Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

От Иоанна 9 из 21
Отключить параллельный перевод
1 Однажды Иисус, проходя мимо, увидел человека, слепого от рождения. 1 По дороге Иисус увидел человека, который был слеп от рождения.
2 Ученики Его спросили: - Учитель, почему этот человек родился слепым? Кто согрешил, он сам или его родители? 2 Ученики Иисуса спросили Его: "Учитель, раз он родился слепым, то кто согрешил: он сам или его родители?"
3 - Нет, это не из-за его греха или греха его родителей - ответил Иисус, - это произошло для того, чтобы на нем были явлены Божьи дела. 3 Иисус ответил: "Ни он, ни его родители, но родился он слепым ради того, чтобы Бог проявил Свою силу.
4 Пока еще день не кончился, мы должны совершать дела Того, Кто послал Меня. Наступает ночь, и тогда уже никто не сможет ничего делать. 4 Мы должны совершать деяния во имя Пославшего Меня, пока ещё день. Когда приходит ночь, никто не может работать.
5 Пока Я в мире, Я - Свет миру. 5 Пока Я в мире, Я свет миру".
6 Иисус сказал это, плюнул на землю, смешал слюну с землей и помазал ею глаза слепому. 6 Сказав это, Он плюнул на землю, растёр пыль со слюной и помазал этим глаза слепого.
7 - А теперь пойди и умойся в бассейне Силоам, - сказал Он слепому (Силоам значит: «Посланный»). Слепой пошел, умылся и вернулся зрячим. 7 Он сказал ему: "Пойди, омой лицо своё в купальне Силоам", что значит: "посланный". Тот пошёл, умылся и возвратился зрячим.
8 Соседи его и те, кто раньше видели его просящим милостыню, спрашивали: - Разве это не он сидел и просил милостыню? 8 Тогда соседи и те, кто привык видеть его просящим милостыню, сказали: "Не тот ли это человек, который, бывало, сидел там и просил милостыню?"
9 Одни говорили, что это был он. Другие говорили: - Да нет, он только похож на него. Исцеленный же сам говорил: - Это я. 9 И одни говорили: "Да, это он!", другие: "Нет, это не он, этот человек просто похож на него". Он же говорил: "Я и есть тот самый слепой".
10 - Как же ты прозрел? - спрашивали они. 10 И тогда они спросили его: "Как ты обрёл зрение?"
11 Он ответил: - Человек, Которого зовут Иисусом, смешал грязь и помазал мои глаза, потом Он сказал мне пойти в Силоам и умыться. Я пошел, умылся и стал видеть. 11 Он ответил: "Человек по имени Иисус смешал пыль со Своей слюной, помазал этим мне глаза и сказал: "Пойди, умойся в купальне Силоам". Я пошёл и умылся, и прозрел".
12 - Где Он? - спрашивали они его. - Я не знаю, - отвечал исцеленный. 12 Люди спросили у него: "Где же Этот Человек?" Он ответил: "Не знаю".
13 Человека, который раньше был слепым, привели к фарисеям, 13 Тогда они отвели того, кто был раньше слепым, к фарисеям.
14 потому что Иисус смешал грязь и открыл ему глаза в субботу. 14 День же, в который Иисус смешал слюну с пылью и вернул слепому зрение, был субботой.
15 Фарисеи тоже спросили его, как он обрел зрение. - Он помазал мои глаза грязью, - ответил исцеленный, - я умылся и теперь вижу. 15 И фарисеи снова стали расспрашивать его, как он прозрел. Он сказал им: "Он натёр мне глаза грязью, я омыл лицо, и вот теперь вижу".
16 Некоторые фарисеи стали говорить: - Человек Этот не от Бога, потому что Он не чтит субботу. Другие же спрашивали: - Как грешник может совершать такие чудеса? Мнения разделились. 16 Некоторые фарисеи стали говорить: "Этот Человек не от Бога, ибо Он не соблюдает субботу". Другие же говорили: "Как может грешник совершать такие чудеса, как эти?" И среди них разгорелся спор.
17 Тогда они опять стали расспрашивать слепого: - Что ты сам можешь сказать о Нем? Это ведь твои глаза Он открыл. Человек ответил: - Он пророк. 17 И они снова спросили у прозревшего: "Этот Человек вернул тебе зрение. Что ты можешь сказать о Нём?" И человек ответил: "Он - пророк".
18 Иудеи все еще не верили, что он был слеп и что обрел зрение, и поэтому позвали его родителей. 18 Но иудеи все же не хотели верить в то, что он был слеп и прозрел. Они послали за родителями прозревшего
19 - Это ваш сын? - спросили они. - Это о нем вы говорите, что он родился слепым? Как же он может сейчас видеть? 19 и спросили их: "Ваш ли это сын, который, как вы говорите, родился слепым? Как же он теперь зряч?"
20 - Мы знаем, что это наш сын, - ответили родители, - и мы знаем, что он родился слепым. 20 Родители его сказали в ответ: "Мы знаем, что это наш сын и что он был рождён слепым,
21 А то, как он сейчас может видеть и как были открыты его глаза, мы не знаем. Спросите его сами. Он уже совершеннолетний и может сам ответить за себя. 21 но не знаем, как случилось, что теперь он зряч, и не знаем, кто дал ему зрение. Спросите у него самого! Он совершеннолетний и сам может за себя говорить".
22 Родители так ответили из боязни перед иудеями, так как те уже вынесли решение о том, что кто признает Иисуса Христом, тот будет отлучен от синагоги. 22 Его родители сказали так, потому что боялись иудейских предводителей, ибо те уже сговорились, что если кто-нибудь признает Иисуса Христом, тотчас будет изгнан из синагоги.
23 Поэтому родители и сказали: «Он уже совершеннолетний, спросите его самого». 23 Потому-то родители прозревшего и сказали: "Он совершеннолетний, спросите у него!"
24 Они во второй раз вызвали человека, который был слепым. - Прославь Бога, - сказали они, - мы знаем, что Этот Человек грешник. 24 Тогда иудейские предводители снова призвали к себе прозревшего и сказали ему: "Воздай хвалу Богу, сказав правду, мы знаем, что Тот Человек грешник".
25 Исцеленный ответил: - Грешник Он или нет, я не знаю. Я знаю одно, что я был слеп, а сейчас вижу! 25 Тогда прозревший ответил: "Я не знаю, грешник Он или нет, я только знаю одно, что я был слеп, а теперь вижу!"
26 Они спросили: - Что Он с тобой сделал? Как Он открыл твои глаза? 26 Тогда они спросили у него: "Что Он сделал с тобой? Как Он дал тебе зрение?"
27 Он ответил: - Я уже говорил вам, а вы не слушали. Зачем вы хотите еще раз это услышать? Вы тоже хотите стать Его учениками? 27 Он ответил: "Я уже сказал вам, но вы не стали слушать. Почему же вы хотите ещё раз услышать об этом? Или вы тоже хотите стать Его учениками?"
28 Они стали оскорблять его и сказали: - Сам ты Его ученик! Мы ученики Моисея! 28 Тогда они стали поносить его, говоря: "Ты Его ученик, а мы ученики Моисея.
29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог, а об Этом Человеке мы даже не знаем, откуда Он. 29 Мы знаем, что Бог говорил с Моисеем, а откуда Этот Человек не знаем".
30 Исцеленный ответил: - Вот это-то и странно! Вы не знаете, откуда Он, а Он открыл мне глаза. 30 В ответ прозревший сказал им: "Странно, что вы не знаете, откуда Он, а Он дал мне зрение.
31 Мы знаем, что Бог грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле. 31 Мы знаем, что Бог не прислушивается к грешникам, а только к тем, кто предан Ему и исполняет Его волю.
32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рожденного слепым открылись глаза. 32 Никогда ещё не было слышно, чтобы кто-то дал зрение человеку, который родился слепым.
33 Если бы Этот Человек не был от Бога, то Он не смог бы сделать ничего такого. 33 Если бы Этот Человек не был послан Богом, Он не смог бы ничего такого сделать".
34 Они на это ответили: - Ты был рожден в грехах, как ты смеешь нас учить! И они выгнали его вон. 34 В ответ они сказали ему: "Ты всегда был грешником, с самого рождения, и пытаешься поучать нас?" И выгнали его вон.
35 Иисус услышал о том, что фарисеи выгнали его вон, нашел его и спросил: - Ты веришь в Сына Человеческого? 35 Иисус услышал, что они прогнали того человека из синагоги и, отыскав его, сказал: "Веришь ли ты в Сына Человеческого?" Тот сказал:
36 - А кто Он, Господи? - спросил исцеленный. - Скажи мне, чтобы я в Него поверил! 36 "А кто же это, Господи? Скажи мне, чтобы я мог поверить в Него".
37 Иисус сказал: - Ты сейчас Его видишь, Он говорит с тобой. 37 Иисус сказал ему: "Ты Его уже видел и сейчас говоришь с Ним".
38 Тогда человек ответил: - Господи, я верю, - и поклонился Иисусу. 38 И тот человек сказал: "Господи, я верую!". И поклонился Ему.
39 Иисус сказал: - Я пришел в этот мир для суда, чтобы слепые видели, а те, кто видят, - стали слепыми. 39 Иисус сказал: "Я пришёл в этот мир, чтобы свершить суд, чтобы незрячие прозрели, а зрячие ослепли".
40 Фарисеи, которые были с Ним, слышали это и спросили: - Что? Мы, значит, тоже слепы? 40 Некоторые из бывших с Ним фарисеев, услышав это, сказали Ему: "Что? Уж мы-то, наверное, не слепые?"
41 Иисус сказал: - Если бы вы были слепы, то греха не было бы на вас, но так как вы заявляете, что видите, то грех ваш на вас остается. 41 Иисус ответил им: "Если бы вы были слепые, то не были бы повинны в грехах, но вы говорите: "Мы зрячие", значит, грех ваш остаётся при вас".

Наверх

Up