Синодальный перевод

От Иоанна 2 из 21
Отключить параллельный перевод
1 На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там. 1 Два дня спустя в городе Кане в Галилее была свадьба. Была там и мать Иисуса.
2 Был также зван Иисус и ученики Его на брак. 2 Иисус и Его ученики тоже получили приглашение.
3 И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них. 3 Когда гости выпили всё вино, мать Иисуса сказала Ему: "Вина больше нет".
4 Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой. 4 Иисус ответил ей: "О женщина, почему ты Мне это говоришь? Моё время ещё не настало".
5 Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте. 5 Мать Иисуса сказала слугам: "Делайте, что Он вам прикажет".
6 Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших [по обычаю] очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры. 6 Там стояло шесть каменных кувшинов для воды, которую евреи употребляли для омовений. Каждый из них вмещал по две-три меры жидкости.
7 Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха. 7 Иисус сказал слугам: "Наполните кувшины водой". И они наполнили кувшины до краёв.
8 И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. 8 Тогда Он сказал: "Теперь наберите немного воды и отнесите распорядителю торжества". Они исполнили это.
9 Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, --а он не знал, откуда [это вино], знали только служители, почерпавшие воду, --тогда распорядитель зовет жениха 9 И когда распорядитель попробовал воду, превратившуюся в вино, он не знал, откуда взялось вино, слуги же знали. Распорядитель подозвал жениха и сказал ему:
10 и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе. 10 "Люди всегда угощают гостей хорошим вином в начале пира. После, когда все опьянеют, подают вино похуже. А почему ты приберегал лучшее вино до сих пор?"
11 Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его. 11 Это было первое из чудес, совершённых Иисусом. Он совершил его в городе Кане в Галилее. Этим Он доказал Своё величие, и его ученики уверовали в Него.
12 После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней. 12 Потом Он направился в Капернаум. Мать Иисуса, Его братья и ученики отправились вместе с Ним, и все они провели в Капернауме несколько дней.
13 Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим 13 Так как приближалась иудейская Пасха, Иисус отправился в Иерусалим.
14 и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег. 14 В храме Он увидел людей, продававших крупный скот, овец и голубей, увидел Он и менял за их столами.
15 И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, [также] и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул. 15 Тогда Иисус свил из верёвки кнут, выгнал их всех из храма вместе со скотом и овцами, опрокинул столы менял и рассыпал их монеты.
16 И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли. 16 Тем же, кто торговал голубями, Иисус сказал: "Уберите их отсюда! Не превращайте дом Отца Моего в рынок!"
17 При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня. 17 Когда всё это случилось, ученики Иисуса вспомнили, что записано в Писаниях: "Ревность о доме Твоём снедает меня".
18 На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что [имеешь] [власть] так поступать? 18 Иудеи сказали Иисусу в ответ: "Яви нам чудо, чтобы мы убедились, что Ты имеешь право на это".
19 Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. 19 Иисус ответил: "Разрушьте этот храм, и Я восстановлю его вновь в три дня".
20 На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его? 20 Иудеи сказали: "Люди трудились над постройкой этого храма сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?"
21 А Он говорил о храме тела Своего. 21 Иисус же, говоря о храме, имел в виду Своё Тело.
22 Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус. 22 После того как Иисус воскрес, Его ученики вспомнили, что Иисус это сказал, и поверили в Писания и в то, что Иисус сказал.
23 И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его. 23 Когда Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие уверовали в Него, ибо увидели знамения, которые Он творил.
24 Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех 24 Но Иисус не доверял им, ибо знал людей.
25 и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке. 25 Ему не нужны были ничьи рассказы о человеческой природе, ибо Он знал, что у кого на душе.

Наверх

Up