Синодальный перевод

Иисуса Навина 15 из 24
Отключить параллельный перевод
1 Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана; 1 Жребий рода Иуды по их кланам простирался до земель Едома, до пустыни Цин на самом юге.
2 южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива; 2 Их южная граница начиналась от залива, что на южной оконечности Соленого моря,
3 на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, поворачивает к Каркае, 3 проходила южнее Скорпионовой возвышенности, продолжалась к Цину и поднималась к югу от Кадес-Варни. Затем она шла мимо Хецрона к Аддару и поворачивала к Каркае.
4 потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел. 4 Затем она проходила Ацмон, выходила к египетскому потоку и оканчивалась у моря. Вот их южная граница.
5 Пределом же к востоку море Соленое, до устья Иордана; а предел с северной стороны [начинается] от залива моря, от устья Иордана; 5 Восточная граница - это Соленое море до устья Иордана. Северная граница начиналась от залива в море при устье Иордана,
6 отсюда предел восходит к Беф-Хогле и проходит с северной стороны к Беф-Араве, и идет предел вверх до камня Богана, сына Рувимова; 6 поднималась к Беф-Хогле и продолжалась севернее Беф-Аравы до камня Богана, сына Рувима.
7 потом восходит предел к Давиру от долины Ахор и на севере поворачивает к Галгалу, который против возвышенности Адуммима, лежащего с южной стороны потока; отсюда предел проходит к водам Ен-Шемеша и оканчивается у Ен-Рогела; 7 Затем граница поднималась к Давиру из долины Ахор и поворачивала на север к Гилгалу, что напротив возвышенности Адуммим к югу от потока. Она тянулась к водам Ен-Шемеша и заканчивалась у Ен-Рогела.
8 отсюда предел идет вверх к долине сына Енномова с южной стороны Иевуса, который [есть] Иерусалим, и восходит предел на вершину горы, которая к западу против долины Енномовой, которая на краю долины Рефаимов к северу; 8 Затем она поднималась к долине Бен-Гиннома по южному склону иевусейского города (то есть Иерусалима). Оттуда она восходила на вершину горы к западу от долины Гинном в северном конце долины Рефаимов.
9 от вершины горы предел поворачивает к источнику вод Нефтоах и идет к городам горы Ефрона, и поворачивает предел к Ваалу, который [есть] Кириаф-Иарим; 9 С вершины горы граница тянулась к источнику вод Нефтоах, оттуда - к городам горы Ефрон, а затем поворачивала к Ваалу (то есть Кириаф-Иариму).
10 потом поворачивает предел от Ваала к морю к горе Сеиру, и идет северною стороною горы Иеарим, которая [есть] Кесалон, и, нисходя к Вефсамису, проходит чрез Фимну; 10 Затем она поворачивала к западу от Ваала к горе Сеир, проходила по северному склону горы Иарим (то есть Кесалон), спускалась к Беф-Шемешу и проходила через Тимну.
11 отсюда предел идет северною стороною Екрона, и поворачивает предел к Шикарону, проходит чрез гору Ваал и доходит до Иавнеила, и оканчивается предел у моря. Западный предел составляет великое море. 11 Она шла к северному склону Екрона, поворачивала к Шикарону, проходила к горе Ваал, достигала Иавнеила, и заканчивалась у моря.
12 Вот предел сынов Иудиных с племенами их со всех сторон. 12 Западная граница - это побережье Великого моря. Таковы границы вокруг народа Иуды по его кланам.
13 И Халеву, сыну Иефонниину, [Иисус] дал часть среди сынов Иудиных, как повелел Господь Иисусу; Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон. 13 По повелению Господа, Иисус дал Халеву, сыну Иефоннии, земельный надел среди народа Иуды - Кириаф-Арбу, то есть Хеврон. (Арба был отцом Енака).
14 И выгнал оттуда Халев трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых. 14 Из Хеврона Халев прогнал трех енакитов - Шешая, Ахимана и Фалмая - потомков Енака.
15 Отсюда пошел против жителей Давира (имя Давиру прежде [было] Кириаф-Сефер). 15 Оттуда он пошел на жителей Давира (который прежде назывался Кириаф-Сефер).
16 И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену. 16 Халев сказал: - Я отдам свою дочь Ахсу в жены тому, кто нападет на Кириаф-Сефер и возьмет его.
17 И взял его Гофониил, сын Кеназа, брата Халевова, и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою. 17 Гофониил, сын Кеназа, брата Халева, взял его, и Халев отдал ему в жены свою дочь Ахсу.
18 Когда надлежало ей идти, ее научили просить у отца ее поле, и она сошла с осла. Халев сказал ей: что тебе? 18 Когда она пришла к Гофониилу, она убедила его просить у ее отца поле. Когда она слезла со своего осла, Халев спросил ее: - Чего ты хочешь?
19 Она сказала: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники вод. И дал он ей источники верхние и источники нижние. 19 Она ответила: - Окажи мне особую милость. Ты дал мне землю в Негеве - так дай мне и источники воды. И Халев дал ей верхние и нижние источники.
20 Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их: 20 Вот удел рода Иуды по их кланам:
21 города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на юге были: Кавцеил, Едер и Иагур, 21 Города рода Иуды на самом юге, в Негеве по направлению к границе Едома: Кавцеил, Едер, Иагур,
22 Кина, Димона, Адада, 22 Кина, Димона, Адада,
23 Кедес, Асор и Ифнан, 23 Кедес, Хацор, Ифнан,
24 Зиф, Телем и Валоф, 24 Зиф, Телем, Валоф,
25 Гацор-Хадафа, Кириаф, Хецрон, иначе Гацор, 25 Хацор-Хадафа, Кериоф, Хецрон (то есть Хацор),
26 Амам, Шема и Молада, 26 Амам, Шема, Молада,
27 Хацар-Гадда, Хешмон и Веф-Палет, 27 Хацар-Гадда, Хешмон, Беф-Пелет,
28 Хацар-Шуал, Вирсавия и Визиофея, 28 Хацар-Шуал, Вирсавия, Визиофея,
29 Ваала, Иим и Ацем, 29 Ваала, Иим, Ецем,
30 Елфолад, Кесил и Хорма, 30 Елтолад, Кесил, Хорма,
31 Циклаг, Мадмана и Сансана, 31 Циклаг, Мадманна, Сансана,
32 Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон: всех двадцать девять городов с их селами. 32 Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон - всего двадцать девять городов с окрестными поселениями.
33 На низменных местах: Ештаол, Цора и Ашна, 33 В западных предгорьях: Ештаол, Цора, Ашна,
34 Заноах, Ен-Ганним, Таппуах и Гаенам, 34 Заноах, Ен-Ганним, Таппуах, Енам,
35 Иармуф, Одоллам, Сохо и Азека, 35 Иармуф, Одоллам, Сохо, Азека,
36 Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами. 36 Шаараим, Адифаим, Гедера (или Гедерофаим) - четырнадцать городов с окрестными поселениями.
37 Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад, 37 Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,
38 Дилеан, Мицфе и Иокфеил, 38 Дилеан, Мицпе, Иокфеил,
39 Лахис, Воцкаф и Еглон, 39 Лахис, Воцкаф, Еглон,
40 Хаббон, Лахмас и Хифлис, 40 Хаббон, Лахмас, Хифлис,
41 Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами. 41 Гедероф, Беф-Дагон, Наама и Макед - шестнадцать городов с окрестными поселениями.
42 Ливна, Ефер и Ашан, 42 Ливна, Ефер, Ашан,
43 Иффах, Ашна и Нецив, 43 Иффах, Ашна, Нецив,
44 Кеила, Ахзив и Мареша: девять городов с их селами. 44 Кеила, Ахзив и Мареша - девять городов с окрестными поселениями.
45 Екрон с зависящими от него [городами] и селами его, 45 Екрон, с окрестными деревнями и поселениями;
46 и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их, 46 к западу от Екрона - все, что рядом с Азотом вместе с их селами;
47 Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое [есть] предел. 47 Азот с окрестными деревнями и селами; Газа с ее деревнями и поселениями до египетского потока и побережья Великого моря.
48 На горах: Шамир, Иаттир и Сохо, 48 В нагорьях: Шамир, Иаттир, Сохо,
49 Данна, Кириаф-Санна, иначе Давир, 49 Данна, Кириаф-Санна (то есть Давир),
50 Анаф, Ештемо и Аним, 50 Анав, Ештемо, Аним,
51 Гошен, Холон и Гило: одиннадцать городов с их селами. 51 Гошен, Холон и Гило - одиннадцать городов с окрестными поселениями.
52 Арав, Дума и Ешан, 52 Арав, Дума, Ешан,
53 Ианум, Беф-Таппуах и Афека, 53 Ианум, Беф-Таппуах, Афека,
54 Хумта, Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, и Цигор: девять городов с их селами. 54 Хумта, Кириаф-Арба (то есть Хеврон) и Цигор - девять городов с окрестными поселениями.
55 Маон, Кармил, Зиф и Юта, 55 Маон, Кармил, Зиф, Ютта,
56 Изреель, Иокдам и Заноах, 56 Изреель, Иокдам, Заноах,
57 Каин, Гива и Фимна: десять городов с их селами. 57 Каин, Гива и Тимна - десять городов с окрестными поселениями.
58 Халхул, Беф-Цур и Гедор, 58 Халхул, Беф-Цур, Гедор,
59 Маараф, Беф-Аноф и Елтекон: шесть городов с их селами. 59 Маараф, Беф-Аноф и Елтекон - шесть городов с окрестными поселениями.
60 Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва: два города с их селами. 60 Кириаф-Ваал (то есть Кириаф-Иарим) и Равва - два города с окрестными поселениями.
61 В пустыне: Беф-Арава, Миддин и Секаха, 61 В пустыне: Беф-Арава, Миддин, Секаха,
62 Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди: шесть городов с их селами. 62 Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди - шесть городов с окрестными поселениями.
63 Но Иевусеев, жителей Иерусалима, не могли изгнать сыны Иудины, и потому Иевусеи живут с сынами Иуды в Иерусалиме даже до сего дня. 63 Иуда не смог выселить иевусеев, которые жили в Иерусалиме; до сегодняшнего дня иевусеи живут там вместе с народом Иуды.

Наверх

Up