Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Числа 35 из 36
Отключить параллельный перевод
1 На равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона, Господь сказал Моисею: 1 Господь говорил с Моисеем в долине Иордана, в Моаве, у реки Иордан, против Иерихона, и сказал Господь:
2 - Вели израильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов. 2 "Скажи израильскому народу, чтобы они отдали левитам часть городов из своей доли земли. Пусть израильский народ отдаст эти города и пастбища вокруг них левитам,
3 Тогда у них будут города для обитания и пастбища для стад, отар и прочего скота. 3 и левиты смогут жить в этих городах и пасти своих коров и другой скот на пастбищах вокруг них.
4 Пастбища для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на тысячу локтей вокруг городской стены. 4 Отойдите от стен этих городов на 500 метров. Вся эта земля будет принадлежать левитам,
5 Вне города отмерьте две тысячи локтей на восток, две тысячи на юг, две тысячи на запад и две тысячи на север, а город - посередине. Эта земля будет у них городским пастбищем для скота. 5 и вся земля на расстоянии 1000 метров на восток от города, 1000 метров на юг от города, 1000 метров на запад от города и 1000 метров на север от города также будет принадлежать левитам. (Город же будет находиться посередине всей этой земли).
6 Шесть из городов, которые вы дадите левитам, пусть будут городами-убежищами. Туда сможет убежать убивший кого-либо. Сверх того, дайте им еще сорок два города. 6 Шесть из этих городов будут городами-убежищами. Если один человек нечаянно убьёт другого, то сможет бежать в один из этих городов и там укрыться. Сверх этих шести городов отдайте левитам еще 42 города,
7 Всего дайте левитам сорок восемь городов с пастбищами. 7 а всего отдайте левитам 48 городов и землю вокруг них.
8 Города, которые вы дадите левитам из удела израильтян, нужно давать по уделу каждого рода: берите больше городов у родов, чей удел больше, но меньше у тех, чей удел меньше. 8 Болыние колена Израиля получат большие наделы земли, а меньшие колена получат меньшие наделы земли, но пусть все отдадут левитам города из свой доли земли".
9 Господь сказал Моисею: 9 Господь говорил с Моисеем и сказал:
10 - Обратись к израильтянам и скажи им: «Когда вы переправитесь через Иордан в Ханаан, 10 "Скажи народу: когда перейдёте через реку Иордан и вступите в землю Ханаанскую,
11 выберите себе города-убежища, куда сможет убежать всякий, кто убил человека неумышленно. 11 выберите города-убежища, куда смог бы убежать человек, случайно убивший кого-то.
12 Они будут у вас убежищем от мстителя, чтобы убийце не погибнуть, прежде чем он предстанет перед обществом на суд. 12 Там он сможет укрыться от членов семьи убитого, которые захотят отомстить ему, и будет в безопасности до времени суда.
13 Шесть городов, которые вы назначите, будут у вас городами-убежищами. 13 Всего должно быть шесть городов-убежищ:
14 Назначьте три города на этой стороне Иордана и три - в Ханаане как города-убежища. 14 три к востоку от реки Иордан и три в стране Ханаанской.
15 Шесть этих городов будут убежищем для израильтян, чужеземцев и кого-либо еще, кто будет жить среди них: сюда сможет убежать всякий, кто убил человека неумышленно. 15 Это будут города-убежища для граждан Израиля и для чужестранцев и путешественников - любой сможет бежать в один из этих городов, если случайно убил кого-то.
16 Если человек ударит другого железным предметом так, что тот умрет, он - убийца. Убийцу нужно предать смерти. 16 Если же один человек убил другого железным орудием, то его должно предать смерти.
17 Или если у человека в руке камень, которым можно убить, и он ударит другого так, что тот умрет, он - убийца. Убийцу нужно предать смерти. 17 Если человек возьмёт камень и убьёт им другого, то этого человека должно предать смерти (если камень такого размера, что, ударив им, можно убить человека).
18 Или если у человека в руке деревянный предмет, которым можно убить, и он ударит другого так, что тот умрет, он - убийца. Убийцу нужно предать смерти. 18 Или если человек воспользуется куском дерева, чтобы убить другого, то убийцу должно предать смерти, (если кусок дерева является орудием, которым можно убить человека).
19 Мститель за кровь - это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти. 19 Член семьи убитого может погнаться за убийцей и убить его.
20 Если человек со злым умыслом толкнет другого или бросит в него что-нибудь так, что тот умрет, 20 Если человек из ненависти ударил кого-то рукой и убил его, или толкнул и убил,
21 или во вражде ударит его кулаком так, что тот умрет, его нужно предать смерти - он убийца. Встретив убийцу, мститель за кровь предаст его смерти. 21 или что-нибудь бросил в человека и убил его, то он - убийца и должен быть предан смерти; член семьи убитого может погнаться за убийцей и убить его.
22 Но если человек без вражды, нечаянно толкнет другого или без злого умысла бросит в него чем-нибудь, 22 Если же человек убил кого-то не из вражды к убитому, а случайно, или если бросил что-нибудь в кого-то и без умысла убил человека,
23 или, не видя его, уронит на него камень, которым можно убить, и тот умрет, хотя он не враждовал с ним и не желал ему зла, 23 или бросил камень, и этот камень попал в кого-то, кого тот человек не заметил, и он не желал ему зла, и это произошло случайно,
24 пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим правилам. 24 пусть общество решает, что с ним делать. Пусть общество рассудит, следует ли члену семейства убитого убить того человека.
25 Пусть народ защитит убийцу от мстителя за кровь и отправит его обратно, в город-убежище, куда он убежал. Пусть он живет там до смерти первосвященника, помазанного священным маслом. 25 Если общество решит защитить человека от семьи убитого, то пусть его отправят обратно в город-убежище, и пусть убийца остаётся там до смерти великого священника.
26 Но если убийца выйдет из города-убежища, в который он убежал, 26 Пусть тот человек никогда не выходит за пределы города-убежища, ибо если он выйдет за пределы города
27 и мститель за кровь найдет его вне города, то мститель за кровь может убить его, не будучи виновен в убийстве. 27 и член семьи убитого поймает его и убьёт, то член семьи не будет виновен в убийстве.
28 Убийца должен находиться в городе-убежище до смерти первосвященника. Только после смерти первосвященника он может вернуться домой. 28 Пусть человек, случайно убивший кого-то, остаётся в этом городе-убежище, пока не умрёт великий священник, после же смерти великого священника тот человек может возвратиться в свою землю.
29 Таковы установления закона для вас и грядущих поколений, где бы вы ни жили. 29 Эти правила будут вечным законом во всех городах твоего народа.
30 Любого, кто убьет человека, нужно предать смерти как убийцу, по свидетельскому показанию. Но нельзя предавать смерти по показанию лишь одного свидетеля. 30 Убийца должен быть предан смерти, только если есть свидетели. Но одного свидетеля недостаточно.
31 Не берите выкупа за жизнь убийцы, который заслужил смерть. Его непременно нужно предать смерти. 31 Если человек убийца, то его должно предать смерти: не берите у него денег, чтобы изменить приговор, убийца должен быть предан смерти.
32 Не берите выкупа за убежавшего в город-убежище, чтобы позволить ему вернуться и жить на своей земле, прежде чем умрет первосвященник. 32 И если человек убил кого-то, а потом бежал в один из городов-убежищ, то не берите у него денег в обмен на то, чтобы отпустить его домой: пусть тот человек остаётся в этом городе до смерти великого священника.
33 Не оскверняйте землю, где вы живете. Кровь оскверняет землю, и для земли, на которую была пролита кровь, нельзя совершить отпущения иначе, как кровью того, кто ее пролил. 33 Не оскверняйте вашей земли кровью невинных: если человек убил кого-то, то единственная расплата за преступление - смерть убийце! Никакая другая расплата не очистит землю от этого преступления!
34 Не оскверняйте землю, где вы живете, и где обитаю Я. Ведь Я, Господь, обитаю среди израильтян». 34 Я Господь! Я буду обитать среди израильского народа в вашей земле, так не оскверняйте же её!"

Наверх

Up