Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Числа 6 из 36
Отключить параллельный перевод
1 Господь сказал Моисею: 1 И сказал Господь Моисею:
2 - Говори с израильтянами и скажи им: «Если мужчина или женщина даст особый обет, обет назорейства, чтобы посвятить себя Господу, 2 "Скажи вот что израильскому народу: может случиться, что мужчина или женщина захотят на время отделиться от народа, такое время отделения даёт человеку возможность полностью посвятить себя на какой-то срок Господу. Такого человека будут называть назореем.
3 пусть они воздержатся от вина и других крепких напитков и не употребляют уксуса, изготовленного из вина или другого крепкого напитка. Им нельзя пить виноградный сок и есть виноград или изюм. 3 В течение этого времени тот человек не должен пить ни вина, ни других крепких напитков, не должен употреблять ни уксуса, сделанного из вина или другого крепкого напитка, ни виноградного сока, и пусть он не ест ни винограда, ни изюма.
4 Все время назорейства им нельзя есть ничего с виноградной лозы - даже зернышки и кожицу ягод. 4 В течение особого времени отделения этот человек не должен есть ничего, что делается из винограда; пусть даже не ест ни косточки, ни кожуры виноградной.
5 Во все время обета назорейства пусть их головы не касается бритва. Пусть они будут святы, пока не закончится время их посвящения Господу; пусть они дадут волосам на голове отрасти. 5 Пусть за это особое время отделения человек не стрижёт себе волосы и остаётся святым до окончания времени отделения. Пусть растит волосы, ибо волосы того человека - особая часть его обета Господу, и потому пусть тот человек отращивает волосы до тех пор, пока не истечёт время отделения.
6 Во все время их посвящения Господу им нельзя приближаться к мертвому телу. 6 Во время отделения пусть назорей не подходит к мертвому телу, ибо полностью посвятил себя Господу.
7 Даже если умрут их отец, мать, брат или сестра, им нельзя оскверняться из-за них, потому что знак их посвящения Богу у них на голове. 7 Даже если у него самого умрёт отец или мать, или брат, или сестра, пусть не дотрагивается до них, ибо дотронувшись, осквернится. Пусть на голове его будет знак, что он отделился и посвятил себя Богу.
8 Все время их назорейства они посвящены Господу. 8 Во всё время своего назорейства он полностью посвящает себя Господу.
9 Если кто-то внезапно умрет в их присутствии, и волосы, которые они посвятили, будут осквернены, пусть они остригут голову в день своего очищения - в седьмой день. 9 Если случится, что назорей окажется вместе с человеком, который внезапно умрёт, то пусть назорей сбреет все волосы с головы своей, волосы, которые были частью его обета, и пусть сбреет их на седьмой день, ибо в этот день снова очистится.
10 На восьмой день пусть они принесут священнику ко входу в шатер собрания двух горлиц или двух молодых голубей. 10 На восьмой день пусть назорей принесёт священнику двух горлиц и двух голубков и отдаст их священнику у входа в священный шатёр.
11 Пусть священник принесет одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение, чтобы совершить для них отпущение, потому что они осквернились, находясь рядом с мертвым телом. В тот же день пусть они вновь освятят голову. 11 Священник принесёт одну птицу в жертву за грех, а другую - во всесожжение, оно будет платой за грех назорея, согрешившего тем, что оказался рядом с мёртвым телом. В это же время тот человек снова даст обет совершить приношение волос со своей головы в дар Господу.
12 Пусть они посвятят себя Господу на время назорейства и принесут годовалого ягненка в жертву повинности. Предыдущие дни не засчитываются, потому что они осквернили свое назорейство. 12 Это значит, что тот человек снова должен посвятить себя Господу на новый срок отделения. Пусть тот человек принесёт годовалую овечку и отдаст её в жертву повинности. Все прежние дни его отделения пропали, и человек этот должен начать новый срок отделения, ибо он коснулся мёртвого тела во время первого срока отделения.
13 Вот закон о назорее, когда время его посвящения закончится. Его нужно привести ко входу в шатер собрания. 13 После окончания времени отделения назорей пойдёт ко входу в шатёр собрания
14 Пусть он принесет там жертвы Господу: годовалого ягненка-самца без изъяна во всесожжение, годовалую самку без изъяна в жертву за грех, барана без изъяна в жертву примирения 14 и совершит приношение Господу. Пусть его приношением будут годовалый ягнёнок без всякого изъяна для приношения сожжением, годовалая овечка без всякого изъяна для приношения за грех, баран без всякого изъяна для приношения содружества,
15 с положенными хлебными приношениями и жертвенными возлияниями и корзину пресного хлеба с хлебами из лучшей муки, замешанными на масле, и коржами, помазанными маслом. 15 корзина хлеба, испечённого без закваски, лепёшки из пшеничной муки, смешанной с елеем, и пусть эти лепёшки будут помазаны елеем. Хлебное приношение и приношение возлияния будут частью этих приношений.
16 Священник представит эти приношения перед Господом и принесет жертву за грех и всесожжение. 16 Священник посвятит всё это Господу, а потом совершит приношение за грех и приношение сожжением,
17 Затем он принесет Господу барана как жертву примирения вместе с корзиной пресного хлеба, а также совершит хлебное приношение и жертвенные возлияния. 17 принесёт Господу корзину с хлебом без закваски, а потом заколет барана в приношение содружества Господу, принесёт его Господу вместе с хлебным приношением и приношением возлияния.
18 Пусть у входа в шатер собрания назорей острижет волосы своего посвящения. Пусть он возьмет их и бросит их в огонь, горящий под жертвой примирения. 18 Пусть назорей пойдёт ко входу в шатёр собрания, и там сбреет волосы, которые отрастил для Господа. Эти волосы будут положены на огонь под приношением содружества.
19 Когда назорей острижет волосы своего посвящения, пусть священник даст ему в руки вареную баранью лопатку с пресным хлебом и коржом из корзины. 19 После того как назорей сбреет волосы, священник даст ему сваренное плечо барана, одну большую и одну маленькую пресную лепёшку из корзины.
20 Пусть священник потрясет их перед Господом как приношение потрясания; они священны и принадлежат священнику вместе с грудиной потрясания и бедром возношения. После этого назорей может пить вино. 20 Потом священник потрясёт всем этим перед Господом, это приношение потрясанием: эта святыня - для священника. Пусть потрясут перед Господом также и грудиной, и бедром барана, они тоже для священника. После этого назорей может пить вино.
21 Таков закон о назорее, который посвящает Господу по обету приношение за свое назорейство, кроме того, что позволит ему его достаток. Пусть он исполнит обет, который он дал, по закону о назорействе». 21 Вот каков закон для того, кто решит дать обет назорейства. Пусть тот человек принесёт Господу все эти дары, но он также может решить дать Господу и гораздо больше этого, а если даст обет сделать больше, то должен исполнить его, но пусть сделает хотя бы всё то, что перечислено в законе об обете назорейства".
22 Господь сказал Моисею: 22 Господь сказал Моисею:
23 - Скажи Аарону и его сыновьям: «Благословляйте израильтян, говоря им: 23 "Вели Аарону и сыновьям его так благословлять израильский народ. Пусть скажут:
24 Да благословит тебя Господь и сохранит тебя; 24 “Да благословит и охранит вас Господь!
25 да озарит тебя Господь лицом Своим, и будет милостив к тебе; 25 Да будет Господь милосерден к вам и да будет Он милостив к вам!
26 да обратит Господь к тебе лицо Свое и дарует тебе мир». 26 Да ответит Господь на молитвы ваши и дарует вам мир!”".
27 Так они будут призывать Мое Имя на израильтян, и Я буду благословлять их. 27 И ещё сказал Господь: "Так пусть Аарон с сыновьями благословят израильский народ Моим именем, и Я благословлю их".

Наверх

Up