Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

От Луки 5 из 24
Отключить параллельный перевод
1 Однажды Иисус стоял у Геннисаретского озера, и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Божье. 1 Иисус остановился неподалеку от Геннисаретского озера в Галилее. Народ теснился к Нему, чтобы услышать слово Божье.
2 Иисус увидел у воды две лодки, которые принадлежали рыбакам, промывавшим невдалеке сети. 2 И увидел Он две лодки у берега, рыбаки же вышли из них и полоскали свои сети.
3 Он вошел в одну из лодок, которая принадлежала Симону, и попросил того отплыть немного от берега. Затем Он сел и стал учить народ из лодки. 3 Тогда Иисус вошёл в лодку, принадлежавшую Симону, и попросил его немного отплыть от берега. Он сел и стал проповедовать народу из лодки.
4 Когда Иисус закончил говорить, Он сказал Симону: - Отплыви на глубокое место и закинь сети для лова. 4 Когда же Он кончил проповедь, то сказал Симону: "Отведите лодку на более глубокое место. Если закинете там сети, то поймаете рыбу".
5 Симон ответил: - Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но если Ты так говоришь, то я закину сети. 5 Симон ответил Ему: "Господин, мы всю ночь тяжко трудились и ничего не поймали, но раз Ты велишь, я заброшу сети".
6 И когда они сделали это, то поймали столько рыбы, что сети начали рваться. 6 Когда они сделали это, в сетях оказалось великое множество рыбы, и сети стали рваться под тяжестью улова.
7 Они знаками стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что лодки стали тонуть. 7 Тогда они дали знак товарищам, находившимся в другой лодке, чтобы те пришли им на помощь. Те подошли и наполнили обе лодки до краёв, так что они стали тонуть.
8 Когда Симон Петр это увидел, он пал к ногам Иисуса и сказал: - Выйди от меня, Господи, ведь я человек грешный! 8 Когда Симон Пётр увидел это, он упал к ногам Иисуса со словами: "Удались отсюда, Господи, потому что грешен я!"
9 Он сказал так потому, что его и всех, кто вместе с ним ловил рыбу, объял ужас при виде столь обильного улова. 9 Ибо великое удивление охватило его и всех его товарищей, видевших, какой им достался улов.
10 Были поражены и товарищи Симона: Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея. Иисус же сказал Симону: - Не бойся, отныне ты будешь ловить людей. 10 Такое же чувство охватило Иакова и Иоанна, сыновей Зеведея, которые были вместе с Симоном. И сказал Иисус Симону: "Не бойся, отныне ты будешь ловцом душ, а не рыб".
11 И вытащив лодки на берег, они оставили все и пошли за Ним. 11 Когда они привели к берегу свои лодки, то оставили всё и последовали за Ним.
12 Однажды, когда Иисус находился в одном из городов, Ему встретился человек, покрытый проказой. Когда он увидел Иисуса, то пал на лицо свое и стал умолять Его: - Господи, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить. 12 Однажды Иисус был в одном городе, где жил очень больной человек, весь покрытый проказой. Увидев Иисуса, он склонился перед Ним и стал умолять Его: "Господи, если Ты захочешь, то сможешь очистить меня".
13 Иисус протянул руку, прикоснулся к нему и сказал: - Хочу, очистись! Проказа сразу же сошла с него, 13 Иисус протянул руку и дотронулся до прокажённого, сказав: "Хочу. Очистись!" И тот тотчас исцелился от проказы.
14 и Иисус предупредил его никому об этом не рассказывать, но повелел: - Пойди, покажись священнику и принеси жертву за очищение, как это заповедал Моисей. Этим твое исцеление будет удостоверено перед людьми. 14 И сказал ему Иисус: "Смотри, не говори никому об этом, а пойди покажись священнику и принеси жертву за своё очищение, как повелел Моисей, во свидетельство людям, что ты исцелился".
15 Однако слух об Иисусе распространялся все шире, и люди толпами шли к Нему, чтобы послушать Его и исцелиться от болезней. 15 Молва об Иисусе распространялась всё больше и больше, и множество народа приходило слушать Его и исцеляться от своих болезней.
16 Иисус же часто уходил в безлюдные места и молился. 16 Иисус же часто уходил в пустынные места и молился.
17 Однажды, когда Иисус учил, рядом сидели фарисеи и учители Закона, которые собрались изо всех селений Галилеи, Иудеи и из Иерусалима. С Иисусом была сила Господа, чтобы исцелять больных. 17 Однажды, когда Иисус учил народ, там сидели фарисеи и законоучители, пришедшие из всех городов Галилеи, Иудеи и Иерусалима. И сила Господня была с Ним, чтобы исцелять народ.
18 И тут пришли несколько человек, неся на циновке парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом. 18 Кто-то принёс парализованного на постели, и они пытались внести его и положить перед Иисусом.
19 Но из-за толпы они не смогли этого сделать, и тогда они поднялись на крышу и, разобрав черепицу, опустили парализованного на циновке в середину толпы, прямо перед Иисусом. 19 И не найдя, как пронести больного через толпу, они поднялись на крышу и, проделав в потолке отверстие, опустили его вместе с постелью прямо посреди толпы перед Иисусом.
20 Когда Иисус увидел их веру, Он сказал больному: - Друг, прощаются тебе твои грехи. 20 Увидев их веру, Иисус сказал: "Друг, прощаются тебе грехи твои!"
21 Фарисеи и учители Закона подумали про себя: «Кто этот богохульник? Кто, кроме одного лишь Бога, может прощать грехи?» 21 Тогда книжники и фарисеи стали думать: "Кто это богохульствует? Кто, кроме Бога, может прощать грехи?"
22 Узнав, о чем они думают, Иисус ответил им: - Что у вас за мысли? 22 Но Иисус знал об их мыслях и сказал им в ответ: "Почему вы так думаете в сердцах ваших?
23 Что легче - сказать: «Твои грехи прощены» или сказать: «Встань и ходи»? 23 Что легче сказать: "Прощаются тебе грехи твои", или: "Встань и иди"?
24 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи... И тут Иисус обратился к парализованному человеку: - Говорю тебе, встань, возьми свою циновку и иди домой! 24 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - сказал Он парализованному: Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой!"
25 Тот сразу же у всех на глазах встал, взял то, на чем лежал, и пошел домой, прославляя Бога. 25 И в ту же минуту тот встал перед ними, взял свою постель и пошёл домой, восхваляя Бога.
26 Всех охватило изумление, и они прославляли Бога. Объятые страхом, они говорили: - Невероятные вещи видели мы сегодня. 26 И изумление объяло всех, и они славили Бога и, преисполнившись благоговения, говорили: "Чудные дела видели мы сегодня".
27 Выйдя из этого дома, Иисус увидел сборщика налогов по имени Левий, который сидел на месте сбора таможенных пошлин. - Следуй за Мной, - сказал ему Иисус. 27 После этого Иисус вышел и увидел сборщика налогов по имени Левий, сидевшего на своём обычном месте. И Он сказал ему: "Следуй за Мной!"
28 Левий встал, оставил все и пошел за Ним. 28 Оставив всё, Левий поднялся и пошёл за Ним.
29 Потом он устроил у себя дома большой пир для Иисуса. На пир собралось много сборщиков налогов и другого народа. Они возлежали вместе с Иисусом. 29 Левий устроил для Иисуса угощение в своём доме, и большая толпа сборщиков налогов и других людей ели с ними.
30 Фарисеи же и учители Закона возмущенно спрашивали учеников Иисуса: - Почему вы едите и пьете со сборщиками податей и с грешниками? 30 Фарисеи и книжники роптали, говоря ученикам Иисуса: "Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и грешниками?"
31 Иисус ответил им: - Не здоровым нужен врач, а больным. 31 В ответ им Иисус сказал: "Не здоровым нужен врач, а больным.
32 Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников. 32 Я пришёл призвать к покаянию не праведных, а грешных".
33 Тогда они сказали Иисусу: - Ученики Иоанна и фарисеев часто постятся и молятся, а Твои ученики - едят и пьют. 33 Они же сказали Ему: "Ученики Иоанна часто постятся и молятся, также и ученики фарисеев, а Твои ученики едят и пьют".
34 Иисус ответил: - Как можно заставить гостей на свадьбе поститься, пока с ними жених? 34 Иисус ответил им: "Разве можно заставить поститься друзей жениха на свадьбе, пока он ещё среди них?
35 Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда, в те дни, они и будут поститься. 35 Но придёт время, и жениха уведут от них, тогда и будут они поститься".
36 Он также рассказал им притчу: - Никто не пришивает заплату к старому плащу, оторвав для этого кусок от нового. Если он это сделает, то он и новый плащ испортит, и старому заплата не подойдет. 36 И рассказал Он им притчу: "Никто не пришивает заплату к старой одежде, оторвав кусок ткани от новой; иначе и новую порвёт, и заплата от новой одежды не подойдёт к старой.
37 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе молодое вино разорвет их - оно вытечет, а бурдюки пропадут. 37 Никто не наливает молодого вина в старые мехи, ибо молодое вино прорвёт их и не только само вытечет, но и мехи испортит.
38 Нет, молодое вино льют в новые бурдюки. 38 Молодое вино вливают в новые мехи.
39 И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше». 39 И никто, выпив старого вина, не захочет молодого, ибо скажет: "старое лучше"".

Наверх

Up