Синодальный перевод

2 Тимофею 2 из 4
Отключить параллельный перевод
1 Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом, 1 Что же касается тебя, сын мой, будь силен благодатью, которая нам дана во Иисусе Христе.
2 и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить. 2 Поучения же, которые ты слышал от меня в присутствии многих свидетелей, доверь надёжным людям, чтобы они смогли наставлять и других.
3 Итак переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа. 3 Присоединись же ко мне в моём страдании, как подобает хорошему воину Иисуса Христа.
4 Никакой воин не связывает себя делами житейскими, чтобы угодить военачальнику. 4 Никакой воин не связывает себя житейскими делами, чтобы угодить своему начальнику.
5 Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться. 5 И если кто участвует в состязании, то не завоюет лавры победителя, соревнуясь не по правилам.
6 Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов. 6 Тяжко трудившийся земледелец должен первым получить свою долю плодов жатвы.
7 Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всем. 7 Подумай о том, что я говорю, и Господь дарует тебе способность всё это понять.
8 Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых, по благовествованию моему, 8 Всегда помни об Иисусе Христе, восставшем из мёртвых, отпрыске Давидовом. В этом заключается проповедь благовестия.
9 за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз. 9 Ради этого принимаю я страдание, даже в цепи закован, подобно преступнику. Но слово Божье не закуёшь в цепи.
10 Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою. 10 Посему я терплю всё ради блага избранных, чтобы и они могли достичь спасения во Христе Иисусе, а вместе со спасением и вечной славы.
11 Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем; 11 Вот изречение, достойное доверия: "Если мы умерли с Ним, то и жить будем вместе с Ним.
12 если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречемся, и Он отречется от нас; 12 Если мы терпим, то и царствовать будем вместе с Ним. Если мы отречёмся от Него, то и Он отречётся от нас.
13 если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может. 13 Если мы изменим Ему, то Он всё равно не изменит, ибо Он не может изменить Сам Себе".
14 Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих. 14 Так не уставай же напоминать людям об этом. Предупреждай их торжественно перед Богом, чтобы они не спорили о словах. Такие споры ни к чему не приводят, а лишь вредят тем, кто их слушает.
15 Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины. 15 Делай всё, что в твоих силах, чтобы заслужить одобрение Бога, как работник, которому нечего стыдиться и который преподносит слово истины со всей прямотой.
16 А непотребного пустословия удаляйся; ибо они еще более будут преуспевать в нечестии, 16 Но сторонись безбожных и суетных разговоров, ибо они только уводят людей от Бога,
17 и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит, 17 а учения тех, кто предаётся этим спорам, распространяются, подобно гангрене. Среди них и Именей и Филит,
18 которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру. 18 которые отошли от истины. Они говорят, что воскресение уже произошло, и подрывают веру некоторых.
19 Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: `познал Господь Своих'; и: `да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа'. 19 Тем не менее, незыблемое основание, заложенное Богом, стоит неколебимо, неся на себе надпись: "Господь знает тех, кто принадлежит Ему", и ещё: "Всякий, кто говорит, что принадлежит Господу, должен отвергнуть зло".
20 А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении. 20 В большом хозяйстве есть утварь не только золотая и серебряная, но и деревянная, и глиняная. Часть её для почётного употребления, а другая - для непочётного.
21 Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело. 21 Так же и тот, кто очистился от нечистого, станет утварью для почётного употребления, священной утварью, угодной хозяину и готовой для всякой доброй работы.
22 Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца. 22 Беги же от желаний молодости и стремись к жизни праведной, к вере, любви и миру вместе со всеми, кто обращается к Господу от чистого сердца.
23 От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры; 23 Избегай глупых споров, ибо знаешь, что они приводят к ссорам.
24 рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым, 24 Слуга же Господний не должен спорить, а должен быть приветлив ко всем, быть искусным в наставлениях и терпеливым.
25 с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины, 25 Он должен наставлять своих противников с мягкостью, в надежде, что Бог дарует им покаяние к познанию истины,
26 чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю. 26 они образумятся и избегут сетей дьявольских, в которые они были пойманы, чтобы исполнять волю дьявола.

Наверх

Up