Синодальный перевод

2 Коринфянам 2 из 13
Отключить параллельный перевод
1 Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением. 1 Потому я решил, что когда в следующий раз навещу вас, то это будет не в печали,
2 Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною? 2 ибо, если я огорчу вас, то кто же тогда подбодрит меня, если не вы, те, кого опечалил я?
3 Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть [радость] и для всех вас. 3 И написал я об этом, чтобы, когда приду, то меня не опечалили бы те, кто должен меня радовать, ибо я уверен во всех вас, в том, что будете вы обрадованы, если я буду радоваться.
4 От великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам. 4 Ибо я написал вам об этом с сердцем, исполненным горести и боли, и обливаясь горькими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, а чтобы вы знали, как велика моя любовь к вам.
5 Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, --чтобы не сказать много, --и всех вас. 5 И если кто огорчил кого, то огорчил не меня, а всех вас, по крайней мере в какой-то степени, - я добавляю это, чтобы не преувеличить.
6 Для такого довольно сего наказания от многих, 6 Подобное наказание от многих достаточно для этого человека,
7 так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью. 7 так что вы должны скорее простить и ободрить его, чтобы он не предался неодолимой печали.
8 И потому прошу вас оказать ему любовь. 8 Потому я молю вас подтвердить свою любовь к нему.
9 Ибо я для того и писал, чтобы узнать на опыте, во всем ли вы послушны. 9 Вот почему я написал раньше, чтобы выяснить, выдержите ли вы испытание и будете ли послушны во всём.
10 А кого вы в чем прощаете, того и я; ибо и я, если в чем простил кого, простил для вас от лица Христова, 10 Но если вы простите чью-то вину, то и я прощу того, и то, что простил я, простил ради вас от лица Христа,
11 чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы. 11 чтобы вас не перехитрил сатана, ибо мы не пребываем в неведении о происках его.
12 Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом, 12 Но когда я пришёл в Троаду объявить благую весть о Христе, то хотя Господь и открыл передо мною будущее,
13 я не имел покоя духу моему, потому что не нашел [там] брата моего Тита; но, простившись с ними, я пошел в Македонию. 13 я был в великом волнении, ибо не нашёл брата моего Тита. И потому я распрощался с ними и ушёл в Македонию.
14 Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте. 14 Но слава Богу, Кто всегда даёт нам торжествовать во Христе и через нас разносит повсюду сладостное знание о Нём.
15 Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: 15 Ибо мы - Христово благоухание, вознесённое к Богу, среди тех, кто на пути к спасению, и среди тех, кто на пути к погибели.
16 для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему? 16 Для тех, кто на пути к погибели, - зловоние, исходящее от смерти и ведущее к смерти. Для тех, кто на пути к спасению, - благоухание, исходящее от жизни и ведущее к жизни. Кому же всё это по плечу?
17 Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе. 17 Ибо не мошенники мы, пользующиеся словом Божьим ради выгоды. Нет, во Христе говорим мы истину перед Богом, как посланные Богом.

Наверх

Up