Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

От Марка 14 из 16
Отключить параллельный перевод
1 Через два дня наступала Пасха и праздник Пресных хлебов. Первосвященники и учители Закона искали удобного случая, чтобы хитростью схватить Иисуса и убить. 1 До Пасхи и Праздника Пресных Хлебов оставалось два дня. И первосвященники и законоучители, выискивая, как бы обманным путём схватить и убить Иисуса,
2 - Только не во время праздника, - говорили они, - иначе народ может взбунтоваться. 2 говорили: "Только не во время праздника. Иначе народ может взбунтоваться".
3 Иисус в это время был в Вифании, в доме прокаженного Симона. Он возлежал за столом, когда в дом вошла женщина с алебастровым кувшином очень дорогого благовонного масла, приготовленного из чистого нарда. Отбив запечатанное горлышко, она вылила масло на голову Иисусу. 3 Когда Иисус находился в Вифании и сидел за трапезой за столом в доме Симона прокажённого, туда пришла женщина с алебастровым сосудом драгоценного благовония из чистого нарда. Она вскрыла алебастровый сосуд и возлила благовоние Ему на голову.
4 Некоторые из присутствовавших возмутились: - Зачем так тратить благовония? 4 Некоторые ученики рассердились и стали говорить друг другу: "К чему такое расточение благовония?
5 Ведь это масло можно было продать больше чем за триста денариев, а деньги раздать нищим, - упрекали они ее. 5 Ведь его можно было бы продать более чем за триста динариев и раздать деньги нищим". И стали укорять женщину.
6 Но Иисус сказал: - Оставьте ее, что вы ее упрекаете? Она сделала для Меня доброе дело. 6 Но Иисус сказал: "Оставьте её в покое. Зачем вы её смущаете? Она сделала для Меня доброе дело.
7 Потому что нищие всегда с вами, и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегда буду с вами. 7 Ибо нищие всегда с вами, и вы можете помогать им в любое время, когда захотите. Но Я не всегда буду с вами.
8 Она сделала, что могла: заранее помазала Мое тело для погребения. 8 Она сделала, что могла: умастила Моё Тело благовонием заранее, чтобы приготовить его к погребению.
9 Говорю вам истину: во всем мире, везде, где будет проповедана Радостная Весть, там в память об этой женщине будет рассказано и о том, что она сделала. 9 Истинно говорю: где бы в мире ни благовествовали, в память о ней будет сказано о том, что она сделала".
10 Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к первосвященникам, чтобы предать им Иисуса. 10 Вскоре после этого Иуда Искариот, один из двенадцати апостолов, пошёл к первосвященникам, чтобы предать в их руки Иисуса.
11 Услышав, для чего он пришел, они обрадовались и обещали заплатить ему. И Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать им Иисуса. 11 Они обрадовались, услышав это, и обещали дать ему за это деньги. И стал Иуда искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.
12 В первый день праздника Пресного хлеба, когда закалывали пасхальных ягнят, ученики спросили Иисуса: - Куда нам пойти, чтобы приготовить Тебе пасхальный ужин? 12 В первый день Праздника Пресных Хлебов, когда был принесён в жертву пасхальный ягнёнок, Его ученики сказали Ему: "Где Ты хочешь есть пасхальный ужин? Мы пойдём и всё приготовим".
13 И Он послал двух учеников, сказав им: - Идите в город, там вы встретите человека, несущего кувшин воды, идите за ним. 13 И Он послал двух Своих учеников, сказав им: "Идите в город. Вам встретится человек, несущий кувшин с водой. Следуйте за ним
14 Скажите хозяину дома, куда этот человек войдет: «Учитель спрашивает: где Моя комната, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?» 14 и скажите хозяину того дома, куда он войдёт: "Учитель спрашивает: Где комната, в которой Я могу собраться с Моими учениками для пасхального ужина?"
15 Он покажет вам просторную комнату наверху, приготовленную и убранную; там и приготовьте нам ужин. 15 Хозяин покажет вам большую комнату наверху, в которой всё будет уже подготовлено. Там и приготовьте для нас ужин".
16 Ученики пошли, вошли в город; и все произошло так, как им сказал Иисус. Они приготовили пасхальный ужин. 16 Ученики вышли и пошли в город, и нашли всё в точности, как сказал им Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
17 Вечером Иисус пришел туда с двенадцатью. 17 Когда наступил вечер, Он пришёл с двенадцатью апостолами.
18 Когда они ели, Иисус сказал: - Говорю вам истину: один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня. 18 И когда они сидели за столом и ели, Иисус сказал: "Истинно говорю: один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня".
19 Учеников это сильно опечалило, и один за другим они стали спрашивать Его: - Конечно, это не я? 19 Они опечалились и один за другим стали говорить Ему: "Конечно же, не я!"
20 - Один из двенадцати, - ответил Иисус, - тот, кто вместе со Мной обмакивает хлеб в блюдо. 20 Иисус ответил им: "Это будет один из двенадцати, обмакивающий свой хлеб в одно блюдо со Мной.
21 Хотя Сын Человеческий уходит так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому, кто предает Сына Человеческого! Лучше бы ему было вообще не родиться. 21 Сын Человеческий пройдёт по назначенному пути и умрёт, как и написано о Нём. Но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Лучше бы ему и вовсе не родиться".
22 Когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, разломил его, дал им и сказал: - Возьмите, это Мое тело. 22 И когда они ели, Он взял хлеб, благословил, преломил его и отдал им, сказав: "Ешьте, это Тело Моё".
23 Затем Он взял чашу, поблагодарил за нее и подал им, и они все пили из нее. 23 Затем Он взял чашу с вином и, возблагодарив Бога, передал им, и все они отпили из этой чаши.
24 - Это Моя кровь завета, проливаемая за многих, - сказал Иисус. 24 А Он сказал: "Это Кровь Моя, которая скрепляет новое соглашение и которая должна пролиться за многих.
25 - Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое вино в Божьем Царстве. 25 Истинно говорю: не притронусь к вину до того дня, когда буду пить новое вино в Царстве Божьем".
26 Они спели и пошли на Елеонскую гору. 26 И, спев гимн, они пошли на гору Елеонскую.
27 Вы все отступитесь от Меня, - сказал им Иисус, - ведь написано: «Я поражу Пастуха, и разбегутся овцы». 27 Иисус сказал им: "Вы все потеряете веру, ибо написано: "Поражу пастыря, и овцы рассеются!"
28 Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею и буду ждать вас там. 28 Но после Моего воскресения Я появлюсь в Галилее раньше вас".
29 Петр сказал Ему: - Даже если все Тебя оставят, я никогда этого не сделаю. 29 Пётр сказал Ему: "Даже если все остальные потеряют веру, Я не потеряю".
30 - Говорю тебе истину, - сказал ему Иисус, - в эту ночь, прежде чем петух пропоет два раза, ты трижды отречешься от Меня. 30 Тогда Иисус ему ответил: "Истинно говорю, что сегодня, этой самой ночью, прежде чем дважды пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня".
31 Но Петр уверял: - Даже если мне придется умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя. И все ученики говорили то же. 31 Но Пётр повторял ещё настойчивее: "Даже если я должен умереть с Тобой, я не отрекусь от Тебя". И другие говорили то же самое.
32 Они пришли на место, называемое Гефсимания, и Иисус сказал Своим ученикам: - Посидите здесь, пока Я буду молиться. 32 После этого они пошли в селение, называемое Гефсиманией, и Иисус сказал Своим ученикам: "Посидите здесь, пока Я помолюсь".
33 С Собой Он взял Петра, Иакова и Иоанна. Его охватил ужас и тревога. 33 Он взял с собой Петра, Иакова и Иоанна. Он стал горевать и тревожиться,
34 Тогда Он сказал им: - Моя душа объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте. 34 говоря им: "Моя душа скорбит смертельно. Побудьте здесь и бодрствуйте".
35 Отойдя немного, Он пал на землю и молился, чтобы, если возможно, этот час миновал Его. 35 Отойдя немного в сторону, Он упал на землю и молился, чтобы, если возможно, тот час миновал Его.
36 - Авва! Отец! Ты все можешь! Пронеси эту чашу мимо Меня, но пусть будет не как Я хочу, а как Ты хочешь. 36 Он сказал: "Авва! Отец Мой! Для Тебя всё возможно. Сделай же так, чтобы чаша эта миновала Меня. Но делай не то, что Я хочу, а то, что Ты хочешь".
37 Он возвратился к Своим ученикам и нашел их спящими. - Симон, - спросил Он Петра, - ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать хоть один час? 37 Затем Он вернулся к ним и, найдя их спящими, сказал Петру: "Симон, ты спишь? Разве не мог ты бодрствовать один час?
38 Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо. 38 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение. Дух силён, а плоть слаба".
39 Иисус снова ушел и молился теми же словами. 39 Он снова отошёл и молился, говоря то же самое.
40 Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели; они не знали, что отвечать Иисусу. 40 Затем Он вернулся к ним и опять нашёл их спящими, так как веки их отяжелели. И они не знали, что Ему сказать.
41 Возвратившись в третий раз, Иисус сказал им: - Вы все спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Сын Человеческий предается в руки грешников. 41 Он подошёл к ним в третий раз и сказал: "Вы всё ещё спите и отдыхаете? Довольно. Час настал. Сына Человеческого предают в руки грешников.
42 Вставайте, идем. Вот уже и Мой предатель приблизился. 42 Вставайте и пойдёмте: вот предающий Меня".
43 Иисус еще говорил, как появился Иуда, один из двенадцати, и с ним толпа, вооруженная мечами и кольями. Их послали первосвященники, учители Закона и старейшины. 43 И сразу же, пока Иисус ещё говорил, появился Иуда, один из двенадцати, и с ним толпа, вооружённая мечами и кольями, которую прислали первосвященники, законоучители и старейшины.
44 Предатель так условился с ними: «Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей». 44 Предающий дал им знак: "Тот, кого я поцелую, и есть Иисус. Хватайте Его и берите под стражу".
45 Придя на место, Иуда сразу подошел к Иисусу и сказал. - Учитель! - и поцеловал Его. 45 И тотчас, подойдя к Иисусу, сказал: "Учитель!" и поцеловал Его.
46 Пришедшие с Иудой, схватив Иисуса, взяли Его под стражу. 46 И Иисуса схватили и взяли под стражу.
47 Один из стоявших рядом вытащил меч, ударил им слугу первосвященника и отсек ему ухо. 47 Но один из стоявших рядом учеников выхватил меч, ударил слугу первосвященника и отсёк ему ухо.
48 - Что Я - разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? - спросил их Иисус. 48 Тогда Иисус сказал им: "Вы вышли на Меня с мечами и кольями, как будто Я - преступник.
49 - Каждый день Я был с вами в храме и учил, и вы не схватили Меня. Но пусть исполнятся Писания. 49 Каждый день Я был с вами, уча в храме, и вы не схватили Меня. Но то, что сказано в Писаниях, должно исполниться".
50 Все ученики оставили Его и убежали. 50 И все ученики покинули Его и убежали прочь.
51 За Иисусом пошел лишь один молодой человек, завернувшись в покрывало на голое тело. Когда его схватили, 51 Среди последователей Иисуса был один юноша, у которого на теле не было ничего, кроме льняного покрывала, и они схватили и его также.
52 он вырвался и убежал голый, оставив покрывало в руках у стражников. 52 Но он оставил покрывало у них в руках и убежал нагой.
53 В доме первосвященника, куда привели Иисуса, собрались все первосвященники, старейшины и учители Закона. 53 Иисуса привели к главному первосвященнику, где собрались все первосвященники, старейшины и законоучители.
54 Петр, держась поодаль, прошел во двор первосвященника и сел со стражниками греться у костра. 54 А Пётр на расстоянии последовал за Ним прямо во двор первосвященника и сидел там со слугами, греясь у огня.
55 Священникам и всему Высшему Совету искали показания против Иисуса, чтобы приговорить Его к смерти, но они ничего не могли найти. 55 Первосвященники и весь синедрион пытались найти свидетельство против Иисуса, чтобы предать Его смерти, но ничего найти не могли,
56 Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали. 56 ибо, хотя многие лжесвидетельствовали против Него, их показания не сходились между собой.
57 Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили: 57 Затем некоторые встали и, лжесвидетельствуя против Него, сказали:
58 - Мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу этот храм, сотворенный руками людей, и в три дня построю другой, нерукотворный». 58 "Мы слышали, как Он говорил: "Я снесу этот храм рукотворный, и в три дня выстрою другой, нерукотворный"".
59 Но и в этом их свидетельства не совпали. 59 Но даже в этом лжесвидетельство не совпадало.
60 Потом первосвященник, встав посредине, спросил Иисуса: - Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя? 60 Тогда первосвященник, встав перед Ним, спросил Иисуса: "Почему не отвечаешь? Что за свидетельство представляют против Тебя эти люди?"
61 Но Иисус молчал, не отвечая ни слова. Первосвященник опять спросил Его: - Ты ли Мессия, Сын Благословенного? 61 Но Он молчал и ничего не отвечал. Снова первосвященник задал Ему вопрос: "Ты ли Христос, Сын Благословенного Бога?"
62 - Я, - ответил Иисус, - и вы увидите Сына Человеческого сидящим по правую руку от Всемогущего и идущим на облаках небесных. 62 Иисус ответил: "Да. И вы увидите Сына Человеческого, сидящего справа от Всемогущего и грядущего в облаках небесных".
63 Разорвав на себе одежды, первосвященник сказал: - Какие нам еще нужны свидетели? 63 Тогда первосвященник, разодрав свои одежды, сказал: "Зачем нам ещё свидетели?
64 Вы сами слышали богохульство? Каково ваше решение? Все признали, что Он виновен и заслуживает смерти. 64 Вы слышали богохульство. Что вы думаете об этом?" И они все сказали, что Он виновен и должен быть предан смерти.
65 Тогда некоторые начали плевать на Него; Иисусу закрывали лицо, били Его кулаками и говорили: - Пророчествуй! Потом Его стали избивать стражники. 65 Некоторые стали плевать в Него. Надев повязку Ему на глаза, они стали избивать Его кулаками, говоря при этом: "Так прорицай же!" И стражники отвели Его в сторону и стали бить.
66 Петр же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок первосвященника 66 Когда Пётр находился во дворе, пришла одна из служанок первосвященника
67 и, увидев Петра, гревшегося у костра, присмотрелась к нему и сказала: - Ты тоже был с Иисусом из Назарета. 67 и, увидев греющегося у огня Петра, внимательно посмотрела на него и сказала: "Ты тоже был с тем Назаретянином, Иисусом".
68 Но Петр отрицал это. - Я вообще не знаю, о чем ты говоришь, - сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух. 68 Но он стал отрицать это, говоря: "Не знаю и не понимаю, что ты говоришь". Он вышел на передний двор, и запел петух.
69 Служанка увидела Петра и там и опять стала говорить стоявшим рядом: - Это один из них. 69 А служанка опять стала говорить стоявшим рядом: "Этот человек один из них".
70 Петр снова отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему: - Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин. 70 Но Пётр снова отрёкся, а спустя немного времени стоявшие там сказали Петру: "Ты точно один из них, потому что ты тоже галилеянин".
71 Петр начал клясться и божиться: - Я не знаю Человека, о Котором вы говорите. 71 И он начал клясться и божиться: "Я не знаю Человека, о Котором вы говорите".
72 И тотчас во второй раз пропел петух, и Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем два раза пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И он горько заплакал. 72 И тотчас петух пропел во второй раз. И, вспомнив обращённые к нему слова Иисуса: "Прежде чем петух пропоёт дважды, ты трижды отречёшься от Меня", Пётр разрыдался.

Наверх

Up