ГЛАВНАЯ ЖИЗНЬ ПРОПОВЕДИ АУДИО ПРОРОЧЕСТВА БОГ БИБЛИЯ КНИГИ ВИДЕО ОЧЕВИДЦЫ ФОТО КОНТАКТЫ



Проповеди по числу   Проповеди по русскому названию
  
Перевод Гродно
Проповедь Свидетели Уилльям Бранхам произнес 53-0405 Продолжительность 1 час 20 минут аудио нет .pdf
скачать в: .doc    .doc для печати    .pdf
Посмотреть только русский текст

Свидетели

1       Добрый вечер, друзья. Весьма счастлив быть здесь сегодня вечером, служить Господу. Для нас это было славной неделей, последние две недели. Брат Невилл только что забрал меня в комнату в тыльной части здания, и поговорил со мной, и сказал, что там было более сотни обращенных, которые пришли к Господу, и почти пятьдесят крещений, крестились в воде. Это чего-то стоит, правда? [Собрание говорит: «Аминь».] Мы так счастливы от этого!
2       Мы счастливы, что сегодня вечером пришельцы у наших ворот, и молимся, чтобы Бог благословил вас чрезвычайно обильно. И мы хотим поблагодарить всех, кто приложил усилия на этом собрании, чтобы сделать нечто для славы Божьей. Хотим поблагодарить нашего брата Тома.
3       И… и здесь брат Том Меридит, и сестра Меридит, и маленький Меридит, оба, и все они. Благодарим их за пение, музыку, и мы, безусловно, приглашаем их возвращаться в Скинию Бранхама в любое время. Все, кто думает так же, скажите: «Аминь». [Собрание говорит: «Аминь».] Брат Меридит, вы знаете, что мы думаем. Я только что встретил брата Меридита, недавно, и он стал очень близким другом.
4       Благодарим брата Невилла за его проповедь и брата Меридита, обоих, за их доблестные проповеди, и готовность, и за все, что они сделали.
5       Брат Невилл, мы счастливы видеть вас в качестве нашего пастора, здесь, в этой церкви. Мы хотим, чтобы вы знали: наша глубочайшая любовь, она – к вам. И у меня есть уверенность в брате Невилле: я проследил за его жизнью в прошлом. И вы знаете старую поговорку: «Лучше проживи для меня проповедь, чем отпроповедуй мне ее». В этом много правды. И вот, я… я очень рад, что брат Невилл здесь с нами, чтобы взять на себя пастырский труд ради этих овец, которые воистину были приведены в стадо. Пусть Господь Иисус благословит нашего брата.
6       И для дьяконов и… для всех: мы просто высоко это ценим.
7       У нас был брат Кидд, думаю, что так, и многие другие разные служители, и брат Гувер. Не знаю, находится ли здесь сегодня вечером брат Гувер или нет, но он был с нами и сегодня утром крестился.
8       Брат Билер, наш старый приятель и близкий друг по Евангелию (если вы простите меня за такое выражение), мы рады ему и его сотрудничеству. Он делает… записи собраний и так далее. И он будет жить этим всем снова и снова долгое время, я полагаю.
9       Так что мы очень рады вам всем, тем… вам, кто специально спел, и все остальное. Пусть Господь Иисус благословит вас, это моя молитва.
10     Просто немного устал сегодня. Не смог хорошо отдохнуть. Прошлым вечером была двойная проповедь, и добрался примерно (до кровати), примерно около часа. И снова встал утром очень рано, и было служение на восходе солнца, а затем воскресная школа. Потом почти два часа оставался в воде, проводил крещение.
11     Эта вода холодная, правда, друзья? [Собрание говорит: «Аминь».] Ой, это самая холодная вода, которую я когда-либо видел, вернее, чувствовал когда-либо. О, Боже, я никогда… Я так окоченел, до того что просто… Не понимал, шагал я вверх или вниз, когда выходил оттуда.
12     Так что я даже еще не оттаял, когда вернулся домой, и жена сказала: «Обед готов». А я просто прыгнул в большую ванну с горячей водой, и как бы отогрелся немного, и надел одежду, и поехал на похоронное служение. И у нас было похоронное служение.
13     Как только вернулся домой, был экстренный вызов из больницы, поэтому мне пришлось развернуться и поехать назад в больницу.
14     Пообедать не получилось, так что я просто… Брат МакСпеддин, некоторые из нас, группа, остались и устроили небольшой обед, как раз недавно.
15     А теперь возвратились для вечернего служения, а также для закрытия пробуждения. Мы, конечно, счастливы от этой привилегии. Просто охрип немного, так что вы меня потерпите.
16     Я сказал сегодня утром: «Сегодня вечером я собираюсь говорить на тему: «Знамения, сопровождающие верующего».
17     Я не знал, когда я вошел этим утром, ой, или этим… в этот вечер, вернее, пока один из попечителей здесь, в церкви, не сказал: «Брат Билл, ты помнишь, сегодня вечером – вечер причастия?»
18     Я подумал: «О, Боже, вот мы сейчас снова». Так что я спустился обратно, я подумал: «Господи, что теперь я буду говорить?»
19     У меня здесь был целый перечень Писаний, которые я выписал, и я собирался обратиться к целому множеству из них по теме: «Знамения, сопровождающие верующего», посему мне пришлось это немного изменить. Так что теперь, может быть, таким образом, у нас будет служение причастия, и мы надеемся, что вы будете с нами на этом великом празднике. Какое прекрасное время – принять причастие сразу после воскресения! И также прекрасное время Святому Духу сходить, непрерывно, в то же самое время, чтобы Святому Духу сойти.
20     Итак, сегодня вечером… (надеюсь, что не потерял этот билет). Евангелизационный фильм Билли Грэма в Луисвилле, и будет показывать «Нефтяная Башня США», 20 апреля в Мемориал Аудиториум. Я… Меня спросили сегодня, не мог бы я объявить об этом, один из соратников Билли Грэма объявит это в нашей… моей церкви. Он дал мне свою визитную карточку. Поэтому я… Я хотел бы, чтобы вы, если сможете, посмотрели его, если это для вас не затруднительно. И я думаю, что будет чудесно. У него был этот фильм недавно, «Мистер Техас», и многие из вас видели его, очень хороший фильм, на самом деле. И я не видел ни одного из них, но я слышал так много комментариев. Этот будет 20 апреля в Мемориал Аудиториум в Луисвилле.
21     И теперь, кроме того, я думаю, что на этой неделе будет пробуждение в… в этой аудитории тоже. Там был какой-то молодой евангелист, проповедовал. И если вы будете рядом и сможете, – я знаю, что они будут признательны. Я знаю, как… Я вам скажу: мне жаль, что не был с этим связан, только от одного пробуждения до другого. Вот, я хотел бы войти в огонь и становиться горячее. А вы? [Собрание говорит: «Аминь».] Это хорошо.
22     Брат Меридит, вы объявили людям, где идет ваша программа и все такое? [Брат Меридит говорит: «Нет, брат Бранхам».] Ладно, не пройдете ли сюда и не сделаете ли это прямо сейчас? Брат Меридит объявит о своей…
[Брат Том Меридит объявляет время своей ежедневной радиопрограммы на WTCO AM 1150.]
Спасибо, брат Том.
23     И кто-нибудь еще проводит пробуждение, хочет объявить, или что-нибудь специальное, кто-нибудь из служителей? И мы всегда счастливы узнать о наших братьях и их служениях. Пусть Господь вас сейчас благословит.
24     И теперь, не забудьте остаться с нами, если сможете, сразу после того служения, служения проповедью, для… для причастия и омовения ног. Сколько когда-нибудь слышали об омовении ног? Хорошо, это… Здесь просто как дома, как карман на рубашке. Так вот, мы верим в это, потому что Библия, мы считаем, учит этому. Итак, мы… мы желаем, чтобы вы смогли остаться и быть с нами.
25     Помните старомодных баптистов в Кентукки, как обычно мы обедали на земле? А старики вставали и пели, как пели мы, на развилке ручья (вы помните?): «О, благодать, спасен тобой». Все братья возвращались туда под тень деревьев, и они шли омывать ноги и восклицали. Это были настоящие баптисты. Мы не пожимали друг другу руки, как баптисты делают сегодня. Мы били друг друга по спине, пока он не пройдет. У них действительно что-то было. Нам следовало бы иметь еще таких баптистов, правда? Так точно.
26     И вот я… мы здесь по-прежнему соблюдаем это: омовение ног, и мы бы хотели, чтобы вы были с нами, если возможно, сегодня вечером. Поэтому я постараюсь закончить, попросту говоря, потому что я просто немного охрип. Так что молитесь за меня.
27     А теперь я хочу прочитать кое-что в Новом Завете, в 1-й главе Деяний Апостолов. Я думаю, следовало бы назвать это «Деяния Святого Духа в Апостолах». Это Святой Дух заставил апостолов действовать, после того как Он пришел. Итак, в 8-м стихе мы читаем вот что:
Но вы примете силу, когда… сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями… в Иерусалиме… Иудее… Самарии и даже до края земли.
28     И теперь, только на несколько мгновений, я хочу использовать тему: «Свидетели».
29     И теперь, давайте склоним головы, следующее, на минуту молитвы, если желаете.
30     Мне интересно, не могла бы наша сестра дать нам аккордик песни «Пребудь со мной», что-нибудь в этом роде, сестра, если желаете.
31     Так вот, у каждого человека здесь есть сейчас нужда. Вы дадите знать Богу об этом, подняв руку? Просто покажите Богу: «У… у меня нужда, Господи». У меня есть тоже. Пусть Он благословит каждого из вас и дарует вам желание вашего сердца. В то время как каждый человек молится по-своему, именно так, как вы молитесь в церкви, я хочу, чтобы вы молились именно таким образом.
32     Наш Небесный Отец, мы приходим к Тебе на закате другого дня. Великолепное солнце, которое всходило сегодня утром, теперь село и зашло, и темные облака покрыли небо. Мы благодарим Тебя за этот день и за поминовение, которое было у нас, того великого памятного дня, когда Иисус, Господь, воскрес из мертвых.
33     Истинно, как и в природе, это настанет в ближайшее время: солнце времени зайдет. Не пройдет много времени, как везде опустится тьма. Многие останутся здесь, чтобы пройти через этот период времени, когда прекратится голод и жажда по старомодному пробуждению, подобному этому.
34     Боже, я молюсь за ту молодую женщину, которая прямо сейчас в больнице, попала в эту аварию, одно из ее легких лопнуло совершенно, и ее мужа разорвало. Раздавлена, искалечена, ее сердце выбило на другую сторону, докторам совершенно невозможно что-то сделать. Не умилосердишься ли Ты прямо сейчас?
35     Вспомни, Господи, этого мистера Причарда, лежащего там, задыхающегося, умирающего. Сквозь удушье, дотягиваясь через кислородную палатку, он принял Христа как своего личного Спасителя.
36     Сегодня в похоронном бюро, стоя в комнате на коленях, бедная старушка восьмидесяти с лишним лет сказала, что никогда не принимала Христа как личного Спасителя. И там, в похоронном бюро, на похоронах своей внучки приняла Христа как своего личного Спасителя. Пусть Бог будет с ней.
37     Благослови всех тех, кто здесь, в скинии, Господи, за эти две недели пришли к Тебе. Пребудь с ними. Благослови тех, кто крестился сегодня утром. Пусть они возрастают в благодати и познании Господа, доколе не придут в полный возраст Иисуса Христа, тогда в один из дней они будут захвачены вместе с Ним в облаке, чтобы встретить Его в воздухе, и навсегда будут с Господом.
38     Благослови всех, кто здесь сегодня вечером, Господи. И если здесь есть кто-нибудь, кто пока еще не принял Тебя как своего Спасителя, пусть это будет часом их решения. Пусть они придут с любовью, смиренно и примут Его как личного Спасителя. Даруй сие, Господи.
39     И теперь, как Твой бедный, недостойный, негодный слуга, кажется, что мне снова выпадает жребий преломить Хлеб Жизни для людей сегодня вечером. Господи, я молюсь, чтобы Ты помог в этот вечер. Пусть Святой Дух, третье лицо троицы, придет, возьмет Слово Божье и поместит его в каждое сердце именно так, как нужно. Затем пусть Это будет полито верой и принесет изобильный плод. Даруй сие, Господи.
40     Мы любим Тебя, и мы верим Тебе и служим Тебе. Итак, прими наше благодарение, ибо мы просим этого во Имя Господа Иисуса, Твоего возлюбленного Сына. Аминь.
41     Мы начинаем сегодня в этом небольшом, коротком изучении Слова Божьего. И в то время как я действительно жажду, чтобы каждый верующий пребывал в молитве, в глубокой молитве сейчас за меня… Ни один человек не может открыть это Слово Божье. Мы можем листать страницы, но чтобы открыть Его, нужен Святой Дух. Человек этого сделать не может. Это не наша способность. Иоанн увидел Библию, лежащую в небесах, и сказал: «Никто ни на небе, ни на земле, ни под землей не был достоин даже взять Книгу, чтобы открыть ее или чтобы снять Печати». А затем он увидел Агнца как бы закланного от основания мира. Он пришел и взял книгу из десницы Сидящего на престоле, открыл Печати, раскрыл Книгу и открыл ее для людей. И пусть Он придет сегодня вечером и сделает то же самое.
42     Здесь Иисус назначает Своим апостолам квалификацию Святого Духа, прежде чем они должны были пойти и стать свидетелями. И моя тема сегодня вечером – «Свидетель».
43     Так вот, в судах, свидетель должен нечто знать. Просто так кто-нибудь не может прийти и быть свидетелем. Это должен быть кто-то, кто нечто знает. И вот так оно и есть, когда мы свидетельствуем за Господа. Нужен кто-то, кто нечто знает.
44     Таким образом, Иисус думал… сказал сие, что прежде чем они смогли бы стать Его свидетелями, они должны были ждать в Иерусалиме, пока не облекутся силой Свыше, тогда они были бы свидетелями по всему миру: в Иерусалиме, Иудее, Самарии и даже до края земли.
45     В судах существует два рода свидетелей, которые встают: это зрение или слух. Так вот, если ты сидишь в комнате, и смотришь через стекло, и видишь аварию, ваше свидетельство, ваше слово не годится, потому что вы смотрели через стекло. Вы должны быть прямо там, близко, чтобы действительно знать, о чем говорите, прежде чем можете быть свидетелем. Вы должны услышать это, или вы должны это увидеть, прежде чем сможете быть свидетелем в серьезном деле в судах.
46     Вы не можете сказать: «Мисс Такая-то рассказала мне, или мистер Такой-то, или преподобный Такой-то рассказал мне». Он свидетель, но не ты.
47     И посему никакой человек не может точно свидетельствовать о воскресении Христа, но только Духом Святым. Вы сами должны быть персональным свидетелем: быть там, зная нечто об этом, зная, о чем вы говорите.
48     И Бог поможет нам увидеть этот день, когда люди будут именно такими, какими они есть. Вы знаете, я… Я говорю это сейчас со всем уважением. Это не наш город, полный бутлегерских притонов, которые вредят нам. Вот что вредит нам, более чем что-либо: это люди, которые исповедуют себя христианами и не живут таким образом. Вот в чем дело. Понимаете? Они не являются надлежащими свидетелями.
49     Они не могут быть свидетелями, пока не имеют переживания. И когда у них есть переживание, тогда они становятся свидетелями автоматически, потому что родились Свыше. И все вещи мира, старые вещи, ушли, и все стало новым. Тогда вы становитесь свидетелем Иисуса.
50     Иисус знал, что прежде чем эти апостолы вообще могли выйти и быть правильными свидетелями, они должны были пережить то, о чем свидетельствовали. Разве не было бы славно сегодня, если каждая семинария делала бы то же самое, если каждый христианин сделал бы то же самое? Просто пришел бы в церковь и сказал: «Итак, я принял Иисуса как своего личного Спасителя. Я собираюсь остаться здесь, пока не получу крещение Святым Духом, а затем я пойду, чтобы быть свидетелем». Видите? Все было бы иначе, вы так не думаете? У нас не было бы этих неопределенных, беспорядочных свидетельских показаний.
51     Люди свидетельствуют и говорят, что они христиане, а выходят и живут иной жизнью. И неверующий приходит и видит это. Он скажет: «Ну, посмотри-ка туда. Таким образом они…» И дьявол тоже всегда будет указывать на них. Можете просто в этом не сомневаться. Он бизнесмен. И не стоит недооценивать его способности в его бизнес-сферах, потому что он понимает в своем деле.
52     Так вот, прежде чем вы можете быть свидетелем, как я уже говорил, вы должны нечто знать. Вы действительно должны быть свидетелем.
53     У Бога был свидетель в Ветхом Завете. Один из… Одним из его первых свидетелей был Ной. Ной был свидетелем, потому что он слышал предупреждающий голос Бога, говорящий ему, что там надвигается потоп и что он должен построить ковчег. И подготовка этого ковчега должна была начаться немедленно, и он должен был подготовить место для спасения людей. Все, кто приходил, мог прийти. И он был Божьим свидетелем.
54     Так вот, единственное, что он знал, что Бог сказал ему, что собирался пойти дождь. Хотя дождь никогда не падал на землю, но Бог сказал, что будет дождь. Следовательно, если Бог сказал, что будет дождь, это означало, что дождь будет. Таким образом, он был свидетелем Слова Божьего. И поэтому он был вызван, и он вышел, и приготовил ковчег, и все подготовил для дождя перед тем, как дождь вообще начал идти. Затем, есть еще один свидетель Божий.
55     Однажды были некоторые люди, иудеи, из колена Иудина, откуда они получили свое название. Из-за того что они не поступали по постановлениям Божиим и не соблюдали Его заповеди, Бог призвал царя Навуходоносора прийти и взять их в плен, в землю Вавилона. Многие из нас помнят знаменитую старую историю о том, как они повесили свои арфы на плакучей иве и не могли петь песен Сиона. Вся их победа была потеряна не потому, что Бог хотел отнять ее у них, но потому, что их грех отделил их от Бога.
56     Вот почему сегодня вечером многие из христиан не имеют победы. Это потому, что их грехи отделили их от благословения: отрезаны, в пустыне, в одиночестве. И наши сердца висят на плакучей иве, потому что мы не можем наслаждаться песнями церкви.
57     Я помню, давно, когда мы, бывало, приходили сюда, играли «Там, на кресте» на фортепиано, когда звонил колокол, и мы входили, то вряд ли в церкви нашлись бы сухие глаза: все плакали, медленно, нежно. Мне просто нравится этот старомодный способ: нежно, сладко, сила Святого Духа сокрушает. Прежде чем мы когда-либо сможем продвинуться вперед, в первую очередь мы должны быть сокрушены. Вы знаете, как гончар; пророк пришел к дому гончара, чтобы быть сокрушенным, чтобы быть созданным снова. И вы знаете, если нет сокрушения, то нет и создания заново. Сначала вы должны быть сокрушены.
58     И как это, это точно так же, как с землей, если вы собираетесь получить урожай, брат Райт. Вы должны раздробить землю в первую очередь, разбить всю ее на кусочки и тогда высадить ваше семя, и оно взойдет. Зависит от того, какое семя вы посадите, в то время как земля раздроблена. Следовательно, время, когда посев… земля полностью раздроблена, это время для посева семян.
59     Тогда эти братья, которые ушли от земли обетованной в Вавилон, были уведены, потому что их грехи отделили их от Бога…
60     И я просто достаточно старомоден, чтобы верить в это сегодня, что, когда церковь или любой индивидуум начинает играть и заигрывать с миром, у вас будет такая же ситуация: уход от Бога, уход от истины. И я верю в это. Я… я знаю, что это правда.
61     На настоящий момент я нахожусь в служении двадцать лет, и я видел всевозможные сорта и виды по всему миру. Но я говорю вам, друзья, вы можете смотреть свысока, но мне нравится старомодное, сокрушенное собрание.
62     Кто-то подошел однажды и сказал, когда я здесь проповедовал, сказал: «А та женщина… Билли, как ты мог проповедовать, а та женщина сидела там, мешая, плача, крича «аминь»?
63     Я сказал: «Может быть, это была основная причина, почему я проповедовал. Правильно. Да». Я сказал: «Если бы она…»
64     Сказал: «Ну вот, это просто почти убило бы меня, если… если бы я пытался говорить, а кто-то вел себя в таком духе».
Я сказал: «Это не задевает меня, брат. Это подбадривает меня».
Он… он сказал: «Неужели она ужасная грешница или что-то в этом роде?»
Я сказал: «Нет. Она христианка, исполненная Духом Святым».
«И плакала?»
65     Я сказал: «Да. В Библии говорится: „Идущий с плачем возвратится, неся драгоценные снопы свои“».
66     Аминь. Так точно. «Сеющий (видите?) и… и воз… сеющий со слезами возвратится, неся с собой драгоценные снопы свои, радуясь, когда возвращается». Поставьте первостепенные вещи на первое место: сокрушение, переделка, и тогда приходишь радуясь. Аминь. Хорошо.
67     Те дети Израиля попали туда, находились под властью другого царя. Не… Их собственный царь был уведен вместе с ними. Они пришли под власть другого царя, жестокого царя, царя Навуходоносора. Итак, однажды он сказал, что «если какие-либо народы…» – когда он сделал, возвел огромного истукана в полях, и сказал, что «каждый человек, который не поклонится этому истукану, должен быть брошен в раскаленную печь и сожжен». Что… было условлено, что эти мальчики должны быть сожжены, каждый.
68     И там были трое, которые накануне получили ответ на молитву, по имени Седрах, Мисах и Авденаго. Они повернулись спиной к истукану. И они сказали: «Да будет известно тебе, о царь…»
69     Я хочу, чтобы вы обратили на это внимание. Бог желает, чтобы Его свидетели были стойкими; не свидетель сегодня и хиленький завтра.
70     Сегодня я проповедовал на похоронном служении и резал сурово. Кто-то спросил меня, сказал: «Я думаю, что большинство людей были грешниками, не приняли Христа». Я подумал, может быть, резал несколько чересчур сурово.
71     А когда я выходил к… машине гробовщика, тот протянул руку и похлопал меня по плечу, сказал: «Проповедник, я хочу прокомментировать вашу проповедь».
Я подумал: «Ой-ой!»
72     Он сказал: «Я думаю, что таким образом и следует проповедовать». Он сказал: «Я не люблю хиленькую религию».
73     Я подумал: «Парень, для тебя есть надежда». Так точно. Это верно, где ты действительно поставишь все на свое место. Это совершенно точно.
74     Тогда эти сыны Израилевы, те Седрах, и Мисах, и Авденаго, Божьи свидетели…
75     Бог никогда не оставался без свидетеля. Он всегда… Теперь, вот, я хочу, чтобы вы уловили это очень хорошо. Бог никогда, во всякое время, не оставался без свидетелей на земле. Всегда был по крайней мере один человек, которого Он мог держать в руке, сказать: «Это мой свидетель». Это нисходило к одному человеку, в одно время. И Иов был Его единственным свидетелем, и Авраам в… в той земле, но у Бога был свидетель. Кто-то будет свидетельствовать о Боге где-нибудь.
76     Итак, спустя некоторое время мы желаем выяснить, кем на самом деле является свидетель этого дня. Отлично. Заметьте.
77     Эти люди, когда они попали туда, они отказались есть яства царя, пить его вино, и они отказались поклониться его истукану. Они были настоящими, истинными свидетелями Бога.
78     Затем, иногда вместе со свидетельством идет наказание. Иногда, когда ты свидетель Божий, тебе приходится пострадать немного.
79     Вы помните, когда мама сказала вам, что вы не можете оставаться дома до тех пор, пока читаете Библию и продолжаете в том же духе? Или некоторые из соседей сказали, или дети в школе сказали, что ты фанатик, или что-то такое, потому что ты был настоящим свидетелем? Вспомните, как на работе все люди смеялись над вами, потому что вы были настоящим свидетелем? Видите? Как на улицах над вами смеялись, когда вы свидетельствовали? Но это подлинный признак настоящего, истинного свидетеля. Бог хочет свидетелей..
80     Так вот, некоторые люди говорят: «Я свидетельствую в церкви». Это хорошо. Но, брат, да светит Свет ваш в темных местах, где это действительно необходимо, по дорогам и изгородям, в барах, снаружи, на улице. Везде, где ты находишься, пусть светит Свет ваш как свидетель. Аминь.
81     Обратите внимание, наступило огненное испытание. И каждому человеку, который будет свидетельствовать о Боге, придется пройти через огненные испытания. Разве это не странно, как Бог ведет Свой народ? Очень странно…
82     Так же, как только Иисус крестился, Он пошел в пустыню для искушения от дьявола.
83     Сразу же, как только Израиль вышел, под кровью, обрезан, Святой Дух ведет их в форме… Света, сразу прямо на берег Красного моря, и там они загнаны в угол: горы на одной стороне, пустыня на другой, армия фараона приближается и их отрезает Красное море. Бог привел их прямо к тому месту. Зачем? Для того чтобы получить славу. Затем Моисей помолился, и Бог сказал ему шагать прямо по направлению к Красному морю, держа жезл перед собой. И когда он пошел, Красное море переместилось с одной стороны на другую, шел прямо через Красное море. Почему? Стезя Божья вела через него.
84     Как только они вышли оттуда, прямо в пустыню греха: странно, стезя Божья вела прямо через то великое искушение, когда они роптали на Бога. Они шли оттуда, от одного ропота к другому, от одного испытания к другому.
85     Как говорится в старой песне:
Кто-то через воды,
Кто-то через наводнения,
Кто-то через глубокие испытания,
Но все через Кровь.
Это Божий способ водительства, водительства Его свидетельств, Его свидетелей.
86     Так вот, когда пришло время, испытание огнем, Седрах, Мисах и Авденаго сказали: «Наш Бог способен избавить нас от огненной печи. Однако, если Он этого не делает, мы не поклонимся». «Мы поклонимся Твоему свидетельству».
87     Мне нравится это. Мне нравится эта добрая смелость. Как старый Бадди Робинсон, он сказал: «Господи, дай мне позвоночник, как спиленное бревно». Вот какого рода свидетелем надо быть. Мужество: Богу нравится, чтобы мы были мужественными.
88     Он сказал Иисусу Навину, прежде чем тот перешел, Он сказал: «Будь очень мужествен, ибо Господь, Бог твой, с тобою везде, куда ни пойдешь».
89     Ты скажешь: «Ну, если бы Бог сказал мне, как Он сказал Иисусу Навину, то у меня тоже было бы мужество».
90     Он сказал каждому верующему то же самое: «Я буду с вами всегда, даже до конца мира. Я никогда не оставлю тебя и не покину тебя». Мужественные, давайте тогда возьмем обетование. Бог дал нам обетование. Давайте будем настоящими свидетелями.
91     Итак, они раскалили печь в семь раз сильнее, чем раскаляли когда-либо ранее.
92     Вот таким образом дьявол это делает. И, брат, он ничего не делает наполовину. Он пихает все, что у него есть, прямо в вас. Но, благодарение Богу, у Бога есть нечто, чтобы запихнуть в ответ, что Он делает Сам. Это верно. Отлично. Взгляните на Него. Итак, он сказал…
93     Теперь обратите внимание. Я могу видеть, как царь Навуходоносор уселся сбоку от большой печи, и дым, небеса были красными.
94     Я представляю себе, как всю ночь там было молитвенное собрание. Знаете, если вы приходите к испытанию…
95     Вот это. Вот беда с церковью сегодня: вы полагаетесь на свои собственные чувства и способности, вместо того чтобы отдать это Господу в молитве. Верно. Сегодня мы начинаем кого-то куда-то посылать, ну, вы говорите, мы засядем и устроим небольшое совещаньице, и встретимся и скажем: «Мы должны сделать это, или пойти сюда, или сделать то».
96     Но Библия, в прежние дни, когда они посылали апостолов, они встретились вместе и постились и молились. И Святой Дух сказал: «Отделите Мне Павла и Варнаву». Святой Дух… Вы обратили внимание: не мнение человеческое, но Святой Дух ведущий, направляющий… Аминь.
97     Так вот, молитвенное собрание всю ночь, поэтому они должны были показать, из чего сделаны. И, брат, каждый человек, который исповедует, что является христианином, когда-нибудь вы должны показать, из чего сделаны. Дьявол собирается раскрыть ваше истинное лицо.
98     Когда малыш Томми Осборн, многие из вас знают его, пришел, я сидел на крыльце. Он сказал: «Брат Бранхам, – сказал он, – я был на собрании. Я видел, как тот маньяк упал вам на ноги». Сказал: «Что я могу сделать?»
99     Я сказал: «Так вот, Томми, не заявляй того, что ты не можешь доказать. Дьявол собирается раскрыть твое истинное лицо в этом. Да, он сделает это, и он сделает это сразу же». Я сказал: «В таком случае, если ты не можешь это доказать, ты знаешь, что наступит: будет позор. Так что будь уверен, что ты прав, прежде чем делать свое заявление».
100   И это тоже верно, христианин. Будь уверен, что в сердце твоем Бог отделил тебя от вещей мира и сделал тебя новым творением, тогда иди, говори людям, что ты христианин. До тех пор пока этого не случилось, оставайся прямо у алтаря и умирай, пока не будешь мертв совершенно. Отлично. Умирай до тех пор, пока не станешь настолько мертвым, что не сможешь даже… Ну вот, это верно – мертв.
101   Знаете, я думаю, что сегодня мы хороним слишком много живых людей. Вы хороните людей после того, как они умерли. Правильно? Да, сэр. Слушай, брат, покойник не будет спорить с тобой. Ты можешь говорить ему все, что хочешь, называть его по-всякому, тот не скажет ни слова. Почему? Он мертв.
102   И человек, который умер во Христе, ты можешь предложить ему выпить, ты можешь дать ему это, то или другое, но он мертв. И он укрыт во Христе, через Бога, запечатан Святым Духом. Аминь. Вот именно. Так вот, тогда он не может делать те вещи, потому что он… он просто не может этого сделать. Это против его природы. Он становится новым творением.
103   Ты берешь старую свинью, и моешь ее, и скребешь ее, и покрываешь маникюром ногти на ногах, и даешь ей помаду, и одеваешь ее в какой хочешь нейлон, но отпусти ее – она прямиком отправится валяться и валяться. То, что ты ее отскреб, не принесет никакой пользы. У нее по-прежнему натура свиньи.
104   И тогда ты возьмешь ягненка и засунешь его в яму с грязью, он будет вопить, пока ты его оттуда не достанешь. Почему? У него натура ягненка.
105   Так вот, единственный способ держать свинью в стороне от грязи, это изменить ее натуру. Так точно.
106   Это единственный способ сделать христианина: пусть его натура изменится из грешника в святого. Видите? И есть только одно средство – это Святой Дух. Тогда ты свидетель. Аминь.
107   Теперь обратите внимание. Я хочу, чтобы вы это поняли, внимательно. Царь Навуходоносор издал… прокламацию, что эти люди должны быть сожжены. И в то утро они приходят, руки связаны. Вступили на доску, пошли вверх, дорога к верхней части печи, большой печи, открытой. Они спускались в печь. И они начали марш смерти. Он сказал: «Теперь послушайте, сейчас у вас есть шанс. Если хотите поклониться – все в порядке».
108   Они сказали: «Наш Бог способен избавить нас, но мы не отречемся». Они были настоящими, истинными свидетелями до конца.
109   Они начали идти вверх по мосткам, шествуя вверх, солдаты вели их. Интенсивный жар стал настолько сильным, до того, что почти задушил солдат. А потом, когда он был готов втолкнуть их в огненную печь, я могу услышать, как Сидрах сказал: «Скажи, ты уверен, что ты молился до конца?»
«Да. Я верю, что теперь все в порядке». Все в порядке.
110   А затем даже солдаты лишились жизни, те, кто привели их. И они толкали их. Всего несколько шагов, и они втолкнули бы их в раскаленную печь.
111   Так вот, все время что-то происходит на земле, на небесах кое-что происходит тоже. Мы здесь получили ужасающую картину, когда рассматривали эту ситуацию: верующий идет на смерть. Но давайте сегодня вечером повернем наши камеры к небесам. И в то время как события происходят здесь, внизу, там, наверху нечто происходит. Я могу видеть Бога, Сына Божьего, сидящего одесную, глядящего вниз.
112   Я могу слышать, как подходит Ангел и говорит: «Господи, я Гавриил», со своим большим мечом в руке, говорит: «Так вот я, с того дня как Ты сотворил меня, я стоял у Тебя с правой стороны. Я делал только то, что Ты говорил мне делать. Ты смотрел сегодня утром вниз, на этих свидетелей? Троих свидетелей собираются сжечь».
Я слышу, как Он говорит: «Я наблюдал за ними всю ночь».
113   «Позволь мне сойти вниз». Он сказал: «Я избавлю… Я поменяю картину». Я верю, что он мог бы сделать это.
114   Но Он сказал: «Гавриил, просто вставь свой меч обратно в ножны. Я не могу позволить тебе пойти».
115   Потом я смотрю сюда, слева от Него, вот приходит великий, могучий Ангел по имени Полынь. Он имеет контроль над водой. И он падает перед Ним, падает ниц и говорит: «Господи, Ты посмотрел вниз, на тех свидетелей? Ой, их собираются сжечь сегодня утром, потому что они свидетели Бога».
Сказал: «Да, Я наблюдал за ними».
116   «Позволь мне сойти вниз. Я смою Вавилон с лица земли». Я верю, что он мог бы сделать это. Он сказал: «Ты дал мне ключи. И во время эволю… или допотопного мира, и я затопил все это и смыл его для Тебя. Я сделаю то же самое сегодня утром, если Ты только …? …»
117   Я могу слышать, как Он говорит: «Да, Полынь, правильно, ты можешь это сделать. Я… Я знаю, что ты можешь это сделать, однако Я не могу позволить тебе пойти».
«Почему, Господи?»
118   «Встань здесь, слева от Меня, потому что Я не могу отпустить тебя. Я иду Сам. Я наблюдал за ними всю ночь. Я наблюдаю за Моими свидетелями. Также Я наблюдаю за Словом Моим, чтобы оно исполнилось. Я просто не могу позволить тебе пойти, потому что Я иду Сам».
119   Сейчас у них примерно лишь один шаг, чтобы спуститься в раскаленную печь.
120   Разве это не странно? Бог позволяет вам прийти прямо к последнему шагу дороги. Создается впечатление, что Он не заботится. Он просто сидел. Но Он наблюдает за вами. Я думаю о том, когда Он смотрел вниз на Вавилон: «Глаза Его на воробье, и я знаю, что Он наблюдает за мной». Он наблюдает за вами. Заметьте.
121   Затем я вижу Его, как Он поднимается со Своего великого Престола. Его священнические одежды ниспадают вокруг Него. И Он взглянул туда, и огромный-преогромный грозовой фронт находился сзади, на северной стороне. Я слышу, как Он говорил: «Идите сюда, восточный ветер, западный ветер, северный и южный. Я хочу управлять вами этим утром». Они забрались под тот грозовой фронт и подкатили к… к Престолу. И Он сошел на этот большой грозовой фронт, протянул руку и взял зигзагообразную молнию и вот так расколол ею небеса.
122   И примерно тогда, когда они стали делать последний шаг, чтобы туда вступить, Он сошел с Древом Жизни или Струей Жизни и сорвал большую пальмовую ветвь для опахала. И когда они попали в ту пламенеющую печь, там был Один, подобный Сыну Божьему, стоящий посреди них, дуновением отбрасывая прочь от них все раскаленные ветры, и поскольку они пылали долгое время. Настоящие, истинные свидетели.
Бог стоит за настоящего свидетеля. Так точно.
123   Затем обратите внимание: когда весь тот жар обжигал и огонь пылал, сердце царя забеспокоилось. Он сказал: «Пожалуй, иди открой печь, и посмотри, остался ли какой-нибудь пепел». И когда рывком открыли дверь, он вскочил, сказал: «Скольких вы бросили туда?»
Сказали: «Троих».
124   Он сказал: «Я вижу четырех. А Тот иной выглядит как Сын Божий». Стоял за Его свидетелей.
125   Бог всегда будет стоять за Своих свидетелей. Аминь. Вы знаете, что это правда. Бог принесет пользу и будет стоять за тех, кто Его свидетель.
126   Однажды был маленький приятель по имени Давид.  Однажды, это было во время войны, он вышел, чтобы взять с собой немного изюма для своих братьев. И его послал отец, Иессей. Саул был царем. Филистимляне были на одной стороне, а израильтяне на другой стороне, между ними канал с потоком текущей воды.
127   И как дьявол всегда делает, когда думает, что взял верх. Брат, он действительно напирает.
128   Таким образом, у него был там большущий детина, около семи футов или восьми футов ростом, может быть, немного больше, может быть, десять  футов . Огромные, большущие плечи, как дверь сарая. Большое копье и доспехи. И он стоял там. Он сказал: «Так вот, я говорю вам, мы сделаем вот что: я здесь свидетель за филистимлян. Пусть у нас будет свидетель оттуда. И пусть войска не воюют, но давайте выйдем и сразимся. И если я убью его, то вы будете служить нам, если он убьет меня, то мы будем служить вам».
129   Видите, как делает дьявол? Когда он думает, что у него есть превосходство, он похваляется, хвастается и продолжает в том же духе.
130   Саул, сам семи футов ростом, боялся выйти и встретиться с ним. И армии Израиля потерпели поражение, отступив на склонах холмов, глядя через долину.
131   Спустя какое-то время сюда приходит парнишка, шагает туда, маленький румяный паренек, не очень большой: маленький, тощий долговязый паренек. Но под маленькой старой жилеткой из овчины билось нечто, чего не было у остальных из них. Он подошел туда и отдал своим братьям изюм и разговаривал с ними о войне.
132   Спустя некоторое время этот огромный гигант вышел и устроил свою похвальбу совсем в неподходящее время. Сказал: «Кто придет и сразится с нами?»
133   И Давид сказал: «Что это за тип?» Сказал: «Вы хотите мне сказать, что позволите, чтобы тот необрезанный филистимлянин стоял там и поносил воинство Бога живого? Может у нас есть кто-то, чтобы встать там и засвидетельствовать о силах Божьих». Все они были напуганы. Он сказал: «Я пойду». Мне нравится эта смелость. «Я пойду. Дайте мне сразиться с ним».
134   Ого, он подошел. Его взяли к Саулу, и Саул сказал: «Ну вот, тот человек воин от своей… Ого, он был воином от юности своей, а ты всего лишь юноша».
135   «Послушай!» Аллилуйя! Мне нравится это прямо здесь. Давид сказал: «Послушай, слуга твой…» – сказал Саулу. «Господь дал мне убить этой рогаткой медведя. Он дал мне вырвать козленка из пасти льва и убить его. Я схватил его за усы и вырвал его у него. Я свидетель». Аллилуйя! Он побывал где-то. Он видел что-то. Он подверг силу Божью испытанию, и он был свидетелем.
136   Вот в чем мы нуждаемся сегодня: побольше смелости. Верно. Да, сэр. Он сказал: «Я свидетель того, о чем говорю». Аллилуйя! Вот в чем сегодня нуждается Церковь живого Бога: в свидетеле, который где-то побывал, нечто видел и знает, о чем говорит.
137   Он сказал: «Я являюсь свидетелем силы Божьей. Медведь пришел, чтобы схватить козленка, и я убил его». Он сказал: «И лев подбежал и схватил медведя . Я схватил его за усы и убил его». Он сказал: «И Бог, который помог мне убить медведя и льва, не тем ли более Он предаст этого необрезанного филистимлянина в руки мои?» Аллилуйя!
138   В эти дни, когда говорят: «Дни чудес прошли», когда говорят: «Нам больше не нужна стародавняя религия, это было что-то для дедушки и бабушки». Брат, я рад, что сегодня есть некоторые свидетели старомодной, лазурной, убивающей грех религии Святого Духа, которая убивает саму натуру и адамические силы дьявола, и твое сердце может быть чистым. Аллилуйя! О-о, свидетель! Да, о, надо же!
Скажешь: «Народ слишком шумит».
139   Ого, они получили нечто, по поводу чего будешь шумным. Конечно! Слушайте, я докажу вам, что религия Библии всегда была шумной. Да. Бог сказал Иову, сказал: «Где был ты, когда …» Иов думал, что он был великим человеком. «Где был ты, когда Я полагал основания мира?»
140   Кто-то сказал, на днях, сказал: «Брат Билли, ты до сих пор проповедуешь что-то из той нового вида религии, которая у тебя?»
141   Я сказал: «Нет, сэр. Я проповедую самую старую религию, которая когда-либо существовала, и единственную, которая на самом деле есть, и получил в ней спасение».
142   «Какую-то из этой нового типа? – сказал, – несколько лет назад у нас здесь ее не было».
Я сказал: «Позволь мне сказать тебе, брат: она старше, чем этот мир».
143   Верно. Иов сказал… «Где был ты, когда Я полагал основания мира, когда утренние звезды пели вместе и сыны Божии восклицали от радости?» Миллионы лет до основания мира. Аминь! Уф. Верно. Свидетель.
144   Ого, когда Аарон, великий священник, когда он входил в святая святых, неся кровь, его должны были одеть определенным образом, и он должен был шествовать определенным образом. Он должен был быть свидетелем Бога. И он брал кровь, и он шел вперед. А по подолу его одежды, в нижней части, были колокольчик и яблоко; колокольчик и яблоко. И он должен был шагать так, чтобы это играло: «Свят, свят, свят Господу». Говорим о святости, и по причине того, что колокольчик звонил, ударяясь о яблоко, – это был единственный способ, с помощью которого знали, что Бог не убил его. Единственным способом, которым он знал, что он был жив, когда был там, в задней части: они могли прислушаться и услышать колокольчик, слышать шум.
145   Я скажу тебе, брат, сегодня вечером нам нужны яблоки и колокольчики, которые вот так бьются друг о друга с радостным шумом Господу в качестве свидетеля. Бог по-прежнему живет и царствует. Аминь. Правильно. Какой свидетель? Свидетель, как те, кто поднялся в верхнюю горницу, туда, наверх, и получил крещение Святым Духом. Они собрали вместе яблоко и колокольчик. Они шатались, как пьяные, под воздействием Святого Духа. У Бога до сих пор есть свидетели того же самого. «Вы будете Моими свидетелями этой силы: в Иерусалиме, Иудее и Самарии, и Джефферсонвилле, штат Индиана». Аминь. Аллилуйя! Заметьте.
146   Давид сказал: «Вы хотите мне сказать, что тот необрезанный филистимлянин (иначе: «нехристианский»), тот человек, который не…»
147   Что такое обрезание? Тот человек там с Духом Святым.
148   «Со всеми его Д.Д-с  может стоять и бросать вызов живому Богу?» О, Боже! «Как он может это делать?» Сказал: «Он необрезанный».
149   Так вот, мы обрезаны Святым Духом. Святой Дух является нашим обрезанием. И вы хотите мне сказать, что вы позволяете этим докторам богословия и Д.Ф. , и Д.Л.Д., и двойной Д-с стоять там и говорить нам, что старинная религия неправильная, когда крещение Духом Святым доказывает, что это правильно?» Говорят: «Люди не придут». Да, они придут. Аминь.
150   Старина Иоанн Креститель, когда начал проповедовать, он был величайшим проповедником всех времен. Он был очень простым человеком. Он ушел в пустыню в возрасте девяти лет. Он не получил степени Д.Ф. Но что он сделал? Он не вышел со своим круглым воротничком, или… или зная славословие, или Апостольский символ веры. Но он был Божьим свидетелем. Когда он вышел из пустыни Иудейской, он проповедовал такое Евангелие, в старой овчине, обернутой вот так вокруг. О, Боже! Но он расшевелил все регионы вокруг Иерусалима, и Иудеи, и возле Иордании. Почему? Он проповедовал Христа не как историческое явление, но как событие в настоящем, факт настоящего времени. Аллилуйя!
151   Сегодня по всему миру мы проповедуем историю и воскресение Христа. Но как насчет тебя как индивидуума в сердце твоем: воскрес ли Он в новой Жизни? Мертва ли старая жизнь?
152   Давид сказал: «Вы собираетесь позволить этому необрезанному филистимлянину стоять там и говорить такие вещи? Ого, – сказал он, – я пойду сразиться с ним».
153   Итак, первым делом, знаете ли, Саул сказал: «Ладно, если ты решил пойти, я дам тебе мою… мою броню. Я дам тебе свой щит, свой шлем и меч». О, Боже!
154   Послушайте, когда маленький Давид получил эту большущую штуковину… Представьте себе, маленькие плечи примерно такие, а на тех плечах тот щит, примерно вот так, от этого нагрудника. Это на него надели, бедный паренек не мог ходить.
155   Слушайте. Мы выяснили, что церковнический щит не подходит человеку Божьему. Это верно. Вся ваша теология не подходит силе Божьей. Вам не нужна теология. Вам не нужно образование. То, что вам нужно, это отдать сердце Слову Божьему, чтобы быть подлинным свидетелем.
156   Это не подошло бы человеку Божьему. Он сказал: «Заберите это от меня. Мне не нужна ваша степень Д. Ф.» Аминь. Сказал: «Я свидетель». Чего? Сказал: «Я никогда не пробовал такого рода хлам. Я ничего не знаю о твоем богословии. Дай мне пойти таким способом, каким Господь избавлял меня от льва и медведя».
157   Вот что я скажу сегодня, брат. «Не дай мне идти с какой-то психологией, но дай мне пойти со старомодным крещением Духом Святым, который вырвал меня из пасти баптиста  и избавил меня. Дай мне пойти таким образом».
158   «О-о, – сказал он, – я не могу пойти со всем этим, я никогда не пробовал, не знаю ничего об этом. Откуда я буду знать, как вставать и повторять все эти символы веры и все такое прочее? Я ничего не знаю об этом». Сказал: «Снимите все это с меня».
159   Итак, с него это сняли. Он почувствовал себя довольно неплохо. Протянул назад руку и поднял свою маленькую рогатку. Он был готов побежать. Вы знаете, как себя чувствуешь, когда получаешь в руку свою пращу. Он посмотрел туда.
А Голиаф сказал: «Ну и что вы собираетесь по этому поводу сделать?»
160   Давид сказал: «Я иду». Аминь. Он гладит свою маленькую рогатку, бежит вниз через ручей и поднимает из него пять камней. Вложил один из них в нее, раскрутил в руках.
161   А Голиаф сказал: «Вы хотите мне сказать, что этот маленький святой ролик, или, вы знаете, этот ребенок без образов… или кем бы ни был, идет сюда, чтобы сразиться со мной?» Он сказал: «Я, со всеми моими степенями и всем, ого, я даже не могу потратить на него свое время! Говорить о Божественном исцелении, говорить о силе Божией, говорить о спасении, не могу даже потратить свое время на него». Но он был свидетелем того, о чем говорил.
162   Если когда-нибудь мужчина или женщина являются свидетелем того, о чем они говорят, не волнуйся, – им придется потратить время, потому что настанет пора забоя свиней, брат, тайное станет явным. Это верно. Да, сэр. Отлично.
163   Он вложил тот маленький камешек в эту рогатку. Вот он пошел через ручеек и вверх по холму, побежал этому навстречу.
164   «Ого, – сказал он, – взгляни». Он сказал: «Ты встречаешь меня, как…» Он сказал: «Ну ладно, ты, я поддену тебя на кончик своего копья», длиной, вероятно, тридцать или сорок футов. Сказал: «Я заброшу тебя туда и отдам тело твое птицам, чтобы сегодня съели».
165   Взгляните на Давида, он свидетель сейчас. Он знал, о чем говорил. У него была оппозиция. Конечно, это было против него. Но он знал, что он… Он был свидетелем. Он знал, о чем говорил.
166   Поэтому он сказал: «Ты сразишься со мной как филистимлян, во имя филистимлянина, с доспехами и копьем. А я сражусь с тобой во Имя Господа Бога Израилева». Аминь. Вот в чем разница. Вот что произвело разницу. И сказал, что сегодня он убьет его.
Ой, гигант посмеялся над ним и пошел, чтобы его убить.
167   Маленький Давид стартовал. Когда он оказался примерно в зоне броска из пращи, у него были… Смотрите, у него было пять камней – И-и-с-у-с, – обхваченные пятью пальцами: в-е-р-а . Брат, он получил такую вещь, чтобы заработала правильно, крутил, и крутил, и крутил.
168   И когда ты получишь веру в Иисуса Христа, работающую в постоянном движении в твоей душе, нечто произойдет. Грех и болезнь убегут от тебя, бесы разбегутся, как тараканы по полу в летнюю пору, когда включается свет.
169   Вот он приходит, в-е-р-а в Иисуса. Вот он приходит: «Я сражусь с тобой во Имя Господа Бога Израилева». И он начинает раскручивать эту рогатку. Святой Дух выстрелил этим камнем прямо в этого филистимлянина и убил его. Давид взял его собственный меч и отрубил ему голову, поднял ее, сказал: «Давайте, ребята, – сказал, – вот он. Я говорил вам, что Бог это сделает». Аллилуйя!
170   Он был свидетелем. Он знал, о чем говорил. Он испытал это. Он доказал это. Он ничего не знал о доспехах и копье, но он знал, что он имел в своей руке. Бог был с ним.
171   Я не знаю, мы не знаем обо всех ваших величественных теориях и тому подобном. Но мы знаем, что такое Святой Дух, и мы знаем, что Он для нас делает, поэтому мы желаем быть свидетелями. Так вот, вы должны пойти получить Его, прежде чем cможете быть свидетелями.
172   Был один товарищ однажды, по имени Илия. Бог был с ним. Он видел Бога в великих испытаниях, он видел, как Бог совершает дела. Итак, он видел, как в народ пришел грех, поэтому он сказал: «Так вот, только минуту».
173   Он пошел туда и молился, и Бог дал ему свидетельство. Он сказал: «Теперь ты спустишься и скажешь царю, что даже роса не спадет, пока Я… пока ты не воззовешь об этом».
174   Он спускается и говорит это царю. Пошел туда и сел. Он… и там…
175   И могли бы вы себе представить? Я могу слышать, как некоторые люди говорят: «Этот старик выжил из ума». Видите? «Ой, он говорит, что не будет дождя, пока он не воззовет об этом».
176   Но он был Божьим свидетелем. Он знал, о чем говорил. Он знал, что сделает Бог, потому что Бог всегда держит свое слово. И Илия знал это. Таким образом, он знал, что Бог сказал ему, что не пойдет дождь, поэтому он пошел и сказал, что дождя не будет.
177   Если Бог сказал, что вы можете получить крещение Духом Святым, тогда пойди получи Его. Когда Бог говорит, что исцеление для тебя, тогда пойди получи его. Если ты свидетель, иди, свидетельствуй за Него. Бог это обещал, Он не может солгать. Неважно, что говорят: «Дни чудес прошли», что ж, просто позволь этому происходить. Мы принимаем Слово Божье , а не слово кого-то другого.
178   Я могу видеть, первое, знаете, сюда приходит старый Илия, пришел туда.
179   И он сказал: «Посмотрите теперь на этого старого оригинала. Он пошел наверх, на вершину холма, и уселся возле того ручья, Хорафа. Какое жалкое зрелище! Там этот старик, длинные седые бакенбарды. И ему около семидесяти лет, и посох в руке, маленький кувшинчик масла. Ой, он там помрет от голода».
180   Но спустя какое-то время наступила и продолжалась засуха. И вы знаете, те люди там, которые думали, что он сошел с ума, они случайно заметили, что он ел там три раза в день, хорошо проводил время. Да. Он находился в лучшем состоянии, чем многие из тех людей, кто здесь сегодня вечером. У него было несколько швейцаров. Так точно. Швейцары прибыли – вороны прилетали каждый день и приносили ему сэндвичи, подавали ему на завтрак.
181   Какой-то приятель сказал, не так давно, сказал: «Проповедник, ты хочешь сказать, что веришь этому?»
Я сказал: «Да, сэр».
Он сказал: «Ты хочешь сказать, что веришь, что он ел?»
Я сказал: «Да, действительно он ел это».
«Как ты… Где он брал рыбу?»
Я сказал: «Не знаю».
«Где он брал хлеб?»
Я сказал: «Не знаю».
Сказал: «Вы думаете, что он пошел в пекарню?»
182   Я сказал: «Я не могу вам сказать. Но единственное, что я знаю, – вороны приносили это. Он ел это, был благодарен за это и делал то, что Бог сказал ему делать».
183   Таким же самым образом с крещением Духом Святым. Вы скажете: «Что заставляет этих людей кричать?» Я не знаю. «Что вы имеете в виду?» Это Манна исходит от Бога, с небес. «Значит, ты на самом деле чувствуешь что-то? Я не верю в это». Ну, вы не должны. Святой Дух приносит это. Я просто ем Это, и доволен, и кричу, и хорошо провожу время. Пусть мир идет и верит, во что им хочется. Святой Дух… «Но где же Он получает это? Откуда Манна приходит? Откуда что-нибудь появляется – из воздуха, что ты не можешь увидеть?» Я не знаю, но она здесь появляется. Аминь.
184   Ты свидетель Этого? Ты вкусил, что Господь благ? Ты знаешь, о чем говоришь? Сегодня вечером крещение Святым Духом столь же реально, как реальна твоя жизнь: сила Божия ко спасению. Конечно, Это благо.
185   Он находился там и ел. Когда он собирался попить, он просто перешагивал на другую сторону ручья и пил, вот и все. А думали, что он сошел с ума. Нет, он был Божьим свидетелем. Так точно.
186   И первым делом, знаете ли, когда поток высох, Он сказал: «Так вот, я подготовил вдову, чтобы позаботиться о тебе». О, Боже, что за место для проповедника, куда пойти: в дом вдовы! Но Бог сказал: «Я… Я приготовил его». Поэтому он пошел туда. Он должен был быть там свидетелем. Так что эта вдова…
187   Итак, он приходит туда, и он прохаживается по улице. Согласно видению, он должен был увидеть женщину во дворе, я полагаю. Он увидел женщину во дворе, он сказал: «Это она, так что я просто пройду».
188   Он сказал: «Сходи принеси мне немного воды и… кусок пищи или… или опреснок, – вернее, – в руке».
189   Она сказала: «Жив Господь и да живет душа твоя!» Сказала: «У меня всего лишь столько муки в кадке и столько масла в кувшине, чтобы сделать один маленький опреснок. И я здесь испеку… возьму две палки». И сказала: «И я собираюсь сделать опреснок для себя и для моего сына. И как только мы это съедим, мы умрем».
Он сказал: «Иди сначала принеси мне опреснок». Аминь.
190   «Ищите же прежде Царства Божия». Вы когда-нибудь свидетельствовали о том, что было истиной? Поставь Бога на первое место. Во-первых, заплатите свою десятину. Во-первых, все заплати. Заплати Богу. Сначала утром молись. Молись в течение всего дня. Дай Богу первое место во всем. Ты будешь свидетелем.
191   Она побежала в дом. У нее было две палки. По старому восточному обычаю используются две палки. Это были две палки, сложенные крестом, и огонь был в середине. Индейцы до сих пор это используют и пододвигают бревна, когда те горят. Это был крест, Христос, где огонь был в середине.
192   Они взяли немного хлебного приношения, положили эту молотую муку, смолотую одинаковым образом: «Иисус Христос вчера, сегодня и во веки Тот же», налили туда масло, которое являлось Духом Святым, и смешали Это вместе – Дух Святой и Христос, собираясь теперь сделать своего рода лепешку на лопате , брат. Аминь! Ох, не думаю, что я сошел с ума. Я просто религиозен сегодня вечером. Отлично.
Обратите внимание: «Сначала сделай мне маленький опреснок».
193   Итак, он  взяла хлебное приношение, Христа, влила в него Святого Духа, и смешала, и положила это на крест и приготовила. О-о, брат, говоришь об опресноке – это был один из них.
194   Вышла и принесла маленькую кукурузную лепешку и последнюю каплю воды, которая у нее была. И пророк стоял там, и ел ее, и пил воду. Сказал: «Теперь вернись назад и сделай одну для себя и для твоего сына. Ибо ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ: кадка не опустеет и кувшин не высохнет до того дня, когда Бог пошлет дождь на землю».
195   Что? Свидетель. Так точно. Та вдова была свидетелем на земле.
196   После этого великого пророка занял… и Илия занял… его место – Елисей занял место Илии.
197   О-о, я могу себе представить такой тип свидетеля. Однажды он начал, и он увидел Илию. И тот набросил на него свою милоть и благословил его, и он убил быка и принес жертву, показывая, что все вещи мира были мертвы позади него.
198   Вот путь, чтобы прийти к Богу. Убей все позади себя. Сожги все мосты. Не кладите эту бутылку так, чтобы найти ее завтра. И не клади эту другую вещь так, чтобы найти ее завтра. Избавься от этой вещи, сожги ее. Аминь. Будь настоящим свидетелем. Выходи, брат, босым. Вот путь. Извините за эти выражения, но это единственный способ, что я знаю, как это сказать. Ладно. Сказал: «Теперь ты… ты… Здесь будут происходить дела». Хорошо. Заметьте.
199   Потом он начал от Галгала, и он пошел к школе пророков. И я хочу, чтобы вы обратили внимание, когда он встал в школе пророков, он сказал: «Господь ведет меня к Иордану».
200   Елисей следовал за Илией три этапа, и Илия был прообразом Христа, Илия. Елисей, тип церкви. «Я иду в Галгал», – во-первых, оправдание верой. А потом он сказал: «Так вот, ты останешься здесь», – в Церкви. Илия, Елисей… Илия… Молодой и старый пророк, прообраз Христа и Церкви.
201   Он сказал: «Жива душа твоя, я не останусь здесь, но я пойду с тобой».
202   И он подошел к Галгалу. И когда он туда добрался, он сказал: «Теперь ты останешься здесь. Господь зовет меня к школе пророков».
203   Поэтому он сказал: «Жив Господь и жива душа твоя, я пойду с тобой. Я не оставлю тебя».
204   Это церковь. Видите? Держите глаза на Иисусе. Куда бы Он ни двигался – иди. Если Он выходит из методистской церкви, иди прямо с Ним. Если Он выходит из баптистской церкви, иди прямо с Ним. Он выходит из Скинии Бранхама, иди прямо с Ним. «Я никогда не оставлю Тебя. Неважно, к чему принадлежала мама, к чему принадлежал папа, где это происходило или нет. Я пойду с Тобой, я не оставлю Тебя». Аллилуйя! «Я Твой свидетель, я не могу уйти. Ты – моя часть».
205   «Иди, а я буду следовать за тобой». И он идет в школу пророков.
И он сказал: «Ты останешься здесь».
206   И некоторые из пророков сказали Елисею, он сказал: «Ты знаешь, что твой господин будет взят от тебя?»
207   Он сказал: «Я тоже знаю. Но молчите». Аминь. Мне это нравится. «Я собираюсь остаться прямо с ним, независимо от того, что говорят остальные из них».
208   И Илия обернулся и сказал: «Теперь ты останься здесь, ибо Бог посылает меня к Иордану».
209   Три места: оправдание - Галгал; освящение - школа пророков; и крещение Духом Святым - у Иордана, где Иордан представляет смерть. Заметьте: Мартин Лютер, Джон Уэсли, Пятидесятница, вниз к Иордану, время умирания.
210   Итак, Илия, шел прямо вниз к реке вместе с Елисеем. И когда они добрались до Иордана – смерть, последний этап путешествия, – старый пророк протянул руку и снял свою милоть, ударил по воде, и воды разделились туда и сюда. И они оба перешли, как по суше. Проповедники стояли в сторонке и смотрели, как они переходят. Аминь.
211   Когда они вышли на другую сторону… Так вот, после того как… О-о, я надеюсь, что это впитывается в Скинии Бранхама, прямо до мозга костей. Не тогда, когда он был в Галгале, не тогда, когда он был в школе пророков, не тогда, когда был на этой стороне Иордана. Но после того как он пересек Иордан, следуя за ним каждый шаг пути…
212   Вы желаете, вы говорите: «Я принимаю Иисуса как своего личного Спасителя. Я брошу свои вредные привычки». Но спустись к Иордану, где ты должен умереть, где все вещи мира, все твои друзья и прочее оставили тебя. Держите взгляд исключительно на Нем.
213   Тогда что? Он сказал: «Я пойду с тобой прямо через Иордан». Аминь. Мне нравится это. Почему? Я собираюсь стать свидетелем этого», и он перешел через Иордан.
214   Обратите внимание. Вот оно. Я хочу, чтобы вы это ухватили. После того как он пересек Иордан, тогда он сказал: «Что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя?» Вот что Христос хочет узнать у церкви сегодня вечером. «После того как вы отделились от вещей мира, после того как вы стали новым творением во Христе Иисусе, после того как вы рождены Свыше, наполнены Духом Святым, перешли через Иордан, все вещи мира мертвы позади вас, теперь просите, что Я могу сделать для вас». Мне это нравится.
215   Он сказал: «Пусть Дух твой будет на мне вдвойне». Этот проповедник знал, о чем говорил. «Вдвойне, потому что я хочу засвидетельствовать об этом гораздо больше».
216   Он сказал: «Трудного ты просишь. Но если ты увидишь меня, когда я уйду, то будет. Что ты попросил, ты будешь иметь». Так вот, брат, ты говоришь о проповеднике, наблюдающем за другим, – он на самом деле наблюдал за ним.
217   Вот что церковь должна делать сегодня вечером ради двойной порции Духа: наблюдать за Христом, наблюдать за Святым Духом, за путем, как Это движется. Заметьте.
218   Он сказал: «Трудного ты просишь». Но он не мог смотреть одним глазом на мир, а другим глазом на Илию. Он должен был держать оба глаза точно и прямо на Илии и следовать за ним. Верно.
219   Беда в том сегодня вечером, что мы получили слишком много христианского народа, исповедующего христианство, у которых один глаз направлен на мир, а другой на крест. Вы падёте, это точно, как мир. Пусть ваши глаза не будут разделены, пусть ваше сердце не будет разделено, пусть ваши мысли не будут разделены. Аминь. Брат, это втирается, но это больно, но это полезно.
220   Мы, когда были маленькими детьми, мы были обязаны принимать касторовое масло все время. Мама (она там, сзади), обычно она давала мне касторовое масло, а я зажимал нос и давился. Она говорила: «Милый, если это…»
Я говорил: «Меня так тошнит от этой пакости».
221   Она говорила: «Если тебя от него не затошнит, оно не принесет тебе никакой пользы».
222   Так что, возможно, так оно и есть. Может быть, Евангелие, может оно применяться таким же образом? Если тебя это полностью не разворошит, оно не принесет тебе никакой пользы.
223   Держите свои глаза на Христе. Продолжай движение. Не важно, что говорит мир. Продолжай движение. «Сыны Божии водимы Духом Божиим». Это верно? «Нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе, которые живут не по плоти (или вещами мира), но по духу». Никакого осуждения, шествуя дальше. Теперь обратите внимание.
224   И когда его забирали, спустя какое-то время спустилась огненная колесница, подхватила Илию, и он вступил на нее. И когда он подошел, он вот так стянул свое одеяние и отбросил его обратно, и оно упало на землю, когда лошади… и огненная колесница уносила его прочь.
225   О-о, я хочу, чтобы вы это сейчас ухватили. Какой прекрасный тип! Елисей, в то время молодой пророк, тот, который был его свидетелем всей силы, что у него была. Все дела, которые Илия сделал, – Елисей был его свидетелем. Затем он подхватил ту же самую милоть, набросил ее на плечи, зашагал вниз по направлению к Иордану: совершенный, прекрасный тип! Пришел к Иордану, стянул милоть, держал ее в руках и ударил ею по воде, сказал: «Где Бог Илии?» И вода разделится, с одной стороны на другую: тип Церкви, следующей за Иисусом, видящей Его силу, видящей Его чудеса.
226   И Он… однажды был задан вопрос. Одни говорили: «Пусть…» Одна женщина сказала: «Пусть мой сын сядет по правую сторону, а другой по левую».
Он сказал: «Можете ли пить чашу, которую Я пью?»
Сказали: «Да».
«Можете ли вы креститься крещением, которым Я крещусь?»
Сказали: «Да».
227   Сказал: «Истинно, вы будете, но по правую руку и по левую руку, это не от Меня…» Другими словами: «То же крещение, которое у Меня, у вас будет тоже».
228   И когда Церковь наблюдала за ним, когда Он пришел к Пятидесятнице… Он пошел в горницу, и у Него была вечеря, пошел на Голгофу, был распят. И тогда, когда Церковь, вызванная, наблюдала за Ним, когда Он шел к Своему вознесению, восходя ввысь, Он сказал: «Теперь Я посылаю вас во все части мира, чтобы были Моими свидетелями. Но прежде чем вы пойдете, подождите вон там, в городе Иерусалиме, потому что та же самая милоть Святого Духа, которая на Мне, сойдет на вас. Я пошлю Его обратно».
229   И они пошли в город Иерусалим. Аллилуйя! И там было крещение тем же самым Святым Духом, который был на Иисусе Христе. Аллилуйя! «Тогда вы свидетели Мои, что Иисус Христос вчера, сегодня и вовеки Тот же».
230   И тот же Святой Дух был на пророке Елисее, Илии, был на Елисее вдвойне. И мы сегодня, как церковь Божья, брат, сестра, кто желает утверждать, что целовал края благословенной чаши Его благословения, с крещением Святого Духа, ниспадающего на нас и окутывающего нас, крестившего нас в Его Дух, и, выходя как Его свидетели, как можем мы молчать в такой день, когда разложение и прочая дрянь со всех сторон? Давайте встанем и засвидетельствуем об истине. Аминь. Замечательно. О, вот это да!
231   Я должен заканчивать. Я чувствую, что мог бы начать прямо сейчас и проповедовать, я полагаю. Я… я просто чувствую себя хорошо.
232   Милоть, вдвойне… Иисус сказал: «Дела, которые Я творю, и вы сотворите, и больше», больше, вдвойне. «Вы свидетели Мои, после того как вы получите вдвойне». Давайте смотреть на Него. Держите глаза на Нем. Милоть снята. Милоть здесь сегодня вечером. Тот же самый Святой Дух, который был на Иисусе Христе, сегодня вечером в этой церкви, чтобы облачиться любому верующему, который находится здесь, силою Свыше. Тогда вы будете Его свидетелями в Иерусалиме, Иудее, Самарии, Южной Африке, Азии, повсюду, куда пойдете. «Тот же вчера, сегодня и во веки…»
233   «Вы же оставайтесь». Не удивительно, что Филипп не мог спуститься вниз и проповедовать. Не удивительно, когда побивали камнями парнишку, Стефана, и он посмотрел на небеса (глыбы ударяли его по голове с обеих сторон, раздавливая его маленькие мозги о землю), он поднял голову и сказал: «Вот, я вижу небеса отверстые и Иисуса, стоящего одесную Бога». Он был свидетелем.
234   Неудивительно, что Павел, Савл, на пути туда, его глаза были ослеплены, когда Свет ниспал перед ним. И он сказал: «Кто это, Господи, Кого я… Кого я гоню?»
235   Он сказал: «Иисус». И Он сказал: «Иди на улицу так называемую Прямую».
236   А там у Него был проповедник, который видел видения, поэтому он… по имени Анания. И Анания увидел видение о Павле. И он вошел, и возложил на него руки, и сказал: «Брат Савл, Господь Иисус, Который встретил тебя на пути, послал меня, чтобы я мог возложить на тебя руки, чтобы ты прозрел и исполнился Святого Духа, ибо Он показал мне, что ты должен быть Его великим свидетелем». Свидетель…
237   Во-первых, что? «Прозри и получи Святого Духа». Чешуя упала с его глаз. Он встал и пошел к реке в Дамаске и крестился. Я полагаю, что они там прекрасно проводили время, а?
238   Саул был на дороге, идя туда, с приказами в кармане, чтобы арестовать всю эту кучу святых роликов (так точно!), дыша угрозами. Бог сбросил его с его высокой лошади. Он сделал его свидетелем того, что было у этих людей. О, вот это да!
239   Интересно, сегодня вечером, а не едут ли сегодня вечером люди на той же самой высокой лошади? Надо, чтобы их сбросили, и станешь свидетелем.
240   Я наблюдал по утрам, когда роса падала с небес. Вы понаблюдайте за ней, когда солнце встает: эта маленькая росинка, посмотрите, как она блестит, как маленькая звездочка. Что это? Это свидетель. Она знает, что как только это солнце поднимется до определенной позиции, вот так, когда оно поднимется до определенной позиции, она снова взойдет ввысь. Эта влага уйдет вверх. Почему? Однажды она была там, наверху, и она просто упала. Она снова взойдет ввысь. Она свидетель этого солнечного света, чтобы вытащить ее наверх. Она где-то была. Она знает, в чем дело.   
241   И каждый мужчина или женщина, рожденные от Духа Божьего, являются свидетелями воскресения Иисуса Христа. Как Бог нуждается в нескольких свидетелях сегодня вечером! «Идите по всему миру и свидетельствуйте обо Мне, в каждом поколении, ко всем людям. Я буду с вами всегда, даже до конца мира». Пусть Святой Дух погрузит эти несколько слов глубоко в вашу душу. «Вы примете силу, когда сойдет на вас Святой Дух, и тогда вы будете свидетелями Моими в Иерусалиме, Иудее и даже до края земли».
242   В то время как мы склоняем головы, сестра, не подойдете ли к органу? Давайте склоним головы в молитве только на мгновение, повсюду. Сейчас все в почтении, насколько только возможно. Будьте в молитве, когда идет призыв к алтарю. Святой Дух здесь каждый вечер, даруя Божественное помазание, свидетель воскресения Иисуса Христа.
243   Интересно, сегодня вечером, если вы здесь и хотели бы стать свидетелями Господней силы воскресения, вы никогда не оставались до тех пор, пока не были наделены силой? Вы хотите, чтобы вас вспомнили в слове молитвы? Пусть Бог благословит вас. Пусть Бог благословит вас. Поднимите руки, повсюду, по всему зданию. О-о, Боже! Это прекрасно.
244   «Блаженны алчущие и жаждущие праведности, ибо они насытятся».
245   Есть ли в здании кто-нибудь сегодня вечером, кто никогда не принимал Христа как своего личного Спасителя, кто сказал бы: «Брат Бранхам, своей поднятой рукой… Здесь у алтаря сейчас полно людей, но я собираюсь поднять мою руку, скажу: „Помолись за меня, я грешник, и я… здесь я хочу теперь, пусть Бог увидит мою руку, что я хочу принять Его как своего Спасителя“»? Да благословит вас Бог, леди. Да благословит вас Бог, сэр. Да благословит вас Бог, леди. Пусть Бог благословит вас. Кто-нибудь справа от меня? Да благословит вас Бог, сэр. Да благословит вас Бог там. Отлично. Некоторые из них, вот еще один прямо здесь. Пусть Бог вас благословит. Это просто чудесно.
246   «Я хочу стать его свидетелем». Еще один поднял бы руку, говоря: «Брат Бранхам, помолись за меня. Я хочу, чтобы меня вспомнили в слове молитвы»? Пусть Бог благословит вас. Я вижу вас, леди там, у которой тоже поднята рука. Я вижу, молодой человек, там, в конце. Я вижу вас с поднятой вверх рукой.
247   Руки поднимаются повсюду в этой маленькой аудитории сегодня вечером, завершая пробуждение. Откуда нам знать… Вот еще одна леди с поднятыми руками. Да благословит вас Бог, сестра. Откуда вы знаете, а что, если это будет последнее пробуждение, которое было у маленькой Скинии Бранхама?
248   Я стоял, сегодня, над холодной, ледяной фигурой молодой женщины в ее двадцать. Взяли ее к могиле и похоронили. Ее маленькие мальчики сидели там возле отца. Маленькие ребятишки подошли к гробу. Отец сказал: «Подойдите скажите маме: „До свидания“». Они подошли туда и махали ручонками своей умершей, мертвой матери, лежащей там: «До свидания, мама». Их карие глазенки покрылись слезами, и они закрыли свои личики руками.
249   Ох, разве не было бы грустно, если бы та мать ушла навсегда? Но по милости Божьей она была обращена здесь, в Скинии. В тот вечер то, что она приняла это решение и прошла вперед, это единственное, что сейчас имеет значение. На прошлой неделе она бегала здесь по всему городу, здоровая и сильная, намереваясь прийти на собрание: заболела и умерла просто очень быстро.
250   Двое моих друзей, оба они работали в Компании Общественного Обслуживания, были ранены вчера в аварии, лежат здесь, в больнице, умирает прямо сейчас, девушка умирает. Я работал вместе с ней семнадцать лет, ее сердце выбило прямо на другую сторону. Один из операторов подстанции лежит там, мой приятель. Я сидел на бревне в лесу, много дней, и говорил с ним о Господе Иисусе. Я вскоре хочу увидеть его теперь, поговорить с ним снова, как раз перед уходом из жизни, увидеть, не скажет ли Господь нам что-нибудь для него.
251   Интересно, те, кто… кто поднял руку как грешники и хотели, чтобы их вспомнили в слове молитвы, вы приняли Христа. Мне интересно, верите ли вы сейчас, что вы принимаете Иисуса Христа? Пребудьте в молитве; каждый волосок… каждая голова склонена. Если вы примете Иисуса Христа как своего личного Спасителя и поверите, что Он спас вас от греха, и прямо сейчас, вы встали бы на ноги как свидетель? Любой человек, который поднял руку, сказал бы: «Господи, я узнал, что Ты обещал мне, что „никакой верующий не будет осужден“. Теперь я верю и принимаю Тебя как своего Спасителя».
252   Вы встанете? У нас мало времени и здесь мало места. Пусть Бог благословит вас, брат. Пусть Бог благословит вас. Просто оставайтесь стоять. Если желаете, встаньте. Встанет еще кто-нибудь?
Кто-нибудь встанет прямо сейчас? Просто оставайтесь стоять, если желаете. Сейчас у каждого склонена голова. Повсюду в здании, пребудьте в молитве.
253   Господи, помоги сейчас. О Боже, прости грешников. Ты сказал: «Приходящего ко Мне Я не изгоню вон». Те, кто сейчас встал…
254   Пусть Бог благословит вас, брат. Просто оставайтесь стоять. Кто-нибудь еще? Некоторые из вас, кто поднял руку, скажите: «Боже, будь милостив ко мне, грешному, и спаси меня ради Христа». Он сделает это прямо там, прямо там. Филипп сказал…
«Вот вода. Что препятствует нам креститься?»
Филипп сказал: «Если веришь всем сердцем, то можно».
255   Вы хотите принять Его прямо сейчас как своего личного Спасителя? И если вы встанете и будете Его свидетелями перед людьми, Он будет вашим Свидетелем перед Отцом вашим и святыми ангелами. Он смотрит на вас. Вы хотите быть свидетелями? Тогда встаньте на ноги, если вы грешник. Да благословит вас Бог, леди. Кто-то там, мужчина и его жена, поскользнулись… обняв друг друга, принимая Христа сейчас как личного Спасителя. Кто-нибудь еще? Вы встанете на ноги, сейчас быстренько, в то время как Святой Дух имеет дело с людьми здесь в здании. Скажите: «Я хочу сейчас принять Христа как своего Спасителя. Я хочу, чтобы ты помолился за меня».
256   Вот что я собираюсь сделать, когда они стоят, слезы катятся по щекам, здесь, в здании. Вы встанете? Наблюдайте, все в благоговении, никто не двигается вокруг. Очень прошу вас, пребудьте в молитве.
257   Послушайте, Святой Дух теперь имеет дело с людьми. Что заставило вас поднять руку? Вы не могли бы поднять руку, если только Бог не заставит вас сделать это. Иисус сказал: «Никто не может прийти ко Мне, если не привлечет его Отец».
258   Если бы ты только знал, грешный друг, что люди, с которыми я разговаривал, что они говорят: «Я не верю в Бога. У меня нет времени на это. Я когда-то пытался. Я… Там нет… Я никогда даже не жаждал этого».
259   А Бог дал тебе жажду сегодня вечером, чтобы стать христианином. Не отвергни Его.
260   Пианист, органист: «Не отвергни Его», если желаете. Хорошо, в то время как вы принимаете свое решение.
Не отвергни Его,
Не отвергни Его,
Он вернулся к твоему сердцу снова,
Хотя ты сбился с пути.
[Брат Бранхам тихо молится.]
…В тот Вечный День.
Не отвергай Спасителя от своего сердца,
Не отвергай Его.
261   Ах, как вы будете нуждаться, чтобы Он сказал: «Хорошо сделано». Не встанете ли сейчас и не скажете: «Я принимаю Христа»?
262   Как насчет этого, сестра, вы верите, что Он прощает ваш грех, которая стоит там? Каждый со склоненной головой. Мы завершим через минуту.
263   Примите Его сейчас: Иисус Христос стучится в ваше сердце. Не хотите ли встать и сказать: «Я сейчас принимаю Христа как своего личного Спасителя»? Не хотите встать для слова молитвы? Как насчет этого, молодой человек там? Пусть Бог благословит вас. Пусть Бог благословит вас. Как насчет вас, там, сзади, что подняла руку, юная леди? Не встанете ли сейчас?
…нуждаться, чтобы Он защитил твое дело в тот Вечный День.
Не отвергни Спасителя от своего сердца,
Не отвергай Его.
264   В то время как мы снова споем этот припев, мне интересно, те, кто стоит, не пройдете ли прямо сюда, позвольте мне пожать вашу руку и помолиться с вами, прямо здесь, у алтаря. Вы придете? Не подойдут ли остальные из вас? Как насчет вас, что подняли руку там, сзади, не подойдете ли сюда? Просто подходите сюда. Да благословит вас Бог, муж и жена, подойдите сюда только на минутку. Пройдите здесь. Я хочу пожать вашу руку, брат, и вашу, сестра.
Снова к твоему к сердцу… (вместе с ней, брат)
Хотя ты ушел прочь,
О-о, как тебе будет нужно, чтобы Он защитил твое дело в тот…
(Вы не придете?)
Не отвергай Спасителя от своего сердца,
Не отвергай Его.
265   Теперь, друг, подумай об этом. Еще до утра твоя душа может быть вырвана из твоего тела, как вырывается зуб; через космическое пространство вон туда, в бесконечную вечность, она уйдет. В тот великий, грозный день Господень, кто будет тогда защищать ваше дело? Вы придете? Самое маленькое, что вы могли бы сделать в этот день воскресения, это прийти. Скажите: «Господь Иисус, я верю».
266   [Брат Бранхам продолжает молиться с теми, кто у алтаря. Пустое место на пленке.] …проповедовать и слышать, как проповедуют эти другие люди. Бог находится здесь в подтверждение, говоря: «Я поставил Свою печать одобрения на Это, что Это истина». Это Его Евангелие. Вы верите теперь всем сердцем?
267   Интересно, в то время как мы совершаем призыв, есть ли здесь отступник, который сказал бы: «Брат Бранхам, вспомни меня прямо сейчас. Вспомни меня. Я поднимаю руку мою. Вспомни меня в молитве». Послушайте, в один из этих дней вы собираетесь быстро… встретиться лицом к лицу с Иисусом Христом.
Пусть Бог благословит вас…

Посмотреть только английский текст
A+ | A | A-

Witnesses

1     Good evening, friends. I’m very happy to be here tonight, to serve the Lord. This has been a glorious week for us, the last two weeks. Brother Neville just taken me back in the room and was talking to me, and said that there had been some over a hundred conversions that had come to the Lord, and almost fifty baptisms, that was baptized in water. That’s worthwhile, isn’t it? We are so happy for that.

2     Happy to have strangers in our gates tonight, and pray that God will bless you exceedingly abundantly. And we want to thank everyone who has put an effort in this meeting, to do something for God’s glory.

3     We want to thank our Brother Tom, and…Brother Tom Merrideth and Sister Merrideth, and little Merrideth here, both, all of them, for their singing and music, and we certainly welcome them back to the Branham Tabernacle at any time. All that feels that, say “Amen.” Brother Merrideth, you know how we feel. We just met Brother Merrideth recently and he’s become a very close friend. 

4     Brother Neville for his…and Brother Merrideth both, for their gallant preaching and standing by, and all that they have done. Brother Neville, we are happy to have you as our pastor here of this church. We want you to know that our deepest of love is for you.  And I’ve got confidence in Brother Neville. Chased his life back.

5     And you know the old saying, “Live me a sermon, better than preaching me one.” Lot of truth to that. And so I am very happy that Brother Neville is here with us to take over the pastoral work of these sheep that’s just been brought into the fold. The Lord Jesus bless our brother. 

6     And for the deacons and the…oh, everyone. We just appreciate…we had Brother Kidd, I believe it is, and many of the other different ministers, and Brother Hoover. I don’t know whether Brother Hoover is here tonight or not, but he’s been with us, and was baptized this morning.

7     Brother Beeler, our old pal and chum along in the gospel, if you will excuse me for saying it that way, we’re glad to have him, and his cooperation. He is taking down the records of the meetings and so forth, and he’ll be living it all over and over for a long time, I guess. So we are very happy for everyone, for you that sang the specials, and everything. The Lord Jesus bless you, is my prayer.

8     Just a bit tired tonight. I haven’t had much rest.  Last night was a double sermon. Got in about, to bed about one o’clock, and up again this morning real early, and sunrise service, and then Sunday school. Then, stayed in the water almost two hours, baptizing. That water is cold, isn’t it, friends? [Congregation says, “Amen.”–Ed.] Oh, that is the coldest water I ever seen. Ever felt, rather. My, I never… I was so numb till I didn’t know whether I was stepping up or down, getting out of there. So, I didn’t even get thawed out.

9     When I got home, and the wife said, “Dinner’s ready” and I just jumped in a big bathtub of hot water, and kind of warmed up a little, and put on my clothes, and went to a funeral service. And we had the funeral service.

10    Just as we got back home, there was an emergency call from the hospital, so I had to turn and go back to the hospital.  Didn’t get any dinner, so just…Brother McFadden and a bunch of us was over, and had a little dinner just a while ago, and come back now for the evening service, the closing of the revival.

11    We are sure happy for this privilege. Just a little bit hoarse, so you will bear with me. I said this morning, I’m going to speak tonight on The Signs Following The Believers.

12    I didn’t know, when I got in this morning, this evening rather, one of the trustees here at the church said, “Brother Bill, you remember tonight’s communion night.” Oh my, here we are again, now. So I went back down and I thought, “Lord, now what am I going to talk about?” I had a whole line of Scriptures here wrote out; I was going to refer to a whole lot of them, on signs following the believer. So I had to alter that, a little bit.

13    So now, maybe, so we have communion service, and we hope that you are with us in this great feast. What a beautiful time to take communion, right after the resurrection. And a beautiful time for the Holy Spirit to fall, too, right along in this same season now that the Holy Spirit’s to fall. 

14    So, tonight…I hope now, I didn’t lose that ticket…Billy Graham Evangelistic Films is in Louisville, and will be showing Oiltown, USA, April the 20th at the Memorial Auditorium. I…he asked me tonight if I would announce that, one of Billy Graham’s associates, would announce it in my church. He gave me his card. So I would like, if you could, to see that if it isn’t an inconvenience for you. And I believe it will be nice.

15    We had this film recently, Mr.Texas, and many of you seen that. A very fine film indeed. And I have never seen either one of them, but I have heard so many comments on them. That’s April the 20th at the Memorial Auditorium in Louisville.

16    And now, also, I believe there is going to be a revival going on this week, over at the auditorium, also. Some young evangelist is over there preaching. And if you’re around and about, and can, I know they would appreciate it. I know how…I tell you, I wish I didn’t have nothing to do, just from one revival to another. I like to get along in the fires and warm up, don’t you? Good.

17    Brother Merredith, did you announce to the people where your broadcast come in and everything? Well, will you come here and do that right now? Brother Merredith will announce it [Brother Merredith speaks–Ed.] Thank you, Brother Tom. And is there anyone else got a revival that wants to announce it? Or, any special, any of the ministers? We are always happy to recognize our brethren and their services. The Lord bless you now.

18    And now…don’t forget to stay with us if you can, immediately after this service, the speaking service, for the communion and foot washing. How many ever heard of foot washing? Well that…you’re just at home here as a pocket is in a shirt now. We believe it because the Bible, we think, teaches it.  So we wish you could stay over and be with us.

19    You remember the old-fashioned Baptist down in Kentucky, how we used to have dinner on the ground? And the old folks would get up and sing that like we did down at the forks at the creek. Remember? “Amazing grace, how sweet the sound.” The brethren and all would get back under the shade trees there, and they go to washing feet and shouting. That was real Baptist. We didn’t shake one another’s hands like you Baptists do today; we beat one another on the back till we come through. We really had something.

20    Ought to have some more of those Baptists, oughtn’t we? That’s right. And so I, we still observe it here, feet washing, and we’d like for you to be with us, if possible, tonight. So I’ll try to quit just speaking because I’m just a little hoarse. So pray for me now.

21    And now I want to read some in the New Testament, in the 1st chapter of the Acts of the Apostles. I think this should be called the Acts of the Holy Spirit in the Apostles. It was the way the Holy Spirit made the apostles act after He came. Now in the 8th verse, we read this.

But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judæa, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.

22    And now, just for a few moments, I want to use the subject of Witnesses.

23    And now, shall we bow our heads just next for a moment of prayer, if you will? I wonder if our sister would give us a little chord of Abide with Me, or something on that order. Sister, if you will.

24    Now, every person in here has a need, now. Will you just let it be known to God by your uplifted hand, just signify to God, “I have a need, Lord.” I have mine up, you see. May He bless each one of you and give to you the desire of your heart. While every person in his own way now, just the way you pray in church, that’s the way I want you to pray.

25    Our Heavenly Father, we come to You at the close of another day. The beautiful sun that was rising this morning has now done set, gone down, dark clouds has covered the sky. We thank thee for the day and for the memories that we had of that great memorial day, when Jesus the Lord, arose from the dead.

26    Truly as nature is, so will it be soon; the sunset of time is going down. It won’t be long till it will all be dark. Many will be left here to go through that period of time. How the hunger and thirst for an old-fashioned revival just like has closed.

27    God, I pray for that young woman out there in the hospital just now. In that accident, done bursted one of her lungs and tore her husband up. Mashed, crushed, her heart knocked over on the other side, totally impossible with the doctors. Won’t You be merciful just now?

28    Remember, Lord, that Mr. Pritchard laying there, gasping, dying. Through the gasps of breath, while reaching through the oxygen tent, he received Christ as his personal Savior.

29    Down in the funeral home today while kneeling there in the room, that poor old woman, eighty something years old said she’d never accepted Christ as personal Savior. And there in the funeral home at her granddaughter’s funeral, accepted Christ as her personal Savior. God be with her. 

30    Bless all those here at the Tabernacle, Lord, this two weeks has come to You. Be with them. Bless those who were baptized this morning. May they grow in grace and the knowledge of the Lord until they become in the full stature of Jesus Christ. And someday be caught up together with Him in the clouds, to meet Him in the air and forever be with the Lord.

31    Bless all that’s here tonight Lord. If there be any in here that has not as yet accepted Thee as their Savior, may this be the hour of their decision. May they come lovely, humbly, and accept Him as their personal Savior. Grant it Lord.

32    And now, as thy poor, unworthy, unprofitable servant…it seems to fall my lot to break the Bread of Life to Your people again tonight. Lord, I pray that You will help tonight. May the Holy Spirit, the third person of the Trinity, come, take the Word of God, and place it into every heart just as it has need of. Then may it be watered with faith, and bring forth abundance of fruit. Grant it Lord. We love You and we believe You and serve Thee. Now, receive our thanksgiving, for we ask it in the name of the Lord Jesus, thy beloved Son. Amen.

33    We’re beginning tonight in this little, short study of the Word of God, and while I do desire every believer to be in prayer, deep prayer for me now. There’s no man can open this Word of God. We can pull back the pages, but to open it takes the Holy Spirit. Man cannot do that, that’s not our ability.

34    John saw the Bible laying in heaven and said there was no man in heaven, or on earth, or beneath the earth, worthy to even take the book, to open it, or to loose the seals. And then he seen a Lamb as it had been slain from the foundation of the world. He came and taken the Book out of the right hand of Him that sat upon the throne, opened the seals, loosed the book, and opened it up to the people. And may He come tonight and do likewise.

35    Jesus here was appointing His apostles for a qualification of the Holy Spirit before they were to go be witnesses. And my subject tonight is, A Witness.

36    Now, in court a witness has to know something. Just anybody can’t come in and be a witness. It has got to be somebody who knows something. And that is the way it is when we are witnessing for the Lord. It takes somebody who knows something. So, Jesus said this, that before they could become His witnesses, they had to wait in Jerusalem until they were endued with power from on High. Then they would be the witnesses all over the world…Jerusalem, Judea, Samaria and to the uttermost parts of the earth.

37    In the court there’s two kinds of witnesses that’ll stand, that’s eye or ear. Now, if you’re sitting in a room and look through a glass and see an accident, you’re a witness. Your word’s no good because you were looking through a glass. You have to be right there, close, to really know what you’re talking about before you can be a witness. You have to hear it, or you have to see it, before you can be a witness on a severe case in the court. You can’t say, “Miss So-and-So told me” or, “Mr. So-and-So” or, “Reverend So-and-So told me.”  He’s the witness, but you’re not.

38    So therefore, no man can exactly witness to the resurrection of Christ, only by the Holy Spirit. You have to be a personal witness yourself. Being there, knowing something about it, knowing what you’re talking about. And God help us to see the day that when man will be just what they are. 

39    You know, I say this now with all respect…it isn’t our city full of bootleg joints that’s hurting us. Here’s what’s hurting us more than ever, it’s people who are professing to be Christians and not living right. That’s the thing, see. They’re not a correct witness. They can’t witness until they have an experience. And when they have an experience, then they become a witness automatically because they are born again. And all the things of the world, old things have passed away, and all things have become new.  Then you become a witness unto Jesus. 

40    Jesus knew before these apostles could ever go out and be a correct witness that they had to experience what they were witnessing about.

41    Wouldn’t that be nice today if every seminary did the same thing? If every Christian did the same thing?  Would just come to church and say, “Now I’m accepting Jesus as my personal Savior, and I’m going to stay right here until I get the baptism of the Holy Ghost, and then I’m going out to be a witness.” Things would be different, don’t you think so? We wouldn’t have that loose, scattered, testimonies.

42    People testify and say they’re a Christian, and go out and live other lives. Then the unbeliever comes in and sees that, he says, “Well look at there, is that the way they...” And the Devil will always point them out, too. You can just depend on that. He’s a business man, don’t underestimate his ability in his business realms, because he knows what it’s all about.

43    Now, before you can be a witness as I said, you have to know something. You really have to be a witness. God had a witness in the Old Testament. One of his first witnesses was Noah. Noah was a witness because he had heard the Voice of God in warning, telling him that there was coming a flood, and that he must build an ark. And preparation of this ark was to get ready at once. And he was to prepare a place for the saving of the people. All who would come in could come in. And he was God’s witness.

44    Now, the only thing that he knew that God had told him that it was going to rain, though it had never rained on the earth, but God said it was going to rain. So if God said it was going to rain, then that meant it was going to rain. So he was a witness of the Word of God. And so, he was called, and he went out and prepared an ark and got things ready for the rain, before the rain ever started to fall. 

45    Then there’s another witness of God. There was some people one time, the Jews, from the tribe of Judah, where they got their name. Because they wouldn’t walk after the ordinances of God, wouldn’t keep his commandments, God called King Nebuchadnezzar to come in and to take them captive down into the land of Babylon.

46    Many of us remember the famous old story of how they hung their harps on the weeping willow trees, and they could not sing the songs of Zion. All their victory was lost, not because that God wanted to take it away from them, but because of their sins separated them from God. 

47    That’s the reason tonight that many of the Christians haven’t got the victory, it’s because their sins has separated them from the blessings. Cut off…out in a desert place, alone. And our hearts are hanging on the weeping willow trees, because we can’t enjoy the songs of the church.

48    I remember long ago when we used to come in here, they’d be playing Down At the Cross on the piano, when the bell was being tolled…and come in, there would hardly be a dry eye in the church, everybody weeping slowly. They were mellow. I just like the old-fashioned way…mellow, sweet, power of the Holy Spirit. Broke up. Before we can ever make any headway, we got to get broke up first.

49    You know like the potter, the prophet was going down to the potter’s house to be broke up, to be made over again. And you know, if there’s no breaking up, there’s no making over again. You have to first be broke up. And how that, just like the ground, if you’re going to have a crop, Brother Wright, you have to break your ground up first, tear it all to pieces, and then plant your seed, and it’ll come forth. Depends on what kind of seed you plant then while it’s broke up. So then, while the crop…the ground is all broke up, it’s time to plant the seed.

50    Then these brethren who had gone away from the Promise Land down into Babylon, carried away, because their sins had separated them from God.

51    And I’m just old-fashioned enough to believe tonight this…that when the church, or any individual, begins to play and flirt with the world, you’re going to have the same experience. Getting away from God. Getting away from the Truth. And I believe it. I know that is true. I’ve been in the ministry now twenty years, and I’ve seen all different sorts and kinds around the world. But I tell you friends, you may be looked down upon, but I like an old-fashioned broke-up meeting.

52    Someone come by one day and said, while I was preaching here, said, “Did that woman… Billy, how could you preach and that woman setting back there, snubbing, crying, hollering ‘Amen’?”

I said, “Maybe that was a whole lot the reason I was preaching.”

53    Said, “Well that would just almost kill me, if I was trying to talk and somebody carrying on like that.” 

I said, “It didn’t hurt me, brother. It was encouraging me.”

He said, “Was she a horrible sinner or something?”

I said, “No! She was a Christian, filled with the Holy Spirit.”

“And weeping?” 

54    I said, “Yes, the Bible said, ‘He that goeth forth weeping shall doubtless return again, bringing with him precious sheaves.’” Amen.

55    That’s right. “He that goeth forth sowing tears, will doubtless return again, bringing with him precious sheaves.” Rejoicing as he comes back. But the first things first…breaking up, making over, then come rejoicing. Amen.

56    All right. These children of Israel got down there, was under another king. Not their own king; he had been carried away with them. They’d come under another king, a cruel king, King Nebuchadnezzar. So one day, he said that if any people…when he made, erected a great image out in the fields, and said that every person that would not bow down to that image must be thrown in the fiery furnace, and be burned. What a decree was made, that these boys should be burned up, every one.

57    And there was three down there that had had previous answer to prayer, named Shadrach, Meshach, and Abednego. They turned their backs to the image, and they said, “Be it known to thee, O King…” I want you to notice this. God wants his witnesses to be stern. Not a witness today and wishy-washy tomorrow. 

58    I was preaching a funeral service today, and cutting it strong. Someone asked me to, said, “I think most of the people were sinners, hadn’t accepted Christ.” I thought maybe I’d cut it a little too strong. And when I was going out in the undertaker’s car, he reached over and patted me on the shoulder and said, “Preacher, I want to commend you.”

I thought, “Uh-oh.”

59    He said, “That’s the way I think that it should be preached.”  He said, “I don’t like wishy-washy religion.”

60    I thought, “Boy, there’s hope for you.” That’s right. That’s right. Where you really put it where it belongs. That’s exactly right.

61    Then, these children of Israel…these Shadrach, Meshach and Abednego, God’s witnesses…God’s never been without a witness. He’s always… Now, here I want you to get this real close. God has never at any time been without a witness on earth. He’s always had at least one man He could put His hand on and say, “That’s My witness.” Come down to one man, one time, Job was his only witness. (And Abraham in the land.) But, God had a witness.

62    Somebody’s going to witness for God, somewhere. Now, after awhile we want to find out what a witness really is of this day.

63    Alright, notice. These men, as they went down there, they refused to eat the king’s meat, drink his wine, and they refused to bow to his image. They were a genuine, true witness of God. Then, there is sometimes a penalty goes with a witness.  Sometimes when you witness for God you have to suffer a little bit.

64    Remember when mother told you that you couldn’t stay around home as long as you read the Bible and carried on. Or some of the neighbors said, or the children said at school you was a fanatic or something, because you was a true witness? Remember on the job how all the men laughed at you, because you was a real witness? How on the street you were made fun of, when you give a testimony? But that’s a genuine sign of a real, true witness. God wants witnesses. 

65    Now, some people say, “I testify in church.” That’s good. But brother, let your light shine in the dark places, where it’s really needed. Out in the hedges and highways, in the bar room, out down on the street, everywhere you’re at, let your light shine as a witness. Amen.

66    Notice. Then the fiery trial come on. And every man that will witness for God will have to go through fiery trials. Isn’t it strange how God leads his people? Very strange. Just as soon as Jesus was baptized, He went up into the wilderness to be tempted of the Devil.

67    Just as soon as Israel come out under the blood, circumcised, the Holy Spirit leading them in the form of a Light, right straight up to the Red Sea, and there, cornered…mountains on one side, desert on the other, Pharaoh’s army coming, and the Red Sea cutting them off. God led them right to that place. Why? To get glory. Then Moses prayed, and God told him to step right on down towards the Red Sea, holding his stick out in front of him. And as he walked, the Red Sea moved from one side to the other, right across the Red Sea. Why? God’s path led through.

68    As soon as they come out of there, right into the Wilderness of Sin. Strange. God’s path led right to that great temptation there when they murmured against God. They went from there on, from one murmur to another, from one trial to another. As the old song says, “Some through the water, some through the flood, some through deep trials, but all through the blood.” That’s God’s way of leading. Leading His testimonies, His witnesses.

69    Now, when it come time, the test of the fire, Shadrach, Meshach and Abednego said, “Our God is able to deliver us from the fiery furnace. But nevertheless, if He doesn’t, we’re not bowing down. We’re going to die a real witness.” I like that.

70    I like that old courage. Like old Buddy Robinson, he said, “Lord, give me the backbone like a saw log.”  That’s the kind of witness to be. Courage! God likes us to be courageous. He told Joshua before he crossed over, said, “Be thou very courageous, for the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest.”

71    You say, “Well, if God would tell me like He did Joshua, I’d have some courage too.” He’s told every believer the same thing: “I’ll be with you, always, even to the end of the world. I’ll never leave thee, nor forsake thee.” Courageous! Let’s go take the promise then. God gave us the promise, let’s be a real witness.

72    So he heated the furnace seven times hotter than it ever was heated before. That’s the way the Devil does it. Brother, he don’t halfway do nothing. He pushes everything he’s got right into you. But thanks be to God, God’s got some pushing him back that He does Himself. That’s right. Alright, look at Him.

73    So he said…Now notice, I can see King Nebuchadnezzar setting himself by the side of the big furnace, and the smoke, the skies are red. I imagine all night long, there was a prayer meeting going on.

74    You know, if you’re coming to a test…Here it is! That’s the trouble with the church today. You rely upon your own senses and ability, instead of taking it to the Lord in prayer. That’s right. Today, we start to send us somebody somewhere. “Well,” you say, “we get down and have a little counsel, and meet,” and say, “We should do this or go here or do that.” But the Bible, in the days before they sent out the apostles, they met together, and fasted and prayed. And the Holy Spirit said, “Separate Me Paul and Barnabas.” The Holy Spirit. You notice, not man’s opinion, but the Holy Spirit leading, guiding. Amen.

75    Now…prayer meeting all night…so they had to show what they were made out of. And brother, every man that professes to be a Christian, sometime or other you’ve got to show what you’re made out of. The Devil’s going to call your hand.

76    Poor little Tommy Osborne, many of you know him…come over…I was sitting on the porch, he said, “Brother Branham, I was in the meeting. I seen that maniac fall across your feet. What can I do?”

77    I said, “Now Tommy, don’t profess anything that you can’t back up, the Devil’s going to call your hand on it.” Yes, he will. And he’ll do it right away. I said, “Then if you can’t back it up, you know what’s coming. It’ll be a reproach, so be sure that you’re right before you make your statement.”

78    And that’s right too Christian, be sure that down in your heart God has separated you from the things of the world and made you a new creature. Then go tell people you’re a Christian. Until that’s happened, stay right at the altar and die, till you’re just as dead as you can be. Alright. Die till you’re so dead till you can’t even…Well, that’s right. Dead!

79    You know, I think today we bury too many live people. You bury people after they’re dead. Is that right?  Yes, sir. Listen brother, a dead man won’t argue with you. You can say anything to him you want to, call him all kinds of names, he won’t say a word. Why? He’s dead. And a man that is dead in Christ, you can offer him a drink, you can give him this, that, or the other, but he’s dead. He’s hid in Christ through God, sealed by the Holy Spirit. Amen. That’s it.

80    Now then, he can’t do those things, because he just can’t do it. It’s against his nature. He becomes a new creature. You take an old hog, and wash him up, and scrub him up, and manicure his toenails, and give it lipstick, and put it all on the nylons you want to. Turn it loose, it’ll go right to water and wallow. The scrubbing won’t do no good. It’s still got the nature of a hog. And then you take a lamb and put him in a mud hole, he’ll squeal till you get him out. Why? He’s the nature of a lamb.

81    Now, the only way to keep a hog out of the mud is, change his nature. That’s right. That’s the only way to make a Christian: let his nature be changed from a sinner to a saint. And there’s only one remedy, that’s the Holy Spirit. Then you’re a witness. Amen.

82    Now notice, I want you to get this close. King Nebuchadnezzar made the proclamation that these people should be burned. And that morning they come, bound their hands. There went a plank, walking up, or a road, up to the top of the furnace, the big furnace open. They were going down into the furnace. And they started the death march.

83    He said, “Now look, you got a chance, now. If you want to take down, alright.”

84    They said, “Our God’s able to deliver us, but we’re not taking back.” They were real true witnesses to the end.

85    They started walking up the pathway, going up. The soldiers marching them. The intense heat got so bad until it just about choked out the soldiers. And then when he got ready to push them into the fiery furnace, I can hear Shadrach say, “Hey, you sure you prayed up?”

“Yes, I believe it’s alright now.”

86    Alright, and then even the soldiers were slain, the ones who brought them in. And they pushed them just a few steps, and they were going to push them into the fiery furnace.

87    Now, all the time there’s something going on earth, there’s something going on in heaven, too. Got an awful picture here under consideration now of a believer going to his death. But let’s turn our camera tonight towards heaven. While things are going on down here, there’s something going on up there.

88    I can see God, the Son of God setting on the right hand, looking down. I hear an angel come and say, “Lord, I am Gabriel,” with his great sword in his hand, saying, “Now I…ever since the day that You created me, I’ve stood by Your right side. I’ve done just what You’ve told me to do. Have You looked down at them witnesses this morning? They’re fixing to burn up three witnesses.” 

I can hear Him say, “I’ve watched them all night long.”

89    “Let me go down,” he said. “I’ll get rid…I’ll change the picture.” I believe he could have done it.

90    But He said, “Gabriel, just put your sword back into its sheath. I can’t let you go.”

91    Then I look, coming here, to His left. Here comes a great, mighty angel by the name of Wormwood. He has control over the water. And he falls before him prostrate, and he says, “Lord, have you looked down at them witnesses? Well, they’re fixing to burn them up this morning, because they’re witnessing to God.”

Said, “Yes, I’ve watched them.”

92    “Let me go down. I’ll wash Babylon off of the face of the earth.” I believe he could have done it. He said, “You gave me the keys during the time of the antediluvian world, and I flooded the whole thing, and washed it off for You. I’ll do the same thing this morning…?...”

93    I can hear Him say “Yes, Wormwood, that’s right. You can do it. I know you can do it, but I can’t let you go.”

“Why, Lord?”

94    “Stand over here on My left side, because I can’t let you go. I’m going Myself. I’ve watched them all night. I watch My witnesses. I watch over My Word, to perform it. I just can’t let you go, because I’m going Myself.”

95    They’re just about one step now to go down into the fiery furnace. Isn’t it strange? God lets you come right to the last step of the road…seems like He doesn’t care, He just sat. But He’s watching you. I think of when He was looking down into Babylon. “His eye is on the sparrow, and I know He watches me”, He watches you. 

96    Notice. Then I can see Him as He raises off of His great throne. His priestly garments drop around Him, and He looked out there. And a great big thunderhead was sitting back in the north side. I can hear Him say, “Come here, east wind, west wind, north and south. I want to drive you this morning.” They got under that thunderhead, and rolled up the side of the throne, and He steps off onto this big thunderhead.  Reached up and got a hold of a big zag of lightning, and cracked it through the skies like that.

97    And about the first time they made that final step to go in there, He come down with the Tree of Life, or Stream of Life, and picked off a big palm for a fan, and when they hit that fiery furnace, there was One like the Son of God standing in the midst of them, fanning away all the fiery breezes away from them, and as they’re burning a long time. Real, true witnesses. God will stand by a real witness. That’s right.

98    Then, notice, when all the heat was on, and the fire was burning, that king’s heart became troubled. He said, “Go, and open up the furnace, maybe, and see if there’s any ashes left.” And when they jerked open the door, he jumped up, and said, “How many did you put in there?”

Said, “Three.” 

99    Said, “I see four, and the other one looks like the Son of God.” Standing by His witness. God always will stand by His witness. Amen. You know that’s the truth. God will make a difference and will stand by those who witness for Him.

100   One time there was a little fellow by the name of David. He went out to take some raisins out to his brothers one time that was in war, and his father Jesse sent him out. Saul was the king. The Philistines was on one side and the Israelites on the other side, a ditch between them with a stream of water flowing.

101   And as the Devil always does when he thinks he’s got the upper hand, brother, he really pushes it. So he had a great big fellow there, about seven foot or eight foot tall, maybe a little more, maybe ten feet, great big shoulders like a barn door, big spear and armor. And he stood out there and said, “I’ll tell you what let’s do. I’m the witness over here for the Philistines, let us have a witness from over there, and let the armies not fight, but let us come out and fight. And if I kill him, then you all serve us. If he kills me, then we’ll serve you.”

102   See how the Devil does, when he thinks he’s got the upper hand. He boasts, brags and carries on. Saul, seven foot himself, was afraid to go meet him. And the armies of Israel was defeated, standing back on the hillside looking across.

103   After a while, here come a little old boy, up walking along there…little old ruddy looking fellow, not very big…little scrawny, spindly looking fellow. But there was something beating there in that little old sheepskin jacket that the rest of them didn’t have. He walked up there and gave his brothers some raisins and was talking to them about the war. After a while this big giant came out and made his boast, just at the wrong time. Said, “Who will come over and fight us?”

104   And David said, “Who’s this fellow?” Said, “Do you mean to tell me you’ll let that uncircumcised Philistine stand out there and defy the armies of the living God? May we have somebody to stand there and witness for the powers of God?” All of them was scared. He said, “I’ll go.” I like that courage. “I’ll go. Let me fight him.”

105   Well, he walked up, they took him up to Saul, and Saul said, “Well, that man is a warrior from his-why, he’s been a warrior from his youth, and you aren’t nothing but a youth.” Look! Hallelujah. I love this right here.

106   David said, “Look. Thy servant…” to Saul, “The Lord let me kill a bear with a slingshot. He let me take a kid out of a lion’s mouth and slay him, I grabbed him by the whiskers and took it away from him. I’m a witness!” Hallelujah. He had been somewhere. He had seen something. He had put the power of God to a test, and he was a witness. That’s what we need today is some more…?...that’s right. Yes sir, he said, “I’m a witness of what I’m talking about.” Hallelujah!

107   That’s what the church of the living God needs today, is a witness, who’s been places, seen something, and knows what they are talking about. He said, “I’m a witness of the power of God. A bear went up to grab a kid, and I killed him.” He said, “A lion…?...and, I caught him by the whiskers and slayed him.” He said, “And the God that helped me to kill the bear and the lion, won’t He much more give this uncircumcised Philistine into my hands?” Hallelujah!

108   In the days when they say, “The days of miracles is passed,” when they say, “Old-time religion won’t take anymore, that was something for Grandpa and Grandma.” Brother, I’m glad tonight that there’s some witnesses of the old-fashioned Holy Ghost, sky blue, sin killing religion, that kills out the very nature and the Adamic powers of the Devil himself. Hallelujah. A witness.

109   Oh, my. Say, “The people are too noisy.” Well, they’ve got something to be noisy about. Sure. Listen, I’ll prove to you that the Bible religion has always been noisy. Yes. God told Job, said, “Where was you?” when Job thought he was a great man, “Where was you when I laid the foundation of the world?”

110   Someone said the other day, said, “Brother Billy, are you still preaching some of that new kind of religion you got?”

111   I said “No, sir. I’m preaching the oldest religion there ever was, and the only one there really is, that’s got salvation.”

112   “That new kind,” said, “We didn’t have that here a few years ago.”

I said, “Let me tell you, brother. It’s older than the world is.”

113   That’s right. Job said, “Where was you when I laid the foundations of the world? When the morning stars sang together, the sons of God shouted for joy?” Millions of years before the foundation of the world. Amen. That’s right. Witness!

114   When Aaron, the great priest, when he went into the Holiest of Holies, packing the blood, they had to dress him a certain way, and he had to walk a certain way. He had to be a witness for God. And he took the blood, and he went forward, and on the hems of his garments, at the bottom, was a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate. And he had to walk so that that played, “Holy, holy, holy, unto the Lord.” Talk about holiness. And the reason that bell rang against the pomegranate, was the only way that they knowed that God hadn’t slayed him. The only way they knowed he was alive, when he was back there, they could listen and hear the bell, hear the noise.

115   Brother, I tell you, we need the pomegranates and bells beating together tonight like that, with a joyful noise unto the Lord, as a witness. God still lives and reigns. Amen. Right!

116   What kind of a witness? Them witnesses like that climbed up to that upper room up there and got the baptism of the Holy Spirit. It made a pomegranate and a bell get together. They staggered like drunk men under the impact of the Holy Spirit. God’s still got witnesses that will be standing at the end, “You’ll be my witnesses of this power in Jerusalem, Judaea, and Samaria, and Jeffersonville, Indiana.” Amen. Hallelujah.

117     Notice. David said, “You mean to tell me that uncircumcised Philistine…” In otherwise, un-Christianized. “That man who don’t…” What is circumcision? That man out there with the Holy Ghost, “With all of his D.D.’s, can stand and defy the living God?” Oh, my. “How can he do it?” said, “He’s uncircumcised.” Now we’re circumcised by the Holy Spirit. The Holy Ghost is our circumcision. And you mean to tell me that you let these Doctors of Divinity, and Ph.D., and double D, and D.D. stand out there and tell us that old-time religion’s not right? When the baptism of the Holy Ghost proves that it’s right.

Say, “People won’t come.” Yes, they will. Amen.

118     Old John the Baptist, when he began to preach, he was the greatest preacher of all the age. He was a very simple man. He went into the wilderness at the age of nine years old, and he didn’t get a Ph.D. But what did he do? He didn’t come out with his collar turned around, or know the Doxology, or the Apostle’s Creed. But he was God’s witness. When he come out of the wilderness of Judaea, he preached with such a gospel, with an old sheepskin draped around him like this. Oh, my. But he stirred all the regions around about Jerusalem and Judaea and around Jordan. Why? He preached Christ. Not in a historical affair, but in a present event, present time fact. Hallelujah.

119     Today we preach history all over the world of the resurrection of Christ, but what about you as an individual in your heart? Has He risen in a new life? Has the old life died?

120     David said, “You’re going to let that uncircumcised Philistine stand out there and say such things?” Well, he said, “I’ll go fight him.”

121     So the first thing you know, Saul said, “Well, if you’re determined to go, I’ll give you my armor. I’ll give you my shield, my helmet, and my sword.” Oh, my. Listen. When little David got that great big thing; I imagine his little shoulders about like that, and them shoulders on that shield about like that, and that breastplate. They got it on, and the poor little fellow couldn’t walk. Listen. We found out that an ecclesiastical shield won’t fit a man of God. That’s right. All your theology won’t fit the power of God. You don’t need theology, you don’t need education, what you need is a surrendered heart to the will of God to be a genuine witness.

122     It wouldn’t fit a man of God. He said, “Take this thing off of me.” I don’t need your Ph.D. Amen. Said, “I’m a witness.” Of what? Said, “I never tried this kind of stuff. I don’t know nothing about your theology. Let me go the way the Lord delivered me from the lion and the bear.” That’s what I say today, brother. Don’t let me go with some psychology, but let me go with the old-fashioned baptism of the Holy Ghost, that took me out of the...?...and delivered me. Let me go like that.

123     “Oh,” he said, “I can’t go with all of this. I’ve never tried it, I don’t know nothing about it. How do I know how to stand and repeat all these creeds and everything like that? I don’t know nothing about it.” Said, “Take the thing off of me.” So he took it off, and he felt pretty good. Reached back and picked up his little slingshot…he felt like running. You know how you feel when you get your sling in your hand. He looked over there, and Goliath said, “What are you going to do about it?” David said, “I’m coming.” Amen.

124     He packed his little slingshot, run down across the creek, and picked him up five rocks. Put one of them in there, wound it up in his hand. And Goliath said, “Do you mean to tell me that that little holy roller…” you know, “That little fellow without an edu…whatever he is, coming there to meet me?” Said, “Me, with all my degrees and all? Why, I can’t even spend my time with him. Talking about divine healing, talking about the power of God, talking about salvation. Can’t even spend my time with him.” But he was a witness of what he was talking about.

125     If every man or woman is a witness of what they’re talking about, don’t you worry, they’ll have to spend time with you. Because hog killing time will be on, brother, the scraping boards will be out. That’s right. Yes, sir.

126     Alright. He put that little old rock down in that slingshot, here he went across the branch and up over the hill, running to meet this. “Why,” he said, “look.” He said, “You meet me as a…”

127     He said, “Well, I’ll pick you up at the end of my spear,” probably thirty or forty feet long, said, “I’ll pick you up on there and I’ll give your flesh to the birds to eat today.”

128     Look at David, a witness now. He knowed what he was talking about. The opposition was against him. Sure, it was against him. But he knowed he was a witness. He knowed what he was talking about.

129     So he said, “You meet me as a Philistine, in the name of the Philistines, with an armor and with a spear, but I meet you in the Name of the Lord God of Israel.” Amen. That’s the difference. That’s what made the difference.

130     And he said, “Today you…?...” Why, the giant laughed at him, and went to kill him. Little David started, when he’s about to sling throw. So, he had what? He had five stones, J-E-S-U-S, wrapped up in five fingers, F-A-I-T-H. Brother, he got the thing to working right, around and around and around. And when you get faith in Jesus Christ working in a perpetual motion in your soul, something’s going to take place. Sin, sickness will get away from you. Devils will scatter like roaches on the floor in the summertime when the light’s turned on.

131     Here he comes. F-A-I-T-H in Jesus, here he comes. “I meet you in the name of the Lord God of Israel,” and he begun to swing that slingshot around. The Holy Ghost shot that rock right out to that Philistine and killed him. David took his own sword and cut off his head, held it up, and said, “Come on, boys. I told you God would do it!” Hallelujah. He was a witness. He knowed what he was talking about. He had tried it, and he proved it. He didn’t know nothing about the armor and the spear, but he knew what he had in his hand, God had been with him.

132     I don’t know, we don’t know, about all your great big ideas and things like that, but we do know what the Holy Ghost is, and we know what it does for us. So we want to be a witness. Now you have to go get it first, before you can be a witness.

133     There was a fellow one time by the name of Elijah. God was with him. He had seen God in great trials. He had seen God do things. So he seen sin come upon the nation, so he said, “Now, just a minute.” He went out there and prayed…God gave him a witness. He said, “Now you go down and tell the king that not even dew is going to fall unless you call for it.”

134     He goes down and tells the king that, went up there and set down. And could you imagine? I can hear some of the people say, “That old man’s cracked in his head. Why, he says there isn’t going to be no rain until he calls for it.” But he was God’s witness. He knowed what he was talking about. He knew what God would do, because God always keeps His Word, and Elijah knew that. So he knew God told him it wasn’t going to rain, so he went and told it wasn’t going to rain.

135     If God said you can receive the baptism of the Holy Ghost, then go get it. And if God says healing is for you, then go get it. If you’re a witness, go on and witness for Him. God promised it. He can’t lie.

136     No matter what they say today, “The days of miracles is passed.” That, just let that go. It’s God’s Word we’re taking, not somebody else’s.

137     I can see…the first thing you know, here comes old Elijah, went up there. And they said, “Look at that old crank now. He’s gone up top of the hill there, and set down by that brook Cherith. What a pitiful looking sight, that old man up there, long gray whiskers, and about seventy years old, a stick in his hand, and a little cruse of oil. Why, you’ll starve to death up there.”

138     But after a while the drought come, and begin to move on. And you know, them people down there that thought that he was crazy, they hadn’t noticed that up there he was eating three meals a day. Having a good time. Yes. He was better off than a lot of the people in here tonight. He had some porters. That’s right. The porters come by crows…come by everyday, and brought him sandwiches, and give it to him for his breakfast. Some fellow said not long ago, “Preacher, do you mean you believe that?”

I said, “Yes, sir.”

He said, “You mean to tell me that you believe that he ate?”

I said, “Yes, he did.”

“Where did he get the fish at?”

I said, “I don’t know.”

“Where did he get the bread?”

I said, “I don’t know.”

Said, “Do you think he went to a bakery?”

139     I said, “I can’t tell you. But the only thing I know, the crows brought it, he ate it, was thankful for it, and done what God told him to do.”

140     That’s the same way with the baptism of the Holy Ghost. You say, “What makes them people shout?” I don’t know. It is manna coming from God out of heaven. “Do you mean you actually feel something? I don’t believe it.” Well, you don’t have to. The Holy Ghost brings it, I just eat it, and satisfied, and shout, and have a good time, and let the world call me what they want to. The Holy Spirit…“But where did you get it at? Where does the manna come from? Where does anything come out of the air that you can’t see?” I don’t know, but it gets here.

141     Are you a witness of it? Have you tasted the Lord is good? Do you know what you are talking about? That baptism of the Holy Spirit is just as real tonight as your life is. The power of God unto salvation. Sure, He’s good.

142     He set there and eat. When he got ready to drink, he just stepped over to the side of the brook, and drink. That was all. And they thought he was crazy. No, he was God’s witness. That’s right.

143     And the first thing you know, when the brook dried up, He said, “Now, I have prepared a widow to take care of you.” My. What a place for a preacher to go, to a widow’s house. But God said, “I prepared it.”

144     So he goes down there, he’s to be a witness down there. So this widow…so he goes down there, and he’s walking along down the street. According to the vision, he was supposed to see a woman in the yard, I suppose. He seen a woman in the yard, said, “That’s her, so I’ll just walk by.” He said, “Go bring me a little drink of water and a morsel of meal, or a cake rather, in your hand.”

145     She said, “As the Lord lives and your soul never dies, I have only enough meal in the barrel and enough oil in the cruse to make one little cake. And I’m out here baking…getting two sticks,” and said, “and I’m going to make the cake for me and my son, and as soon as we eat that, we die.”

He said “Go fetch me a cake first.” Amen.

146     “Seek ye first the kingdom of God.” Have you ever witnessed that to be the truth? Put God first. Pay your tithes first. Pay everything first. Pay God. Pray first in the morning. Pray all through the day. Give God the first place in everything. You’ll be a witness.

147     She runs right in. She had two sticks. In the old Oriental way, they used two sticks. It was two sticks crossed like this and the fire was in the middle. The Indians still use it. They move the logs up as they burn. That was the cross, Christ, where the fire was in the middle. They took a little of the meal offering, put that ground meal, all ground just the same…“Jesus Christ the same yesterday, today, and forever.” Poured in the oil, which is the Holy Spirit, and mixed it together, the Holy Spirit and Christ. Going to make some kind of a hoecake now, brother. Amen. Oh! Don’t think I’m crazy. I’m just religious tonight.

148     Alright, notice. “Make me a little cake first.” So she took the meal offering, Christ, poured the Holy Spirit in it, and mixed it up, and put it on the cross and cooked it. Oh, brother. Talk about a cake, that was one of them. Come out and brought the little hoecake, and the last drop of water she had, and the prophet stood there and eat it, and drank the water. Said, “Now go back and make one for you and your son, for THUS SAITH THE LORD, the barrel will not go empty, neither will the cruse go dry, until the day God sends rain upon the earth.” What? A witness. That’s right. That widow was a witness in the land.

149     After that great prophet was taken and Elisha taken his place, Elisha took Elijah’s place. Oh, I can imagine this type of a witness. One day, he started off, and he seen Elijah threw his mantle over him and blessed him. And he killed the oxen and made a sacrifice, showing that all the things of the world was dead behind him. That’s the way to come to God, kill everything behind you, burn all the bridges. Don’t lay that bottle up so you’ll find it tomorrow, and don’t lay this other thing up so you’ll find it tomorrow. Get rid of the thing. Burn up. Amen. Be a real witness. Come out, brother, bare footed. That’s the way. Excuse those expressions, but that’s the only way I know how to say it.

150     Alright, said, “Now, things are going to happen around here.” Alright, notice. Then he started from Gilgal and he went on to the school of the prophets. Now, I want you to notice, when he got up there to the school of prophets, he said, “The Lord is leading me to Jordan.” Three stages that Elisha followed Elijah. And Elijah was a type of Christ, Elijah; Elisha, the type of the Church.

151     “I go up to Gilgal.” First, justification, by faith. And then, he said, “Now, you stay here,” to the Church, Elijah. Elisha to Elijah, see. Young and the old prophet, a type of Christ and the Church.

He said, “As your soul lives, I’ll not stay here, but I’m going with you.”

152     And he went up to Gilgal. When he got up there, he said, “Now, you stay here; the Lord is calling me up to the school of the prophets.”

153     So he said, “As the Lord lives and your soul never dies, I’m going with you. I’ll not leave you.”

154     That’s the Church. Keep your eyes on Jesus. Wherever he moves, go. If he goes out of the Methodist church, go right on with him. He goes out of the Baptist church, go right on with him. If He goes out of the Branham Tabernacle, go right on with him. “I’ll not leave you.” No matter where Mama belonged, where Papa belonged, where this happen or another, “I’ll go with you. I’ll not leave you.” Hallelujah. “I am your witness. I can’t go. You’re a part of me. Come on, and I’ll follow.”

155     And he goes to the school of the prophets. He said, “You stay here.”

156     And some of the prophets said to Elisha, he said, “Do you know your master will be taken from you?”

157     He said, “I know it, but hold your peace.” Amen. I like that. “I’m going to stay right with him, no matter what the rest of them say.”

158     And Elijah turned around and said “Now, you tarry here, for God is sending me to Jordan.” Three places. Justification, Gilgal. Sanctification, the school of the prophets. And to the baptism of the Holy Ghost, to Jordan, where Jordan represents death.

159     Notice. Martin Luther, John Wesley, Pentecost, down to the Jordan dying out time.

160     So, Elisha walked right on down to the river with Elijah. And when they got down to Jordan, death, last stage of the journey, old prophet reached over and pulled off his mantle, struck the waters, and the waters divided hither and thither, and the two walked across as on dry land. The preachers stood off and looked at them both go across. Amen.

161     When they got on the other side…Now…After…Oh, I hope this soaks into the Branham Tabernacle, plumb down to the marrow of the bone. Not when he was at Gilgal, not when he was at the school of the prophets. Neither when they were on this side of Jordan…but after he had crossed Jordan. Followed him every step of the way.

162     You’re willing to say, “I accept Jesus as my personal Savior. I’ll quit my bad habits.” But come down to Jordan, where you have to die out, where all the things of the world, all your friends and everything’s forsaken, and you keep your eye on Him alone.

163     Then what? He said, “I’m going to go with you right on through Jordan.” Amen. I like that. Why? “I’m going to be a witness of this.” And he passed through Jordan.

164     Notice, here it is! I want you to get it. After he crossed Jordan, then he said, “What will you that I do for you?” That’s what Christ wants to know of the church tonight. After you’re separated from the things of the world, after you become a new creature in Christ Jesus, after you’re born again, filled with the Holy Ghost, crossed over Jordan, all the things of the world dead behind you, now ask what I can do for you.

165     I like this. He said, “That a double portion of your spirit come upon me.” That preacher knowed what he was talking about. “A double portion, because I want to witness that much more.” 

166     He said, “You’ve asked a hard thing, but if you will see me when I go away, it shall be what you ask you shall have.”

167     Now brother, you talk about a preacher watching the other one, he was really watching him. That’s what the Church ought to be doing tonight, for a double portion of the Spirit, is watching Christ, watching the Holy Ghost, the way It moves.

168     Notice, he said, “You’ve asked a hard thing.” But he couldn’t keep one eye on the world and one eye on Elijah. He had to put both eyes right straight on Elijah, following.

169     The trouble of it is tonight, we’ve got too many Christian people, professing Christians, got one eye on the world and the other on the cross. You’ll fall as sure as the world. Let your eyes be single, let your heart be single, let your thoughts be single. Amen. Brother, that rubs in. But that, it hurts, but it’s good.

170     We, as little kids, we used to have to take castor oil all the time. Mama back there, she used to give us castor oil. And I’d hold my nose and gag. She’d say, “Honey…”

171     I’d say, “That stuff makes me so sick!”

172     She said, “If it don’t make you sick, it don’t do you any good.” So, maybe there it is. Maybe the gospel can be applied the same way, if it don’t stir you all up, it won’t do you any good.

173     Keep your eyes on Christ. Keep moving on, don’t care what the world says. Keep moving on. “They that are sons of God are led by the Spirit of God.” Is that right? “There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus, that walk not after the flesh” or, the things of the world, “but after the Spirit.” No condemnation, walking on.

174     Now notice. And when he was being taken up, after awhile a chariot of fire come down, picked up Elijah. And he stepped on it, and as he went out, he pulled off his robe like this, and threw it back, and it dropped on the ground. When the horses and chariot of fire packed him away.

175     Oh, I want you to get this, now. What a beautiful type. Elisha, the young prophet then, the one that was his witness of all the power that he had did. All the things that Elijah done, Elisha was his witness. Then he picked up the same mantle, throwed it over his own shoulders, and started walking down towards Jordan…a perfect, beautiful type. Walked down to the Jordan, pulled off the mantle, held it in his hands, and struck the waters. Said, “Where is the God of Elijah?” And the waters divided from one side to the other…a type of the Church following Jesus, seeing His power, seeing His miracles.

176     And, He one day was asked, some said, one woman said, “Let my sons sit one on the right side and one on the left.”

Said, “Can you drink the cup that I drink?”

Said, “Yes.”

“Can you be baptized with the baptism that I’m baptized with?”

Said, “Yes.”

177     Said, “Truly you will, but the right hand and the left hand is not for me.” In other words, the same baptism that I have, you’ll have too.

178      And when the Church watched Him when he went to Pentecost…He went to the upper room, and He had the supper, went up to Calvary, and was crucified. And then when the Church, called out, watched Him when He went on His ascension going up He said, “Now I’m going to send you into all parts of the world, to be a witness unto Me. But before you go, wait up yonder at the city of Jerusalem, because this same Holy Ghost mantle that’s upon Me is going to come down on you. I’m going to send it back.” And they went up to the city of Jerusalem, and there was baptized with the same Holy Ghost that was upon Jesus Christ. Hallelujah. Then you’re “witnesses of Me,” as “Jesus Christ the same yesterday, today, and forever.”

179     And the same Holy Spirit that was upon the prophet Elijah was upon Elisha in a double portion. And we tonight as the Church of God, brother, sister, who has claimed to kiss the rims of the blessed cup of His blessing, with the baptism of the Holy Ghost falling upon us and enshrouding us, baptized us into His Spirit, going out as His witnesses, how can we hold our peace in a day like this? When corruption and stuff is on every side. Let us stand and bear record of the truth. Amen.

180     Wonderful. Oh, my. I’ve got to quit. I feel like I could start right now and preach, I believe. I’m just getting feeling good. The mantle, a double portion. Jesus said, “The things that I do shall you also, and greater.” More of it, a double portion.

181     “You’re My witnesses, after you receive the double portion.” Let’s watch Him, keep your eyes on Him. The mantle is down; the mantle is here tonight. That same Holy Spirit that was upon Jesus Christ is in this church tonight to robe any believer that’s in here with power from on High. Then you’ll be His witnesses in Jerusalem, Judaea, Samaria, South Africa, Asia, wherever you go. “The same yesterday, today, and forever.”

182     “Tarry ye.” No wonder Philip could go down and preach. No wonder when they stoned the little fellow, Stephen, and he looked up into heaven, the clogs hitting him on both sides of the head, mashing his little brains out onto the ground, he looked up and said, “Behold, I see the heavens open and Jesus standing at the right hand of God.” He was a witness.

183     No wonder Paul, Saul, on his way down there, his eyes were blinded when a Light fell before him, and he said, “Who is it, Lord, that I persecuted?”

184     Said, “Jesus.” And He said, “Go down to the street called Straight.” And He had a preacher down there, saw visions, by the name of Ananias. And Ananias saw a vision of Paul, and he went in and laid hands on him, and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who met you in the way, has sent me that I might lay my hands upon you, that you receive your sight and be filled with the Holy Ghost. For He showed me that you must be a great witness to Him.” A witness, first what? “Receive your sight, and receive the Holy Ghost.”

185     The scales fell off his eyes. He rose and went down to the Damascus River, and was baptized. I imagine they had a time down there, don’t you? There was Saul on the road going down, with orders in his pockets to arrest all that bunch of holy rollers. That’s right. Breathing out threatenings. God knocked him off his high horse. He made him a witness of what those people had. Oh my, wonder if people tonight aren’t riding this same high horse tonight. Should be knocked off and be a witness.

186     I’ve watched of a morning, when the dew would fall from the heavens. You watch it; when the sun comes up, that little dew, watch it how it sparkles, just like a little star. What is it? It’s a witness. It knows as soon as that sun rises to a certain place, like this, when it rises to a certain place, it’s going up again. That moisture will go right up. Why? It’s been up there once, and it just fell down. It’s going up again. It’s a witness of this sunlight, to pull it up. It’s been somewhere; it knows what it’s all about.

187     And every a man or woman that is born of the Spirit of God is a witness of the resurrection of Jesus Christ. How God needs some witnesses tonight. “Go ye into all the world and witness Me in every generation, to all the people. I’ll be with thee always, even to the end of the world.”

188     May the Holy Spirit soak these few words deep down into your soul. “You shall receive power after this, the Holy Spirit is come upon you, and then you shall be a witness to Me in Jerusalem, Judaea, and to the uttermost parts of the world.” 

189     While we bow our heads…Sister, would you come to the organ? Let us bow our heads, just a moment, everywhere in prayer. Everyone just as reverent as you can be, now. Be in prayer. While the altar call is being made...the Holy Spirit is here each night, giving divine unction, a witness of the resurrection of Jesus Christ.

190     Wonder tonight if you’re here, and would like to become a witness of the Lord’s resurrected power. You’ve never stayed until you was endued with power. Would you like to be remembered in a word of prayer? God bless you. God bless you. Hands up everywhere over the building. Oh my, that’s wonderful. “Blessed are they that hunger and thirst for righteousness’ sake, for they shall be filled.”

191     Is there anyone in the building tonight that’s never accepted Christ as personal Savior, would say, “Brother Branham, with my uplifted hand…” The altar’s crowded full of people here now. “But I’m going to lift up my hand, and say, ‘Pray for me, I’m a sinner. And I here want to now let God see my hand that I want to accept Him as my Savior.’”

192     God bless you, lady. God bless you, sir. God bless you, lady. God bless you. Someone over on the right, God bless you, sir. God bless you up there. That’s fine. Some, here’s another one right here, God bless you. That’s just wonderful. “I want to become His witness.”

193     Another one who raised your hand, say, “Brother Branham, pray for me, I want to be remembered in a word of prayer.” God bless you. I see you, lady there, with your hand up, too. I see you, young man over there on the end, I see you with your hand up. Hands are going up everywhere in this little audience tonight, the closing of the revival. How do we know…Here’s another lady with her hands up, God bless you, sister.

194     How do you know but what this will be the last revival the little Branham Tabernacle will ever have? I stood today there over the cold, icy form of a young woman in her twenties…took her out to the grave and buried her. Her little boys was setting there by the father, the little fellows walked up to the casket… Father said, “Come on, tell Mommy goodbye.” They walked up there and waved their little hands to their dead mother laying there, “Goodbye, Mommy.” Their little brown eyes covered with tears, and they hid their little faces in their hands.

195     Oh, wouldn’t it be sad if that mother was gone forever? But by God’s grace, she was converted here at the Tabernacle. That night that she made that decision and walked forward, is the only thing that counts now. Last week, she was running all over town here, healthy and strong, intending to come to the meeting. Took sick and died, just in a little bit.

196     Two friends of mine, both of them work for the public service company, were stricken yesterday in an accident, laying here in the hospital, dying right now, the girl is. I worked with her for seventeen years. Heart knocked plumb to the other side of her. One of the substation operators laying there, a pal of mine…I sat on a log in the woods many a day, and talked to him about the Lord Jesus. I want to see him in a little bit now, talk to him again just before going out of life, see if the Lord will tell us anything for him.

197     I wonder those who, who raised their hands, as these sinners, and wanted to be remembered in a word of prayer…You’ve accepted Christ. I wonder if you believe now that you accept Jesus Christ…Be in prayer everywhere, every head bowed. If you accept Jesus Christ as your personal Savior, and believe that He saved you from sin right now, would you stand up to your feet as a witness? Any person that raised their hand, would say, “Lord, I know You promised me that whosoever believeth shall not be condemned. I now believe and accept You as my Savior.” Would you stand? We’re pressed a little bit for time and for space here…God bless, God bless you, remain standing, if you will, stand. Would somebody else stand? Somebody else stand right now? Just remain standing, if you will. Everyone with your heads bowed now, everywhere in the building, be in prayer.

198     Lord, help now. Oh God, forgive sinners. You said that “He who comes to me, I will in no wise cast out.” These who have now stood…God bless you, brother. Just remain standing. Someone else? Some of you that raised your hands, say, “God be merciful to me, a sinner, and save me for Christ’s sake.” He’ll do it right there, right there. Philip said…“Here is water, what hinders us from being baptized?” Philip said, “If you believe with all your heart, you may.”

199     Will you want to accept Him right now as your personal Savior, and if you’ll stand up and witness Him before man, He’ll witness you before God and the holy angels. He’s looking at you. You want to be a witness? Stand to your feet then if you’re a sinner.

200     God bless you all. Someone else? A man and wife with their arms around each other, accepting Christ now as personal Savior. Somebody else? Would you stand to your feet quickly now, while the Holy Spirit is dealing here in the building? Say, “I want to now accept Christ as my Savior. I want you to pray for me.” That’s what I’m going to do, as you’re standing with tears rolling down your cheeks, in the building. Will you stand? Watch. Everyone reverent, no one moving around. Be in prayer. Listen. The Holy Spirit’s now dealing with the people.

201     What made you raise your hand? You could not raise your hand unless God made you do that. Jesus said, “No man can come to me except the Father draws him.” If you only knew, sinner friend, that the people I have talked to, that says, “I don’t believe in God. I have no time for it. I once tried it. I…there’s no…I never did even desire.” And God has give you the desire tonight to become a Christian…don’t turn Him away. All right. While you’re making your decision…

Don’t turn him away

Don’t turn him away

He has come back to your heart again

Although you’ve gone astray

Oh, how you’ll need Him to plead your cause

On that eternal day

Don’t turn the Savior away from your heart

Don’t turn him away

[Congregation continues singing–Ed.]

202     Oh, how you’ll need Him to say, “Well done.” Won’t you stand now and say, “I accept Christ.”  What about it, sister, do you believe He forgives your sins, standing there now? Everyone with your heads bowed…?...Accept Him, now. Jesus Christ, knocking at your heart. Won’t you stand and say, “I now accept Christ as my personal Savior.” Won’t you stand for a word of prayer? What about it, young fellow out there? God bless you. God bless you. What about you, back there in the back that raised your hand, young lady? Won’t you rise up now?

Oh, how you’ll need Him to plead your cause

On that eternal day

Don’t turn the Savior away from your heart

Don’t turn him away

203     While we sing that chorus again, I wonder if those who were standing would walk right down here, and let me shake their hand and pray with you. Right down here at the altar, won’t you come? Won’t the rest of you come? What about you that raised your hand back there? Won’t you come down? Come down here. God bless you, husband and wife. Come down here just a minute. Walk up here. I want to shake your hand, brother and sister. Come with her brother…Won’t you come?

Don’t turn the Savior away from your heart

Don’t turn him away

204    Now, friend, think of it. Before morning, your soul may be pulled from your body like a tooth being extracted. Out through space yonder, into an endless eternity, it will go. At that great dreadful day of the Lord, who will plead your cause then? Won't you come? The least you could do on this resurrection day is to come, say, "Lord Jesus, I believe You.[Blank spot on tape–Ed.

205     ...preach, and hear these other men preaching. God is here in confirmation, saying, "I put My seal of approval on It, that It's the Truth." It's His Gospel. You believe now with all your heart?

206     I wonder, while we're making the call, if there's a backslider in here, would say, "Brother Branham, remember me right now. Remember me. I'm raising up my hand. Remember me in prayer." Look, one of these days, you're going to face Jesus Christ.

НАВЕРХ