Синодальный перевод

1 Царств 30 из 31
Отключить параллельный перевод
1 В третий день после того, как Давид и люди его пошли в Секелаг, Амаликитяне напали с юга на Секелаг и взяли Секелаг и сожгли его огнем, 1 На третий день Давид и его люди пришли в Секелаг. Они увидели, что амаликитяне напали на Секелаг и сожгли город.
2 а женщин [и всех], бывших в нем, от малого до большого, не умертвили, но увели в плен, и ушли своим путем. 2 Они взяли в плен всех женщин и всех, бывших в городе, от малого до большого. Они никого не убили, но увели их с собой.
3 И пришел Давид и люди его к городу, и вот, он сожжен огнем, а жены их и сыновья их и дочери их взяты в плен. 3 Когда Давид и его люди пришли в Секелаг, они увидели, что город сожжён, а их жёны, сыновья и дочери взяты амаликитянами в плен.
4 И поднял Давид и народ, бывший с ним, вопль, и плакали, доколе не стало в них силы плакать. 4 И громко зарыдал Давид и народ, бывший с ним, и плакали они, пока в них не осталось больше силы плакать.
5 Взяты были в плен и обе жены Давида: Ахиноама Изреелитянка и Авигея, [бывшая] жена Навала, Кармилитянка. 5 В плен были взяты и обе жены Давида: Ахиноама Изреелитянка и Авигея, вдова Навала Кармилитянина.
6 Давид сильно был смущен, так как народ хотел побить его камнями; ибо скорбел душею весь народ, каждый о сыновьях своих и дочерях своих. 6 Народ был в великой скорби, потому что их сыновья и дочери были взяты в плен. Они хотели побить Давида камнями, что очень огорчило Давида, но он нашёл силы в Господе, Боге своём.
7 Но Давид укрепился [надеждою] на Господа Бога своего, и сказал Давид Авиафару священнику, сыну Ахимелехову: принеси мне ефод. И принес Авиафар ефод к Давиду. 7 Давид сказал священнику Авиафару: "Принеси ефод". Авиафар принёс ему ефод.
8 И вопросил Давид Господа, говоря: преследовать ли мне это полчище, и догоню ли их? И сказано ему: преследуй, догонишь и отнимешь. 8 Тогда Давид спросил у Господа: "Должен ли я преследовать людей, которые увели наши семьи? Догоню ли я их?" Господь ответил: "Преследуй. Ты догонишь их, и вы спасёте свои семьи".
9 И пошел Давид сам и шестьсот мужей, бывших с ним; и пришли к потоку Восор и усталые остановились там. 9 Давид взял с собой шестьсот человек и пошёл к потоку Восор.
10 И преследовал Давид сам и четыреста человек; двести же человек остановились, потому что были не в силах перейти поток Восорский. 10 Около двухсот человек из его армии остались там, ибо очень устали и были не в силах перейти поток. А Давид и четыреста человек продолжили преследование.
11 И нашли Египтянина в поле, и привели его к Давиду, и дали ему хлеба, и он ел, и напоили его водою; 11 Люди Давида нашли в поле египтянина и привели его к Давиду. Они напоили его водой и дали ему немного еды.
12 и дали ему часть связки смокв и две связки изюму, и он ел и укрепился, ибо он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи. 12 Они дали ему часть фиговой связки и две связки изюма. Он поел и почувствовал себя лучше, так как ничего не ел и не пил три дня и три ночи.
13 И сказал ему Давид: чей ты и откуда ты? И сказал он: я--отрок Египтянина, раб одного Амаликитянина, и бросил меня господин мой, ибо уже три дня, как я заболел; 13 Давид спросил египтянина: "Кто твой хозяин, откуда ты?" Он ответил: "Я египтянин, раб одного амаликитянина. Три дня назад я заболел, и мой хозяин бросил меня.
14 мы вторгались в полуденную часть Керети и в область Иудину и в полуденную часть Халева, а Секелаг сожгли огнем. 14 Мы вторгались в южную часть Карети, в земли Иудеи и в южную часть Халева, а Секелаг сожгли".
15 И сказал ему Давид: доведешь ли меня до этого полчища? И сказал он: поклянись мне Богом, что ты не умертвишь меня и не предашь меня в руки господина моего, и я доведу тебя до этого полчища. 15 Давид спросил его: "Доведёшь ли ты меня к людям, которые увели наши семьи?" Египтянин ответил: "Поклянись Богом, что ты не убьёшь меня и не отдашь меня моему хозяину, тогда я помогу тебе найти их".
16 и он повел его; и вот, [Амаликитяне], рассыпавшись по всей той стране, едят и пьют и празднуют по причине великой добычи, которую они взяли из земли Филистимской и из земли Иудейской. 16 И египтянин повёл Давида. Амаликитяне, рассыпавшись по всей округе, ели и пили, празднуя великую добычу, которую они взяли из земли Филистимской и из Иудеи.
17 и поражал их Давид от сумерек до вечера другого дня, и никто из них не спасся, кроме четырехсот юношей, которые сели на верблюдов и убежали. 17 Давид напал на них и поражал их от сумерек до вечера следующего дня. Никто из амаликитян не спасся, кроме четырёхсот юношей, которые вскочили на своих верблюдов и убежали.
18 И отнял Давид все, что взяли Амаликитяне, и обеих жен своих отнял Давид. 18 Давид вернул обеих своих жён и отнял всё, что взяли амаликитяне.
19 И не пропало у них ничего, ни малого, ни большого, ни из сыновей, ни из дочерей, ни из добычи, ни из всего, что [Амаликитяне] взяли у них; все возвратил Давид, 19 Ничего у них не пропало. Они нашли всех детей и стариков, всех своих сыновей и дочерей, и всё ценное, что взяли у них амаликитяне. Давид возвратил всё.
20 и взял Давид весь мелкий и крупный скот, и гнали его пред своим скотом и говорили: это--добыча Давида. 20 Давид взял всех овец и рогатый скот, и люди погнали их впереди другого скота, говоря: "Это - добыча Давида".
21 И пришел Давид к тем двум стам человек, которые не были в силах идти за ним, и [которых] он оставил у потока Восор, и вышли они навстречу Давиду и навстречу людям, бывшим с ним. И подошел Давид к этим людям и приветствовал их. 21 Давид пришёл к тем двумстам, которые были не в силах идти за ним и которых он оставил у потока Восор. Они вышли навстречу Давиду и его людям и приветствовали их, когда они подошли.
22 Тогда злые и негодные из людей, ходивших с Давидом, стали говорить: за то, что они не ходили с нами, не дадим им из добычи, которую мы отняли; пусть каждый возьмет только свою жену и детей и идет. 22 Но злые люди и смутьяны, которые находились среди тех, кто ходил с Давидом, сказали: "За то, что они не ходили с нами, мы ничего не дадим им из добычи, которую мы отняли. Пусть каждый возьмёт только свою жену и детей и идёт".
23 Но Давид сказал: не делайте так, братья мои, после того, как Господь дал нам это и сохранил нас и предал в руки наши полчище, приходившее против нас. 23 Но Давид ответил: "Нет, братья мои. Не делайте так, после того, как Господь дал нам это! Господь сохранил нас и предал в наши руки врага, который напал на нас.
24 И кто послушает вас в этом деле? Какова часть ходившим на войну, такова часть должна быть и оставшимся при обозе: на всех должно разделить. 24 Никто не послушает вас! Те, которые оставались при обозе, получат такую же долю, как и те, которые ходили в бой. Каждый получит равную долю".
25 Так было с этого времени и после; и поставил он это в закон и в правило для Израиля до сего дня. 25 Давид сделал это законом и правилом в Израиле, которое существует в Израиле и до сего дня.
26 И пришел Давид в Секелаг и послал из добычи к старейшинам Иудиным, друзьям своим, говоря: `вот вам подарок из добычи, [взятой] у врагов Господних', -- 26 Давид пришёл в Секелаг и послал некоторые из вещей, добытых у амаликитян, старейшинам Иудеи, своим друзьям. Давид сказал: "Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господних".
27 тем, которые в Вефиле, и в Рамофе южном, и в Иаттире. 27 Давид послал кое-что из добычи вождям в Вефиле, в Рамофе южном и в Иаттире,
28 и в Ароере, и в Шифмофе, и в Естемоа, 28 и в Ароире, и в Шифмофе, и в Естемоа,
29 и в Рахале, и в городах Иерахмеельских, и в городах Кенейских, 29 и в Рахале, и в городах Иерахмеельских, и в городах Кенейских,
30 и в Хорме, и в Хорашане, и в Атахе, 30 и в Хорме, и в Хорашане, и в Атахе,
31 и в Хевроне, и во всех местах, где ходил Давид сам и люди его. 31 и в Хевроне, и во все другие места, где бывал сам Давид и его люди.

Наверх

Up