудь из дома своего; 15 Кто окажется на крыше, пусть не спускается и не идет в дом за вещами,
16 и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою. 16 а кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.
17 Горе беременным и питающим сосцами в те дни. 17 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.
18 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою. 18 Молитесь, чтобы это не случилось зимой,
19 Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет. 19 потому что в те дни будут такие бедствия, каких еще не было с того времени, как Бог сотворил мир, доныне, и никогда больше не будет.
20 И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни. 20 Если бы Господь не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни.
21 Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, --не верьте. 21 И если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Здесь Мессия!» или «Смотрите! Он там!», не верьте.
22 Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. 22 Потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, и избранных.
23 Вы же берегитесь. Вот, Я наперед сказал вам все. 23 Так что, смотрите! Я предсказал вам все наперед.
24 Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего, 24 Но в те дни, после тех бедствий, «солнце померкнет, и луна не даст света;
25 и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются. 25 звезды будут падать с неба, и небесные силы поколеблются».
26 Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою. 26 Тогда люди увидят Сына Человеческого, идущего на облаках с великой силой и славой.
27 И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба. 27 Он пошлет ангелов и соберет Своих избранных с четырех сторон света, от края земли до края неба.
28 От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето. 28 Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.
29 Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях. 29 Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей.
30 Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет. 30 Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет.
31 Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. 31 Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
32 О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец. 32 Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца - ни ангелы на небесах, ни Сын.
33 Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время. 33 Смотрите, бодрствуйте: ведь вы не знаете, когда это время наступит.
34 Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому свое дело, и приказал привратнику бодрствовать. 34 Вот с чем можно сравнить это ожидание: человек, отправляясь в далекое путешествие, оставляет свой дом под присмотром слуг и каждому слуге дает особое поручение, а стоящему у ворот бодрствовать.
35 Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру; 35 Так и вы - бодрствуйте! Ведь вы не знаете, когда возвратится хозяин дома: может вечером, а может в полночь, может с пением петухов, а может на рассвете.
36 чтобы, придя внезапно, не нашел вас спящими. 36 Пусть же он, даже придя внезапно, не застанет вас спящими.
37 А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте. 37 А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!

Наверх

Up