1 Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море; |
1 Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море. |
2 и все крестились в Моисея в облаке и в море; |
2 Они все были крещены в Моисея, в облако и в море. |
3 и все ели одну и ту же духовную пищу; |
3 Они все ели одну и ту же духовную пищу |
4 и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос. |
4 и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их, и скалой этой был Христос. |
5 Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне. |
5 Но ко многим из них Бог не был благосклонен, и, в конце концов, их тела усеяли пустыню. |
6 А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы. |
6 Все это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они. |
7 Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть. |
7 Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: «Народ сел есть и пить, а потом встал играть». |
8 Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи. |
8 Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек в один день. |
9 Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей. |
9 Нам нельзя испытывать Господа, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей. |
10 Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя. |
10 Не ропщите, как это делали некоторые из них, за что и были умерщвлены губителем. |
11 Все это происходило с ними, [как] образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков. |
11 Все это случилось с ними как прообраз, а записано это для назидания нам. Ведь мы живем в последнее время. |
12 Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть. |
12 Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть остерегается, как бы ему не упасть! |
13 Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести. |
13 Все испытания, с которымидо сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен Своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он дает вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести. |
14 Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения. |
14 Поэтому, дорогие мои, избегайте идолопоклонства. |
15 Я говорю [вам] как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю. |
15 Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами. |
16 Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова? |
16 Разве чаша благословения, которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Христа? И разве хлеб, который мы преломляем, не приобщает нас к телу Христа? |
17 Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба. |
17 Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому что имеем часть в одном хлебе. |
18 Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника? |
18 Посмотрите на израильский народ: разве все, кто ест принесенное в жертву, не являются участниками одного жертвенника? |
19 Что же я говорю? То ли, что идол есть что-нибудь, или идоложертвенное значит что-нибудь? |
19 Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное ему в жертву имеет какое-либо значение. |
20 [Нет], но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами. |
20 Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносятих демонам, а не Богу, а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонам. |
21 Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской. |
21 Ведь не можете же вы пить одновременно из чаши Господней и из чаши демонов, нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Господа и в трапезе демонов. |
22 Неужели мы [решимся] раздражать Господа? Разве мы сильнее Его? |
22 Или мы думаем, что можем раздражать Господа? Разве мы сильнее Его? |
23 Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает. |
23 Вы говорите: «Все позволено». Но не все полезно. «Все позволено», но не все служит к созиданию. |
24 Никто не ищи своего, но каждый [пользы] другого. |
24 Пусть никто не старается угодить себе,но заботится о том, что несет благо другим. |
25 Все, что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для [спокойствия] совести; |
25 Ешьте все, что продается на базаре, со спокойной совестью, |
26 ибо Господня земля, и что наполняет ее. |
26 потому что «Господня земля и все, что ее наполняет». |
27 Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для [спокойствия] совести. |
27 Если неверующий человек пригласит вас на обед, то ешьте все, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью. |
28 Но если кто скажет вам: это идоложертвенное, --то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля, и что наполняет ее. |
28 Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести - |
29 Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью? |
29 я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же моя свобода может быть судима чужой совестью? |
30 Если я с благодарением принимаю [пищу], то для чего порицать меня за то, за что я благодарю? |
30 Если я ем с благодарностью,то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Бога? |
31 Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию. |
31 Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьете, делайте так, чтобы был прославляем Бог. |
32 Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией, |
32 Не будьте ни для кого камнем преткновения - ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей. |
33 так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но [пользы] многих, чтобы они спаслись. |
33 Старайтесь, как и я, угождать всем во всем. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены. |