Синодальный перевод

От Марка 14 из 16
Отключить параллельный перевод
1 Через два дня [надлежало] быть [празднику] Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить; 1 До Пасхи и Праздника Пресных Хлебов оставалось два дня. И первосвященники и законоучители, выискивая, как бы обманным путём схватить и убить Иисуса,
2 но говорили: [только] не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе. 2 говорили: "Только не во время праздника. Иначе народ может взбунтоваться".
3 И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, --пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову. 3 Когда Иисус находился в Вифании и сидел за трапезой за столом в доме Симона прокажённого, туда пришла женщина с алебастровым сосудом драгоценного благовония из чистого нарда. Она вскрыла алебастровый сосуд и возлила благовоние Ему на голову.
4 Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира? 4 Некоторые ученики рассердились и стали говорить друг другу: "К чему такое расточение благовония?
5 Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее. 5 Ведь его можно было бы продать более чем за триста динариев и раздать деньги нищим". И стали укорять женщину.
6 Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня. 6 Но Иисус сказал: "Оставьте её в покое. Зачем вы её смущаете? Она сделала для Меня доброе дело.
7 Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете. 7 Ибо нищие всегда с вами, и вы можете помогать им в любое время, когда захотите. Но Я не всегда буду с вами.
8 Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению. 8 Она сделала, что могла: умастила Моё Тело благовонием заранее, чтобы приготовить его к погребению.
9 Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала. 9 Истинно говорю: где бы в мире ни благовествовали, в память о ней будет сказано о том, что она сделала".
10 И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им. 10 Вскоре после этого Иуда Искариот, один из двенадцати апостолов, пошёл к первосвященникам, чтобы предать в их руки Иисуса.
11 Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребренники. И он искал, как бы в удобное время предать Его. 11 Они обрадовались, услышав это, и обещали дать ему за это деньги. И стал Иуда искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.
12 В первый день опресноков, когда заколали пасхального [агнца], говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим. 12 В первый день Праздника Пресных Хлебов, когда был принесён в жертву пасхальный ягнёнок, Его ученики сказали Ему: "Где Ты хочешь есть пасхальный ужин? Мы пойдём и всё приготовим".
13 И посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним 13 И Он послал двух Своих учеников, сказав им: "Идите в город. Вам встретится человек, несущий кувшин с водой. Следуйте за ним
14 и куда он войдет, скажите хозяину дома того: Учитель говорит: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими? 14 и скажите хозяину того дома, куда он войдёт: "Учитель спрашивает: Где комната, в которой Я могу собраться с Моими учениками для пасхального ужина?"
15 И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую: там приготовьте нам. 15 Хозяин покажет вам большую комнату наверху, в которой всё будет уже подготовлено. Там и приготовьте для нас ужин".
16 И пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху. 16 Ученики вышли и пошли в город, и нашли всё в точности, как сказал им Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
17 Когда настал вечер, Он приходит с двенадцатью. 17 Когда наступил вечер, Он пришёл с двенадцатью апостолами.
18 И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня. 18 И когда они сидели за столом и ели, Иисус сказал: "Истинно говорю: один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня".
19 Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли? 19 Они опечалились и один за другим стали говорить Ему: "Конечно же, не я!"
20 Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо. 20 Иисус ответил им: "Это будет один из двенадцати, обмакивающий свой хлеб в одно блюдо со Мной.
21 Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться. 21 Сын Человеческий пройдёт по назначенному пути и умрёт, как и написано о Нём. Но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Лучше бы ему и вовсе не родиться".
22 И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое. 22 И когда они ели, Он взял хлеб, благословил, преломил его и отдал им, сказав: "Ешьте, это Тело Моё".
23 И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все. 23 Затем Он взял чашу с вином и, возблагодарив Бога, передал им, и все они отпили из этой чаши.
24 И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая. 24 А Он сказал: "Это Кровь Моя, которая скрепляет новое соглашение и которая должна пролиться за многих.
25 Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием. 25 Истинно говорю: не притронусь к вину до того дня, когда буду пить новое вино в Царстве Божьем".
26 И, воспев, пошли на гору Елеонскую. 26 И, спев гимн, они пошли на гору Елеонскую.
27 И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы. 27 Иисус сказал им: "Вы все потеряете веру, ибо написано: "Поражу пастыря, и овцы рассеются!"
28 По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее. 28 Но после Моего воскресения Я появлюсь в Галилее раньше вас".
29 Петр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я. 29 Пётр сказал Ему: "Даже если все остальные потеряют веру, Я не потеряю".
30 И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня. 30 Тогда Иисус ему ответил: "Истинно говорю, что сегодня, этой самой ночью, прежде чем дважды пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня".
31 Но он еще с большим усилием говорил: хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили. 31 Но Пётр повторял ещё настойчивее: "Даже если я должен умереть с Тобой, я не отрекусь от Тебя". И другие говорили то же самое.
32 Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь. 32 После этого они пошли в селение, называемое Гефсиманией, и Иисус сказал Своим ученикам: "Посидите здесь, пока Я помолюсь".
33 И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать. 33 Он взял с собой Петра, Иакова и Иоанна. Он стал горевать и тревожиться,
34 И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте. 34 говоря им: "Моя душа скорбит смертельно. Побудьте здесь и бодрствуйте".
35 И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей; 35 Отойдя немного в сторону, Он упал на землю и молился, чтобы, если возможно, тот час миновал Его.
36 и говорил: Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты. 36 Он сказал: "Авва! Отец Мой! Для Тебя всё возможно. Сделай же так, чтобы чаша эта миновала Меня. Но делай не то, что Я хочу, а то, что Ты хочешь".
37 Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час? 37 Затем Он вернулся к ним и, найдя их спящими, сказал Петру: "Симон, ты спишь? Разве не мог ты бодрствовать один час?
38 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна. 38 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение. Дух силён, а плоть слаба".
39 И, опять отойдя, молился, сказав то же слово. 39 Он снова отошёл и молился, говоря то же самое.
40 И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать. 40 Затем Он вернулся к ним и опять нашёл их спящими, так как веки их отяжелели. И они не знали, что Ему сказать.
41 И приходит в третий раз и говорит им: вы все еще спите и почиваете? Кончено, пришел час: вот, предается Сын Человеческий в руки грешников. 41 Он подошёл к ним в третий раз и сказал: "Вы всё ещё спите и отдыхаете? Довольно. Час настал. Сына Человеческого предают в руки грешников.
42 Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня. 42 Вставайте и пойдёмте: вот предающий Меня".
43 И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин. 43 И сразу же, пока Иисус ещё говорил, появился Иуда, один из двенадцати, и с ним толпа, вооружённая мечами и кольями, которую прислали первосвященники, законоучители и старейшины.
44 Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно. 44 Предающий дал им знак: "Тот, кого я поцелую, и есть Иисус. Хватайте Его и берите под стражу".
45 И, придя, тотчас подошел к Нему и говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его. 45 И тотчас, подойдя к Иисусу, сказал: "Учитель!" и поцеловал Его.
46 А они возложили на Него руки свои и взяли Его. 46 И Иисуса схватили и взяли под стражу.
47 Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо. 47 Но один из стоявших рядом учеников выхватил меч, ударил слугу первосвященника и отсёк ему ухо.
48 Тогда Иисус сказал им: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня. 48 Тогда Иисус сказал им: "Вы вышли на Меня с мечами и кольями, как будто Я - преступник.
49 Каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не брали Меня. Но да сбудутся Писания. 49 Каждый день Я был с вами, уча в храме, и вы не схватили Меня. Но то, что сказано в Писаниях, должно исполниться".
50 Тогда, оставив Его, все бежали. 50 И все ученики покинули Его и убежали прочь.
51 Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. 51 Среди последователей Иисуса был один юноша, у которого на теле не было ничего, кроме льняного покрывала, и они схватили и его также.
52 Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них. 52 Но он оставил покрывало у них в руках и убежал нагой.
53 И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники. 53 Иисуса привели к главному первосвященнику, где собрались все первосвященники, старейшины и законоучители.
54 Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня. 54 А Пётр на расстоянии последовал за Ним прямо во двор первосвященника и сидел там со слугами, греясь у огня.
55 Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили. 55 Первосвященники и весь синедрион пытались найти свидетельство против Иисуса, чтобы предать Его смерти, но ничего найти не могли,
56 Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны. 56 ибо, хотя многие лжесвидетельствовали против Него, их показания не сходились между собой.
57 И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили: 57 Затем некоторые встали и, лжесвидетельствуя против Него, сказали:
58 мы слышали, как Он говорил: Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный. 58 "Мы слышали, как Он говорил: "Я снесу этот храм рукотворный, и в три дня выстрою другой, нерукотворный"".
59 Но и такое свидетельство их не было достаточно. 59 Но даже в этом лжесвидетельство не совпадало.
60 Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса: что Ты ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют? 60 Тогда первосвященник, встав перед Ним, спросил Иисуса: "Почему не отвечаешь? Что за свидетельство представляют против Тебя эти люди?"
61 Но Он молчал и не отвечал ничего. Опять первосвященник спросил Его и сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного? 61 Но Он молчал и ничего не отвечал. Снова первосвященник задал Ему вопрос: "Ты ли Христос, Сын Благословенного Бога?"
62 Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных. 62 Иисус ответил: "Да. И вы увидите Сына Человеческого, сидящего справа от Всемогущего и грядущего в облаках небесных".
63 Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей? 63 Тогда первосвященник, разодрав свои одежды, сказал: "Зачем нам ещё свидетели?
64 Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же все признали Его повинным смерти. 64 Вы слышали богохульство. Что вы думаете об этом?" И они все сказали, что Он виновен и должен быть предан смерти.
65 И некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лице, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били Его по ланитам. 65 Некоторые стали плевать в Него. Надев повязку Ему на глаза, они стали избивать Его кулаками, говоря при этом: "Так прорицай же!" И стражники отвели Его в сторону и стали бить.
66 Когда Петр был на дворе внизу, пришла одна из служанок первосвященника 66 Когда Пётр находился во дворе, пришла одна из служанок первосвященника
67 и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него, сказала: и ты был с Иисусом Назарянином. 67 и, увидев греющегося у огня Петра, внимательно посмотрела на него и сказала: "Ты тоже был с тем Назаретянином, Иисусом".
68 Но он отрекся, сказав: не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор; и запел петух. 68 Но он стал отрицать это, говоря: "Не знаю и не понимаю, что ты говоришь". Он вышел на передний двор, и запел петух.
69 Служанка, увидев его опять, начала говорить стоявшим тут: этот из них. 69 А служанка опять стала говорить стоявшим рядом: "Этот человек один из них".
70 Он опять отрекся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно. 70 Но Пётр снова отрёкся, а спустя немного времени стоявшие там сказали Петру: "Ты точно один из них, потому что ты тоже галилеянин".
71 Он же начал клясться и божиться: не знаю Человека Сего, о Котором говорите. 71 И он начал клясться и божиться: "Я не знаю Человека, о Котором вы говорите".
72 Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать. 72 И тотчас петух пропел во второй раз. И, вспомнив обращённые к нему слова Иисуса: "Прежде чем петух пропоёт дважды, ты трижды отречёшься от Меня", Пётр разрыдался.

Наверх

Up