Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иисуса Навина 10 из 24
Отключить параллельный перевод
1 Когда Адониседек, царь Иерусалима, услышал о том, что Иисус захватил Гай и полностью уничтожил его, поступив с Гаем и его царем так же, как с Иерихоном и его царем, и о том, что жители Гаваона заключили с Израилем мир и живут среди них, 1 Царём Иерусалима в то время был Адониседек. Он слышал, что Иисус взял Гай и полностью разрушил его. Царь слышал, что Иисус поступил так же с Иерихоном и его царём. Он также узнал, что жители Гаваона заключили мир с Израилем и жили очень близко от Иерусалима.
2 он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами. 2 Адониседек и его народ были очень напуганы, потому что Гаваон был больше Гая; ибо был одним из царских городов, и все его жители были храбрыми воинами. Но царь испугался.
3 Адониседек, царь Иерусалима, послал Гогаму, царю Хеврона, Фираму, царю Иармуфа, Иафие, царю Лахиса, и Давиру, царю Еглона, весть: 3 Поэтому Адониседек, царь Иерусалима, поговорил с Гогамом, царём Хеврона, с Фирамом, царём Иармуфским, с Яфием, царём Лахисским, и с Девиром, царём Еглонским. Царь Иерусалима умолял этих людей:
4 - Придите и помогите мне напасть на Гаваон, - говорил он, - потому что он заключил мир с Иисусом и израильтянами. 4 "Придите и помогите мне напасть на Гаваон, который заключил союз с Иисусом и с народом Израиля".
5 Пять аморрейских царей - царей Иерусалима, Хеврона, Иармуфа, Лахиса и Еглона - объединили силы. Они вышли со всеми своими воинами, расположились лагерем напротив Гаваона и напали на него. 5 Пять аморрейских царей объединили свои армии: царь Иерусалима, царь Хеврона, царь Иармуфский, царь Лахисский и царь Еглонский. Их армии направились в Гаваон и окружили город.
6 Тогда гаваонитяне послали сказать Иисусу в гилгальский лагерь: - Не оставь своих слуг! Скорее приходи к нам и спаси нас! Помоги нам, потому что все аморрейские цари с нагорий объединили свои силы против нас. 6 Жители города Гаваона послали в лагерь в Галгале известие Иисусу: "Мы твои рабы! Не оставляй нас одних. Приди и помоги нам! Торопись! Спаси нас! Все аморрейские цари с гор объединили свои армии против нас".
7 Иисус выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами. 7 Иисус выступил из Галгала со всей своей армией и лучшими воинами.
8 Господь сказал Иисусу: - Не бойся их. Я отдал их в твои руки. Никто из них не сможет противостоять тебе. 8 Господь сказал Иисусу: "Не страшись этих армий. Я разрешу тебе победить их. Ни одна из них не сможет одолеть тебя".
9 Иисус шел из Гилгала всю ночь и захватил своих врагов врасплох. 9 Иисус выступил из Галгала ночью и напал на врага внезапно.
10 Господь привел их в смятение перед Израилем, который разбил их, одержав при Гаваоне великую победу. Израильтяне гнались за ними по дороге, поднимающейся в Беф-Орон, и разили их до Азеки и Македа. 10 Господь привёл эти армии в смятение, когда на них напал Израиль. Израиль нанёс им сильное поражение и одержал большую победу. Израильтяне преследовали врага по дороге в Вефорон и поражали их весь путь от Гаваона до Азека и Македа.
11 Когда они бежали от израильтян по склону Беф-Орона в Азеку, Господь бросал в них с небес огромные камни, и от каменного града погибло больше народа, чем от мечей израильтян. 11 Когда армия Израиля преследовала врага вниз по дороге от Вефорона до Азека, Господь послал с небес крупный град. Многие из врагов были убиты. Убитых градом было больше, чем тех, кто погиб от меча израильских воинов.
12 Иисус воззвал к Господу в тот день, когда Господь отдал аморреев израильтянами, и сказал перед всем Израилем: - Стой, солнце, над Гаваоном, и луна над долиною Аиалон. 12 В тот день Господь предал аморреев в руки Израиля, и тогда Иисус сказал Господу перед народом Израиля: "Солнце, остановись над Гаваоном, Луна, стой над долиной Аиалонской!"
13 И солнце остановилось, и стояла луна, пока народ не отомстил своим врагам, как написано в «Книге Праведного». Солнце стояло посреди неба и медлило садиться почти сутки. 13 И остановилось солнце, и луна стояла, пока народ не разгромил своих врагов. Рассказ об этом записан в книге Праведного: "Солнце остановилось среди неба и не двигалось целый день".
14 Никогда не было такого дня ни прежде, ни потом - дня, когда Господь послушался человека. Ведь Господь сражался за Израиль! 14 Такого не случалось ни прежде, ни после того дня! Это был день, когда Господь послушался человека. Господь сражался за Израиль!
15 После этого Иисус вернулся со всем Израилем в гилгальский лагерь. 15 После этого Иисус и его армия вернулись в лагерь, в Галгал.
16 А пять царей бежали и укрылись в пещере в Македе. 16 А пять царей во время битвы бежали и спрятались в пещере около Македа.
17 Когда Иисусу доложили, что пятерых царей обнаружили прячущимися в пещере в Македе, 17 Но кто-то узнал, что они прячутся в пещере. Узнал об этом и Иисус.
18 он сказал: - Привалите ко входу пещеры большие камни и приставьте к ней стражу. 18 Он сказал: "Завалите вход в пещеру большими камнями и поставьте около него стражу,
19 Но не останавливайтесь! Преследуйте своих врагов, атакуйте их сзади и не дайте им добраться до своих городов, потому что Господь, ваш Бог, отдал их в ваши руки. 19 а сами продолжайте преследовать врага и нападайте на него сзади. Не давайте врагу вернуться в их города. Господь, Бог ваш, дал вам победу над ними".
20 Иисус и израильтяне истребили их полностью, не оставив в живых почти никого, и лишь немногие уцелевшие добрались до своих укрепленных городов. 20 Так Иисус и народ Израиля уничтожили врага, но кое-кому из них всё же удалось достичь своих городов и спрятаться там. Эти люди остались живы.
21 После этого все войско благополучно вернулось к Иисусу в лагерь в Македе, и никто не осмеливался сказать что-нибудь против израильтян. 21 После сражения армия Иисуса возвратилась к нему в лагерь, в Макед. И никто в этой стране не осмеливался и слова сказать против народа Израиля.
22 Иисус сказал: - Откройте пещеру и выведите ко мне тех пятерых царей. 22 Тогда Иисус сказал: "Отодвиньте камни, закрывающие вход в пещеру, и приведите ко мне этих царей".
23 И к нему вывели из пещеры пятерых царей - царей Иерусалима, Хеврона, Иармуфа, Лахиса и Еглона. 23 Пятерых царей вывели из пещеры: царя Иерусалима, царя Хеврона, царя Иармуфа, царя Лахисса и царя Еглона.
24 Когда к Иисусу вывели этих пятерых царей, он призвал всех израильтян и сказал военачальникам, которые ходили с ним: - Подойдите и поставьте ваши ноги на шеи этих царей. Они подошли и поставили ноги на их шеи. 24 Их привели к Иисусу и он созвал туда всех своих людей. Он сказал вождям воинов: "Идите сюда! Наступите на шею этим царям". Вожди подошли ближе и поставили ноги на шеи царей.
25 Иисус сказал им: - Не бойтесь, не теряйте присутствия духа! Будьте тверды и мужественны! Господь поступит так со всеми врагами, с которыми вы будете воевать. 25 Иисус сказал им: "Будьте тверды и храбры! Я покажу вам, что Господь сделает со всеми врагами, с которыми вам придётся воевать в будущем".
26 Затем Иисус поразил и умертвил царей и повесил их на пяти деревьях, и они висели на деревьях до вечера. 26 Иисус убил царей и повесил их на пяти деревьях, и оставил висеть там до вечера.
27 На закате Иисус приказал, и их сняли с деревьев и бросили в пещеру, где они укрывались. Ко входу в пещеру привалили большие камни, которые там и по сегодняшний день. 27 На закате солнца Иисус велел снять тела с деревьев и бросить их в пещеру, где скрывались цари. Вход в неё завалили большими камнями; их тела и до сего дня находятся там.
28 В тот день Иисус взял Макед. Он предал город и его царя мечу и полностью истребил всех жителей. Он никого не оставил в живых. Он сделал с царем Македа то же, что и с царем Иерихона. 28 В тот день Иисус покорил Макед. Он убил царя и народ в городе; никто не уцелел. Иисус поступил с царём Македа так же, как поступил с царём Иерихона.
29 Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Македа к Ливне и напал на нее. 29 После этого Иисус и весь израильский народ пошли из Македа к Ливне и атаковали этот город.
30 Господь отдал в руки Израиля и этот город вместе с его царем. Город и всех, кто в нем был, Иисус предал мечу. Он никого не оставил там в живых. Он поступил с его царем так же, как и с царем Иерихона. 30 Господь отдал город и царя в руки израильского народа. Они убили всех в городе и никого не оставили в живых. А с их царём они сделали то же, что и с царём Иерихона.
31 Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Ливны к Лахису. Он поставил напротив него лагерь и напал на него. 31 Затем Иисус и весь народ Израиля ушли из Ливны и двинулись к Лахису. Они расположились лагерем около города, а потом атаковали его.
32 Господь отдал Лахис Израилю, и Иисус взял его на второй день. Город и всех в нем он предал мечу, как он сделал в Ливне. 32 Господь предал Лахис в руки Израиля и на второй день израильтяне разгромили город и убили всех его жителей, как в Ливне.
33 Тем временем Горам, царь Гезера, пришел Лахису на помощь, но Иисус разбил его и его войско, никого не оставив в живых. 33 На помощь Лахису пришёл Горам, царь Газерский, но Иисус разгромил и его армию, и никто из них не уцелел.
34 Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Лахиса в Еглон. Они поставили напротив него лагерь и напали на город. 34 Из Лахиса Иисус и все израильтяне пошли в Еглон. Они раскинули лагерь вокруг Еглона и атаковали его.
35 Они взяли его в тот же день и предали мечу. Он полностью истребил всех, кто в нем был, как он сделал и с Лахисом. 35 Они взяли город в тот же день и сделали с ним то же, что и с Лахисом. Все жители города были убиты.
36 Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Еглона в Хеврон и напал на него. 36 Из Еглона Иисус и все израильтяне пошли в Хеврон и напали на него.
37 Они взяли город и предали его мечу, вместе с его царем, его поселениями и всеми, кто в нем был. Они никого не оставили в живых. Как и в Еглоне, он полностью уничтожил и город, и всех, кто в нем был. 37 Они взяли этот город и все маленькие городки около Хеврона. Израильтяне убили всех жителей в городе, не оставив ни одного в живых, как и в Еглоне. Они разрушили Хеврон и убили всех его жителей.
38 Затем Иисус и с ним весь Израиль повернул назад к Давиру и напал на него. 38 Затем Иисус и весь народ Израиля вернулись в Давир и напали на этот город.
39 Они взяли город, его царя и поселения и предали их мечу. Они полностью истребили всех, кто в нем был, никого не оставив в живых. Он поступил с Давиром так же, как и с Ливной и ее царем, и с Хевроном. 39 Они захватили город, его царя и все города около Давира. Они убили всех в этом городе, никто не уцелел. Израильтяне сделали с Давиром то, что с Хевроном и его царём, с Ливной и её царём.
40 Так Иисус покорил всю ту область - нагорья и Негев, западные предгорья и горные склоны, и всех ее царей. Он никого не оставил в живых. Он полностью истребил все дышащее, как повелел Господь, Бог Израиля. 40 Так Иисус разгромил всех царей городов нагорной страны, Негева, восточных и западных предгорий. Господь, Бог Израиля, велел Иисусу убивать всех, и Иисус не оставил в тех местах ни одного, кто бы уцелел.
41 Иисус покорил их от Кадес-Варни до Газы и от всей области Гошен до Гаваона. 41 Иисус захватил все города от Кадес-Варни до Газы и все города от земли Гошен (в Египте) до Гаваона.
42 Всех этих царей и их земли Иисус взял за один поход, потому что Господь, Бог Израиля, сражался за Израиль. 42 Иисус захватил эти города и их царей, всех одним разом, ибо Господь, Бог Израиля, сражался за Израиль.
43 Затем Иисус и весь Израиль с ним вернулся в гилгальский лагерь. 43 Затем Иисус и весь народ Израиля вернулись в свой лагерь в Галгал.

Наверх

Up