Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

1 Фессалоникийцам 3 из 5
Отключить параллельный перевод
1 Когда мы уже не могли больше выносить разлуку с вами, то решили остаться в Афинах одни, 1 И потому, не будучи в силах более терпеть, мы решили остаться одни в Афинах и
2 а к вам послали Тимофея, нашего брата, который трудится вместе с нами для Бога, возвещая Радостную Весть Христа, чтобы он укрепил и ободрил вас в вашей вере, 2 послали Тимофея, нашего брата и товарища по трудам в Боге и по проповеди благовествования Христова, чтобы он ободрил вас и поощрил в вашей вере,
3 чтобы никто из вас не поколебался из-за гонений, которые, как вы знаете, являются нашей участью. 3 дабы никто не обеспокоился из-за этих преследований. Ибо сами вы знаете, что испытания эти назначены нам.
4 Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И как вы видите, так оно и случилось. 4 В самом деле, когда мы были с вами, то не уставали заранее предостерегать вас, что будут на нас гонения; так оно и случилось, как известно вам.
5 По этой причине, когда я не мог уже больше терпеть, я послал Тимофея узнать о вашей вере, не искусил ли вас искуситель и не оказался ли наш труд напрасным. 5 И потому, будучи не в состоянии ожидать более, я послал Тимофея выяснить относительно веры вашей, ибо опасался, что лукавый одолеет вас своими искушениями.
6 Но Тимофей, возвратившись от вас, принес добрые вести о вашей вере и любви. Он рассказал нам о том, что вы всегда с радостью вспоминаете нас и так же хотите опять увидеть нас, как и мы вас. 6 Но Тимофей только что возвратился из Фессалоники и сообщил нам добрую весть о вере и любви вашей. Он сказал нам, что вы всегда добром поминаете нас, что томитесь желанием увидеть нас, как и мы жаждем того же.
7 Во всех наших нуждах и трудностях, братья, большим ободрением для нас стали вы и ваша вера. 7 Итак, при всём нашем бедственном положении и гонениях на нас, мы ободрились благодаря вере вашей, братья.
8 Ведь если вы твердо стоите в Господе, то и мы теперь живы. 8 Да, теперь мы снова можем ожить, ибо знаем, что вы снова тверды в Господе.
9 Как нам отблагодарить нашего Бога за вас в ответ на всю ту радость, которую вы нам доставили? 9 Как возблагодарить нам Бога за вас в достаточной мере за всю ту радость, что испытываем мы, благодаря вам, перед Богом нашим?
10 Мы молимся день и ночь о том, чтобы опять встретиться с вами и дополнить то, чего еще недостает вашей вере. 10 Денно и нощно мы молимся со всем доступным нам рвением, чтобы нам было вновь дано видеть вас и дать вам всё необходимое для того, чтобы укрепилась вера ваша.
11 Пусть же Сам наш Бог и Отец и наш Господь Иисус направят наш путь к вам! 11 Так пусть же наш Бог и Отец и Господь Иисус укажут нам путь к вам,
12 Пусть Господь наполнит и даже переполнит вас любовью друг ко другу и ко всем людям, как Он и нас наполнил любовью к вам! 12 и пусть Господь поможет вам в том, чтобы росла и ширилась любовь ваша друг к другу и ко всем так же, как и любовь к вам переполняет нас.
13 Пусть Он укрепит ваши сердца, чтобы вы были непорочными и святыми перед нашим Богом и Отцом, когда наш Господь Иисус возвратится со всеми Своими святыми. Аминь. 13 Пусть Он укрепит сердца ваши и сделает их непорочными в святости их перед нашим Богом и Отцом до пришествия нашего Господа Иисуса со всеми святыми Своими.

Наверх

Up