ГЛАВНАЯ ЖИЗНЬ ПРОПОВЕДИ АУДИО ПРОРОЧЕСТВА БОГ БИБЛИЯ КНИГИ ВИДЕО ОЧЕВИДЦЫ ФОТО КОНТАКТЫ



Проповеди по числу   Проповеди по русскому названию

Перевод VGR
Проповедь Вера Уилльям Бранхам произнес 57-1229 Продолжительность 1 час 23 минуты аудио нет .pdf
скачать в: .doc    .doc для печати    .pdf
Посмотреть только русский текст

Вера

... эту песню снова, Верь, только верь. "Богу возможно всё, верь, только верь".
2 И здесь у нас недостаточно сидячих мест, чтобы провести собрание нашей небольшой церкви. И она вмещает всего-то с пару сотен человек, я полагаю, или немного больше. И нам жаль, что люди должны стоять. Но я потороплюсь сразу, и—и скажу несколько необходимых комментариев. И я молю Бога дать всем вам увидеть то, ради чего вы пришли сюда сегодня вечером, и наполнить ваши сердца Своей благостью и Своей милостью. Потому что я истинно знаю, что это Его Божественная воля, чтобы так произошло.
3 Во-первых, я хочу сказать, что здесь долго будет не хватать нашей отошедшей сестры Кейси. Хотя и была старой, думаю далеко за восемьдесят, и при этом, день за днём, в снег и дождь она приходила в церковь живого Бога. Недавно вечером была большая привилегия находиться у её кровати во время её отшествия. И я сказал: "Вы узнаёте меня?" И она... Я не знаю, узнала она или нет. Но когда я сказал: "Вы знаете Иисуса?" Она кивнула головой, что, да, она знает Его. Тогда я с радостью подозвал её детей, её внуков, и, думаю, даже правнуков, к кровати и сказал: "Вот так надо отходить".
4 В конце концов, мы должны будем отойти. "Положено человеку однажды умереть, а потом суд". И потом ещё сестра Холл.. .
5 Брат Уилльям Холл, пастор баптистской церкви в Миллтауне, обратившийся к Господу недавно на одном из собраний, несколько лет назад, и получивший исцеление от серьёзного рака. Тогда как врачи сказали, лучшие, каких можно найти в его части страны, и тогда врач из Нью-Олбани сказал: "Он умирает". И он приехал сюда. И его жена... позвонила мне, и сказала: "Брат Билли, вы придёте помолиться за Уилла? Он умирает от рака". И мы сходили его навестить. И это был рак печени, и уже раздул его печень, и он стал жёлтым, и был практически без сознания. И я его спросил, не против ли он, если я позову своего друга, врача, отсюда из города, поговорить с ним. Это был доктор Сэм Эдер. Многие из вас его знают.
6 И доктор Сэм сказал: "Билли, можно сделать только одно, это отправить его в Луисвилл к одному известному специалисту по раку". И его отправили туда на обследование. И, конечно, там врач не хотел говорить ему, поэтому, он позвонил доктору Эдеру. И доктор Эдер позвонил мне, и сказал: "Билли, твой друг-проповедник через четыре дня умрёт". Сказал: "Ему осталось ещё четыре дня, — сказал, — потому что рак поразил его печень".
Я сказал: "Доктор, неужели ничего нельзя с ним сделать?"
7 Он сказал: "Билли, невозможно удалить печень, и чтобы он жил". И он сказал: "Если он служитель, ему следует подготовиться к отходу".
Я сказал: "Я думаю, он готов".
8 И мне было тяжело рассказать его дорогой жене, что брат Уилл Холл умрёт через четыре дня. Местная семья Райтов, находятся здесь, они этому свидетели, и многие другие. И когда... Я поехал и рассказал миссис Холл: "Уилл умрёт через четыре дня. Врач говорит, что его печень поражена раком". И вот, я приехал домой.
9 А на следующее утро... И многие люди приезжают к дому, вы понимаете, а мне было нужно ненадолго вырваться. Я только приехал с такой поездки из Кентукки, где охотился. И тем утром собирался на охоту за белками. Встал рано и выглянул, и на дорожке к дому никого не было. Так что я—я вышел и взял свою старую шляпу и ружье двести двадцатого калибра, и собрался выходить.
10 И увидел, что там висит яблоко, в жизни не видел ужаснейшего яблока. Я подумал: "Чего это Меда повесила на стену такое яблоко?" Узловатое и изъеденное червями. И заметил, что оно висит не на стене. Оно было в воздухе. И я встал на колени, держа в руках свою старую шляпу и ружьё. И увидел ещё яблоко, и ещё яблоко, пока не появились пять яблок. Затем огромное яблоко с красными полосками опустилось и пять раз громко хрумкнуло, и просто на части раскусило эти яблоки и проглотило их. И я подумал: "Что это?"
11 И тогда Ангел Господа, Чью фотографию вы здесь видите, встал в комнате и сказал: "Иди, скажи брату Холлу: ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ. Он не умрёт. Он болеет уже пять месяцев, но через пять дней он поправится".
12 Я сразу позвонил доктору Эдеру, и я сказал: "Он будет жить".
13 Он сказал: "Билли, как он сможет жить, и его печень поражена?"
14 Я сказал: "Я не знаю. Но Господь только что сказал, что он будет жить, и это всё, что я знаю". И он жив сегодня.
15 Его жена, кажется, практически семидесяти пяти или восьмидесяти лет, несколько дней назад отошла к Господу, когда я был в Кентукки. Да упокоит Бог её душу, и также сестру Кейси. Они обе были в этой церкви и общались с нами.
16 Каждый человек, неважно, насколько молод или стар, или насколько здоров, есть один день, когда мы все отправимся на встречу с Богом. Мы можем к этому приготовиться.
17 Вот, сегодня я... всего несколько комментариев из Вечного и благословенного Слова Бога. И я хотел бы прочесть только отрывок из Него, находящийся в Евангелии от Марка, в 11-й главе Евангелия от Марка. Я хочу поговорить о вере всего несколько минут, потому что вы многие стоите, ваши ноги будут болеть. Я хочу начать с 20-го стиха. Я хочу прочесть это из оригинального греческого словаря.
Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.
И, вспомнив, Пётр сказал Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.
...Иисус, отвечая, сказал им:
Имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: ...поднимись и... ввергнись в море, и не усомнится в сердце своём, но... поверит, что сбывается по словам его, — будет ему, что ни скажет.
18 Какое благословенное обещание! "Вера Божья!" Для многих людей это нечто непонятное. И, однако, нам должно быть стыдно за себя, что признаём, что у нас нет веры в Бога.
19 Во-первых, трус десять тысяч раз умрёт при жизни, а герой не умрёт никогда. Память о нём останется, о его великих героических поступках.
20 И обычно люди с верой — это пережившие нечто на опыте. Вера приходит от пережитого. Я думаю, вот в чём причина, что Библия нас учит...
21 Иисус сказал в Евангелии от Иоанна, 3-й главе: "Если кто не родится свыше, не может понять царство Божье". Вот, это цитата из оригинала. У короля Якова в Ней говорится: "Он не может увидеть". Но это слово означает не "увидеть", как вы смотрите глазами. Оно означает понимать. Царство всё равно невидимое. Его необходимо понять. И Иисус сказал: "Если кто не родится свыше, во-первых, он... не поймёт царство Божье". Так что это...
22 Прежде чем вера многого достигнет необходимо нечто пережить. Поэтому, сначала людям нужно стать спасёнными. Сначала им нужно прийти к Богу и пережить спасение, прежде чем обращаться к Богу за исцелением. Это необходимая составляющая. Это—это произведёт чудеса, если просто этому поверить.
23 Так вот, обратите внимание, много раз в Писании. Мы возьмём известную старую иллюстрацию об Израиле, когда они оказались в беде. И между Израилем и филистимлянами вспыхнула война, и Израиль собрался на одном склоне холма. И приготовились к битве, но никто не смог вступить в битву, потому что на другой стороне холма, у врага был огромный дуэлянт.
24 И как было тогда, так это сейчас, когда народ Божий начинает что-нибудь делать, у врага всегда будет дуэлянт, чтобы бросить тебе из-за этого вызов.
25 И этот огромный, практически доисторический гигант, стоял там со своими пальцами в тридцать пять сантиметров. И копьём в руке, размером в ткацкий навой. Он вызывал любого мужа Израиля выйти и сразиться с ним.
26 Вот так поступает враг, когда он считает, что у него преимущество. Он никогда этого не сделает, когда видит побеждающую веру. Но он это сделает, только когда знает, что запугал тебя. Вот когда Церковь не может двигаться, это когда его ткацкий навой имеет преимущество над вашим.
27 Но, тем временем, в войске Израиля, Саул, великий воин... Если и был кто во всём войске более способный выйти и сразиться с этим гигантом, это Саул. Во-первых, он был очень хорошо наученным воином. Он знал все манёвры, как уклоняться от копья, и как сбивать с ног своим щитом. А, кроме того, он был головой и плечами выше любого в своём войске. Он, физически, больше соответствовал калибру, и он был тренером мужей.
28 Но как произошло с Саулом в те дни, мы обнаруживаем, что среди сегодняшних посетителей церкви присутствует то же самое. Бывает, что одни из лучше обученных учёных обладают наименьшей верой в Бога, иногда. Получили доктора философских наук и доктора юридических наук, и пытаются это объяснить... Или, пытаются избежать самого прецедента, когда нужно прямо взглянуть на Слово Бога, тогда пытаются придумать этому какое-то своё объяснение. И это правда. Все наши учёные и всё наше обучение никогда не приведёт нас в состояние ответить на вызов врага. Для этого нужна вера в Бога, чтобы это сделать, и только она. Но, если мы обратим внимание, этот гигант пока хвастался. И этот сильный теолог, как бы так, стоял там, хорошо обученный искусству поединка, но никогда ничего не переживавший с Богом.
29 И так жалко видеть сегодня мужчин и женщин, проживших в церкви, взращенных с колыбели в этом, и хорошо знающих Библию, но, при этом, никогда лично ничего не испытывавших с Богом. Что нам нужно, это вернуться к настоящему сердцем испытанному переживанию, когда знаешь, в кого уверовал. Не в какие-то сочинения, но в истинного и живого Бога, Кто жив сейчас.
30 И вот, среди всего этого, далеко, за полями, у Бога был невысокий румяный мальчик по имени Давид. Он заботился об отце—овцах своего отца. И когда он заботился об овцах, он кое-чему научился. И как раз его отец и послал к войску отнести его братьям несколько пластов смокв и пластов изюма. И, пока он был там, он увидел, как вышел этот исполин и запел свою звучную развесистую хвастливую песню.
31 Вот, невысокий Давид ему был вообще не ровня. Во-первых, он был просто юношей. И следующее, он был румян, что значит, это был "шпингалет", как называли бы мы. И он был вообще не ровней. Он ни разу не держал меча в своей руке, наверное, и щита никогда не поднимал за свою жизнь. Он ничего не знал о военной выучке.
32 Но вот одно, что он твёрдо знал. Он знал своего Бога. Это главное. Он знал, в Кого уверовал. И вот, когда этот гигант бросил свой вызов, Давид знал ещё одно — как правильно, а как — неправильно.
33 Бывает, у нас, посещающих церковь, вообще, кажется, нет духовного разума понять разницу. Если и обладаем, мы не показываем это действиями.
34 Но он знал, что правильно, а что — неправильно. Он знал, что это неправильно, чтобы филистимлянин поносил воинство живого Бога. Поэтому он сказал эти слова: "Вы что будете давать тому необрезанному филистимлянину там стоять и поносить воинство живого Бога?" Какой укор обученному войску!
35 Какой это укор сегодня, когда какая-нибудь незаметная посудомойка, возможно, не знающая азбуки, но способная встать перед хорошо обученным священником, говорящим, что дни чудес в прошлом, и опровергнуть его слова, сказав: "Я когда-то была инвалидом, или больной, а сейчас здорова". Она может не знать все ходы и выходы теологии, но она знает Бога. В конце концов, это и требуется.
36 И вот этот щуплый румяный Давид, всего-навсего юноша в курточке из овечьей шкуры, вышел перед этими людьми и заставил их покраснеть от стыда. И сказал: "Вы здесь стоите, обученное войско живого Бога, и позволяете этому филистимлянину поносить воинства Бога". Сказал: "Я пойду сразиться с ним, сам". Ого, мне нравится тот смелый дух в Давиде.
37 И Саул постарался дать ему образование и облечь его в проповеднический пиджак, но ему он не подошёл. Он сказал: "Снимите это с меня, я не знаю, как говорить "а-минь", как вы. И я также не знаю вашу теологию. Дайте мне выйти с тем, в чём я как-то разбираюсь".
38 О, недавно мне тут сказал один человек. Он сказал: "Брат Бранхам, ваши проповеди без толку, потому что Божественного исцеления не существует".
39 Я сказал: "Вот в чём дело, брат. Ты просто не побывал там, где ходили мы. Вот и всё. Ведь ты весьма запоздал, чтобы нам что-то теперь сказать. Мы уже это обнаружили и лично это видели по всему миру, это великое пробуждение излияния Святого Духа для свершения знамений и чудес, чтобы исполнилось Слово Бога в этот последний день".
40 И этот невысокий парень снял с себя эти замшелые степени, вышел туда и сказал: "Послушайте, вот почему я выхожу. Я знаю, в Кого уверовал".
41 Саул ничего в этом не понимал, хотя ходил в церковь каждую субботу. И, наверное, исполнял все религиозные обряды, как и все остальные, но никогда ничего не переживал.
42 И что произошло? Давид сказал: "Когда я пас овец отца, там, где ходил по зелёным пастбищам и к тихим водам, я узнал о Боге, сотворившим небеса и землю. И я нёс ответственность о немногих овцах моего папы. И наскакивал медведь, и хватал одну, и я убивал его. И наскакивал лев, и хватал детёныша, и убегал, а я сбивал его своей пращой. И когда он поднимался, я хватал его за гриву и убивал его". Он сказал: "Бог, предавший медведя и льва, тем более Он предаст того необрезанного филистимлянина в мои руки". Конечно, он знал, о чём говорит. У него была вера в Бога. Он на опыте увидел, на что способен Бог, поэтому знал, что этот опыт пронесёт его к победе.
43 О, годы спустя, когда он стал царём Израиля. Неудивительно, что он стал царём, такой воин. Когда он стал царём, к нему пришла мысль: "Дай-ка я построю дом Господу". И тогда пророк Нафан, тем вечером, вывел его и разговаривал с ним.
44 Господь явился Нафану. Он сказал: "Пойди, скажи рабу Моему, Давиду: Я знаю, что он когда-то был румяным малышом. Я знаю, что он ходил в куртке из овцы. Но Я взял его от овец и поставил его правителем народа Моего, и дал ему имя как у великих на этой земле". Бог видел эту искренность веры поверить Ему на основании переживания, что Он живой Бог.
45 Насколько это было несущественно для Авраама, пребывавшим, словно видя Того, Кто оставался невидим. Как, после встречи с Богом и личного разговора с Богом лицом к лицу, он и мог назвать несуществующее существующим. Потому что он испытал. Он разговаривал с Богом лицом к лицу. Вот что нам нужно — личное переживание с живым Богом.
46 Как Моисей, после сорока лет религиозного обучения от своей матери, сорок лет, как руководить войсками, как наносить поражение стране, как побеждать и захватывать, и Богу потребовались сорок лет, чтобы убрать это из него. Но однажды там, в глуши, наедине, однажды, он лицом к лицу встретился с Богом в горящем кусте. И за пять минут, после разговора с Богом, он получил лучшую подготовку, чем за восемьдесят лет обучения. Он был трусом, умиравшим тысячи раз. А после встречи с Богом, он желал отдать тысячу жизней за Христа. Он стал готов выступить. Его было невозможно остановить, хотя у него не было войска, хотя его образование оказалось бесполезным. Он не мог сражаться — у него не было мечей. У него не было воинов, колесниц, для поддержки, насколько понимал этот мир. Но он лично пережил встречу с Богом лицом к лицу, поручившему всем вооружённым Ангелам и всей Вечности встать за него. И когда Моисей двинулся своей дорогой, с женой верхом на небольшом муле, и длинная борода свисала вниз, я думаю, что десятки тысяч, умноженные на десятки тысяч Ангелов шли рядом по этим пыльным дорогам вместе с ним. Он получил переживание.
47 Это произошло однажды в Дофане, когда один молодой человек, слуга пророка, и он пошёл с ним в Дофан. И, пока пророк спал, огромное сирийское войско пришло и окружило, стало лагерем у больших стен Дофана. И, когда он на следующее утро проснулся... Он никогда ещё ничего не испытывал. Он тоже сказал, увидев большое войско, ищущее Илию, он сказал: "Ох, отец мой, целое войско собралось и находится здесь повсюду. Они ищут тебя".
48 Этого старого пророка это совсем не потрясло. Это может быть рак, это может быть туберкулёз, это может быть инсульт, но это не потрясло того старого пророка. Он взглянул на него, и он сказал: "Сын, с нами больше, чем с ними".
Он сказал: "Я вижу только себя и тебя".
49 Он сказал: "Открой ему глаза, Боже, чтобы ему увидеть. Дай ему переживание". И, когда его глаза открылись, он взглянул, и все горы покрывали колесницы и огонь, и огненные кони, вокруг того пожилого освящённого пророка. Он получил переживание. Тогда все сомнения покинули его разум.
50 Это произошло у Самсона, когда ослиной челюстью убил тысячу филистимлян, потому он пережил момент рождения заново. Он на опыте познал, что является назореем, и Бог Небес пребывает с ним.
51 Это произошло у Филиппа, уже видевшего Иисуса в разных ситуациях, который пошёл и нашёл Нафанаила за горой. И он сказал: "Пойдём, посмотришь, Кого мы нашли — Иисуса из Назарета, сына Иосифа".
52 И этот человек, очевидно очень правоверный, он сказал: "Так вот, может ли из Назарета прийти что доброе?"
53 Он сказал: "Пошли и увидишь". Почему? Он побывал с Иисусом. Он понял, что в этом Человеке что-то есть, превосходящее всё, что мог представить дьявол. О, послушайте внимательно.
54 И вот они идут вокруг горы, Филипп начинает разговор, и Нафанаил разговаривает с ним. И он говорит ему: "Вот, когда ты туда придёшь... Я видел Его. Когда подошёл Пётр, и Он вообще (никогда) не видел Петра за всю Свою жизнь. Но когда он подошёл туда, Он сказал: 'Тебя зовут Симон, и ты сын Ионы'. Знал его имя, и знал, кто его папа". О, он не мог этому поверить. Но Филипп однажды уже побывал с Ним, поэтому, убеждая его, знал, как это происходит, как Он это делал.
55 И вот, когда он оказался в Присутствии Иисуса из Назарета, он тогда поверил. Когда Он взглянул на него, Он сказал ему; Он сказал: "Вот израильтянин, в котором нет лукавства".
И он сказал Ему: "Откуда Ты меня знаешь, равви?"
56 И Он сказал: "Перед тем, как позвал тебя Филипп, когда ты был под деревом, Я видел тебя".
Вот, это его изумило. "Как Он мог это сделать?"
57 Но Филипп, убеждая Нафанаила, знал, что это возможно сделать, потому что лично побывал рядом с Иисусом.
58 Знаете, побыть с Иисусом это нечто неповторимое, ты нечто испытываешь. Побыть рядом с Ним, наблюдать за Его трудом, из-за этого приходит вера. Когда что-нибудь испытываешь лично, приходит вера. Вера связана с пережитым тобой.
59 И вот, учитывая всё это, теперь, когда он подошёл, ну, мы можем их представить, как проходил разговор между ними. И Он начинает ему рассказывать, что было, и кто он такой, и откуда он, и всё об этом. И потом, как только он осознал... О, благословенно Имя Господа! Когда он осознал, что для него свершилось чудо Божье, он мог пасть к Его ногам и сказать: "Равви, Ты — Сын живого Бога. Ты — Царь Израилев". Но сначала он должен был увидеть, как это произошло. Он смог обрести веру в Бога, после того, как Бог проявил Себя. Вот как поступает Бог.
60 Женщина, о которой сегодня вечером в Библии читал брат Невилл, она сидела у колодца, или, набирала себе воды из колодца. Это была самарянка. Её научили, что должен прийти Мессия, кто даст великие знамения и чудеса. Она немного об этом знала. И когда они опустили ведро в колодец набрать воды, Иисус сказал: "Дай Мне пить".
61 И она сказала: "Так Тебе же почерпнуть нечем. И почему Ты просишь у меня пить, ведь Ты... Самаряне, во-первых, мы друг с другом не общаемся".
62 И так далее, разговор продолжился. Постепенно вот что произошло: Он выяснил, в чём у неё беда. Помните, она сначала стала там критиковать Его как еврея. Но Он сказал: "Пойди, возьми своего мужа, и приходите сюда".
Она сказала: "У меня нет мужа".
63 Сказал: "Это верно. У тебя было пять, и твой нынешний тебе не муж".
64 И сразу, только это произошло, она пришла в недоумение. Не забывайте, что она ходила в холодную формальную церковь. Она не знала, что делать. Она сказала: "Ну, вот, господин, я вижу, что Ты пророк. Это, мы знаем, когда Мессия придёт, что Он расскажет нам всё это".
65 Он сказал: "Я и есть Он, Который говорит с тобой". О, какое переживание! "Я — это Он, который говорит с тобой".
66 И что она сказала? Она побежала в город с переживанием, свидетелем которого стала, что Иисус — это Сын живого Бога. Почему? Она увидела действующую в Нём силу совершать чудеса, рассказать ей, кто она, и какой у неё грех, и в чём её беда. Поэтому она могла бежать и говорить: "Истинно, это Сын Бога. Пойдите, посмотрите на Человека, рассказавшего мне обо всём, что я сделала. Не это ли сам Мессия?"
67 Сейчас, заметьте снова. Через несколько мгновений... Была женщина с кровотечением. Она умоляла и старалась сделать всё возможное, чтобы выздороветь, у неё не получалось. Она протиснулась сквозь толпу, и коснулась края Его одежды, потому что поверила. Что теперь? "Вера приходит от слышания, слышания Слова Божьего". Она протискивалась, потому что вера приходит от слышания. Она коснулась Его одежды. И она сказала: "Мне этого достаточно. Я коснулась Его". И она возвращается в толпу, веруя сердцем, что нечто должно произойти. О, если бы люди сегодня только смогли это получить, верить!
68 И когда это произошло, Иисус обернулся и сказал: "Кто коснулся Меня?"
69 И Пётр сказал: "Они все Тебя касаются. Почему Ты говоришь: 'Кто коснулся Меня?'"
70 Он сказал: "Но Я ослабел. Я так ослабел! Сила, крепость, вышла из Меня. Я ослабел".
И он сказал: "Ну, откуда Ты это узнал?"
71 И Он искал везде в толпе. Она думала, что спряталась. Она находилась там сзади, скрытая в толпе. И когда Иисус обернулся и посмотрел на неё, Он рассказал ей, в чём была её беда, и что она исцелилась. Тогда она и могла пасть к Его ногам и признать всё. После того, как испытала на себе Его великую изумительную силу, открыть ей, что она коснулась одежды, не просто Его, но Живущего вовеки, Всемогущего Бога. Конечно, она могла это сделать.
72 Теперь, это испытали люди в день Пятидесятницы, которые были трусами, и забились в верхнюю горницу. Двери были все закрыты. Они боялись иудеев. Но когда пришёл Бог в облике Святого Духа и каждого в той группе крестил крещением Святого Духа и Огнём, тогда они и смогли выйти на улицу. И этот человек, который за несколько дней до этого в Присутствии Иисуса ругался, мог сказать: "Мужи иудейские и вы, жители Иерусалима, да будет вам известно, и выслушайте мои слова, они не пьяны, как вы думаете, потому что сейчас третий час дня, но это сказанное пророком Иоилем". Конечно, после того, как сам испытал! До того, как он испытал сам, у него была вера верить этому, но после того, как испытал, это переживание принесло результаты. Конечно, оно принесло.
73 Так вот, эти люди, к которым Иисус обратился о дереве. Заметьте сейчас, совсем немного сейчас, пока заканчиваем. Когда Он шёл к... из храма однажды. Он подошёл к дереву посмотреть, не найдут ли они что-нибудь в пищу на этом дереве. Там ничего не было, потому что не пришло время для смокв. И Он ничего не смог найти, поэтому Он сказал дереву: "Да не вкушает от тебя никто впредь. Да не вкушает никто". И на следующий день...
74 Они не заметили никакой разницы в дереве сразу. Не было видно никаких результатов, никаких физических результатов. Теперь, вот что я хочу вам дать понять. Не было видно никаких результатов. Но что Он сказал? "Да не вкушает никто от тебя".
75 И через двадцать четыре часа, примерно к полудню следующего дня, они проходили у этого же дерева. И там они заметили, что дерево начало засыхать. И Пётр сказал: "Смотри, дерево, которое Ты проклял, оно уже засыхает от корней".
76 Сейчас посмотрите, что теперь сказал Иисус, пока мы заканчиваем. "Имейте веру Божью". Что? Он показал им сначала Свою силу. Он показал Её на смоковнице, что Он может сделать. Потому что когда Он просил у Отца что-нибудь, Он верил, что Он получит то, что Он попросил. Потом Он сказал им: "Вы имейте веру Божью. Ибо говорю вам, если скажете этой горе: 'Поднимись и ввернись в море', — и не усомнитесь в сердце своём, но поверите, что сказанное вами произойдёт. Будет вам то, что вы сказали". Вы поняли это? Вот это в оригинальном греческом словаре, понимаете. "Верьте, что сказанное вами произойдёт, будет вам то, что сказали. Имейте веру Божью. Верьте, что получите просимое, верьте, что это уже произошло, и будет вам то, что сказали".
77 Сейчас о переместившейся "горе". Может, начнёт двигаться одна песчинка, но, всё равно, в очах Бога это уже произошло. Если вы поверите сегодня, что, неважно, что с вами не в порядке, если вы поверите, когда будете просить Бога, что получите просимое, будет вам то, что сказали. Имейте веру Божью.
78 Но, прежде Бог должен подтвердить вам Сам, что Он—Он по-прежнему тот же Господь, Бог. Он по-прежнему тот же сильный Иегова. Так вот, Иисус сказал: "Дела, что Я творю, и вы сотворите".
79 Теперь, вам, присутствующим сегодня в скинии, пока мы начнём проводить молитвенную очередь, кто из вас скажет это? "Если бы я мог увидеть, что Иисус Христос совершает те же чудеса и совершает то же, что Он совершал, когда Он был здесь, на земле, я, у себя в сердце, приму Бога и поверю, что какая бы ни была у меня проблема, это исполнится, как только я попрошу Бога". Вы поверите этому? Вы поднимете свою руку, скажете: "Боже, я поверю всем своим..." Не имеет значения, что это.
80 Так вот, никто не сможет исцелить. Исцеление это завершённый продукт Божий. Если кто вам скажет, что он может вас исцелить, если это врач, и скажет, что может исцелить вас, он неправ. Ибо, есть только один исцелитель, это Бог. Врач может дать лекарство. Он может положить лекарство в рану, чтобы в ней убить микробов, чтобы она зажила. Что происходит? Лекарство не исцеляет. Лекарство только не пускает плохих микробов, убивает плохих микробов, убивающих вас, которые убивают хороших. Таким образом, наука трудится над разными ядами, которые они помещают к вам в организм, чтобы отравить определённых микробов, чтобы они не травили вас. Вот что делает наука. Вот что такое лекарство, это то, что убьёт определённого микроба, и он не будет убивать вас. Эти антибиотики убивают без разбору и тех, и других, поэтому, они... Поэтому их тяжело принимать, например, пенициллин может убить человека.
81 Теперь, врач может удалить преграду. Он может сложить вместе кость, но он не может исцелить. Бог является Тем, кто совершает исцеление. Бог производит кальций. Бог производит умножение клеток, чтобы восстановить ваше тело, где удалили аппендицит или что-нибудь такое. Бог единственный исцелитель.
82 Теперь, Иисус пообещал, что Он будет исцелять нас. "Если попросите что во Имя Моё, Я это сделаю. Когда молитесь, верьте, что получаете просимое, будет вам это". Оно ваше. Верьте, что это сейчас произойдёт.
83 И когда Он на земле являл Свою великую силу, вот, Он исцелял людей только когда Отец, прежде, показывал Ему что делать. Евангелие от Иоанна 5:19. Он сказал: "Если можешь веровать, всё возможно". И потом, в Евангелии от Иоанна 5:19 Он сказал: "Я ничего не творю, пока не увижу Отца творящего. Что Отец показывает Мне, то и Сын творит так же". Кто знает, что в Библии это сказано? Вы читали это в Библии? [Собравшиеся говорят: "Аминь".—Ред.] Конечно.
84 И когда Он это творил за время Своего земного пути, Он это совершил в одном городе, они поверили Ему. Они исцелились, тысячи. Идёт в другой город, совершает это, они верят. Идёт в Свой Собственный город, Свой Собственный дом, и когда Он начал это совершать, они сказали: "Кто такой этот Человек? Откуда у Него эта мудрость? Откуда Он знает, как совершать эти вещи? Мы Его знаем". И в Библии сказано, что "многих могучих дел Он не смог совершить из-за их неверия. Многих могучих дел Он не смог совершить".
85 Так вот, я попрошу, чтобы если здесь сегодня окажется грешник, чтобы вам увидеть, сделает ли Он это. Это мой родной город, и это самое трудное место, где мне доводилось сражаться за всю жизнь. Я был у готтентотов в Африке. Я был в Индии у вудуистов и тому подобных, и их шаманы бросали вызов и так далее. И мне никогда не приходилось так трудиться, чтобы привести в действие Дух Бога, как приходится в своём родном городе. Это совершенно верно. Не из-за того что люди меня не любят, а потому что Библия права. "Истинно, истинно говорю вам, что пророк внутри своей местности, в отечестве своём бывает без чести, только в этом месте". Так должно быть.
Сейчас, давайте склоним головы совсем ненадолго, пока будем молиться.
86 О, благословенный Господь, Кто создал небеса и землю, сотворил их Своей Собственной благословенной рукой, я умоляю Тебя, Господи, быть добрым и милостивым к нам сегодня, простить наши грехи и наши преступления. Я умоляю Тебя быть добрым к больным и нуждающимся. Даруй это, Господи. И если среди нас есть грех, о, Вечный Боже, прости его.
87 Всего через несколько следующих мгновений Твоё Слово будет признано или верным, или Его признают неверным. Оно или будет признано верным или Оно — заблуждение. Бог по-прежнему Бог, или Писания неправильные. И, Господи, проповедую это, верю этому, подвожу к окончательному решению, Господи, когда что-нибудь должно произойти. Должно быть... Или Бог должен доказать, что Он реальный, или у людей появится право сказать: "Мне сначала нужно увидеть это".
88 Но, Господи, люди рождены в грехе, зачаты в беззаконии, как все мы, пришли в этот мир с ложью на устах. Ещё мы понимаем, Господи, что милостивый Бог, конечно, смилуется над нами и поможет нам, дорогой Боже. Мы умоляем сегодня за каждого человека здесь, чтобы Твой Дух почил на них, простил наши грехи и наши нечестивые привычки. И пусть мы признаем Господа Иисуса своим благословенным Спасителем прямо сейчас. И пусть Его Дух будет добрым.
89 Вот, Отец, это написано в Слове, устами нашего благословенного Господа и Спасителя, Твоего Сына, что было сказано вот так: "Дела, что Я творю, и вы сотворите. Верующий в Меня сотворит дела, что Я творю. Ещё немного, и этот мир не увидит Меня, а вы увидите Меня, ибо Я буду с вами, и в вас, до конца века". Ты дал обещание, что неверующие дети Адама никогда больше не смогут увидеть Тебя после того, как Ты уйдёшь с земли, но что верующий увидит Тебя в силе и демонстрации во всяком поколении. Мы верим в это, Господь.
90 И мы верим, что живём в последние дни отрезка времени для язычников, который вскоре закончится. И Ты дал прийти этим могучим делам, чтобы у язычников не было отговорок. Ты дал сделать Твою фотографию с нами, в виде великого Столпа Огненного, который вёл детей Израиля. И как, какое это необыкновенное явление, и увидеть Тебя! Если это была бы только фотография, если бы мы могли сказать: "Ну, должно быть, это было то-то и то-то, даже хотя научный мир говорит, что это была правда". Но когда мы видим, как приходит Дух и проявляет, и совершает те же дела, которые Он совершал, тогда мы обязаны узнать, что Он и есть воскресший Господь.
91 Помоги нам сегодня, Господь. Мы направляющиеся в Вечность люди. Наши головы направлены к праху, откуда Ты взял нас, и мы быстро возвращаемся обратно в него. Это короткое время приготовления — для наших душ. Будь добрым сейчас, Господи.
92 И когда Твой слуга встанет, о Боже, с... У меня есть вера поверить, что Бог не может лгать, что Он сдержит Своё обещание. Он должен это сделать, чтобы оставаться Богом.
93 Господи, поскольку мой возраст незаметно движется, и я не знаю, сколько ещё я должен оставаться здесь. Я молю, Боже, чтобы Ты дал мне переживания ещё глубже, чем уже испытанные, если это возможно, чтобы людям понимать и испытать, что живое Слово Бога — это часть Бога. И пусть каждый человек не найдёт отговорок сегодня, когда мы уйдём отсюда, если они повернутся к Тебе спиной. Даруй это. Спаси души и исцели больных. Ибо мы просим этого во Имя Твоего Дитяти, Господа Иисуса, нашего благословенного Спасителя. Аминь.
94 Спасибо вам за ваше внимание. Знаю, что немного задержал вас. Я просто люблю это доброе старое Слово. Я родился в Нём. Я хочу умереть с Ним. Место, куда я хочу уйти, находится сразу за этой сценой, хочу уйти Домой встретиться с Богом. Если бы у меня было двадцать жизней, или сто жизней, я хотел бы, чтобы каждая была для Господа Иисуса. Даже если не уходили бы потом на Небеса, я всё равно хотел бы служить Господу Иисусу за мир и удовлетворение от осознания, что Он жив. И, как Он жив, я буду жить также.
95 Вот, если бы я стоял здесь сегодня, чтобы рассказать этой небольшой группе людей, что у меня есть силы кого-то исцелить, я... вы сразу бы поняли, или люди, которые знают Библию, поняли, что я обманываю. Я не имею силы исцелять. Как и никто в мире не имеет силы исцелять. Это только благодаря Христу и вашей вере в свершённый труд. Каждый грешник может стать спасённым прямо сейчас, благодаря... Из-за чего, из-за того, что Иисус сходит и спасает тебя сейчас? Нет. Потому что Он спас тебя, когда Он умер за тебя на Голгофе, это было завершено, весь план спасения, и для твоего исцеления. Это твоя личная вера в живого Бога.
96 Вот, я стоял с Кораном в одной руке, и Библией в другой перед сотнями тысяч мусульман, и сказал: "Какая-то должна быть правой, а другая — ошибаться".
97 Что бы ни говорил человек, если он не может встать за свои слова, он лжёт. И если Иисус Христос пообещал, что Его Церковь будет совершать то же самое, что совершал Он, и не встанет за это, здесь что-то неверно; Он не был Сыном Бога. Но если Он поддержит это, то у этого мира нет отговорок. Это верно. Он обязан соблюдать Своё Слово.
98 И вы в долгу перед Ним. Вы не свои. Он умер, чтобы вас искупить. И это Он ищет вас, чтобы вернуть к Искупившему вас.
99 Если бы я мог, я исцелил бы сегодня каждого человека здесь. У меня нет для этого силы. Единственно, как это может сделать служитель — через проповедь Слова. "Вера приходит от слышания Слова".
100 И в Слове также сказано, что будут, в последние дни и на протяжении этой эпохи, эпохи Церкви: "Будут, во-первых, апостолы, — то есть, миссионеры, — во-вторых, пророки, после этого — учители, и потом — разные дары", — будут в Церкви, для обнаружения и демонстрации Его Присутствия.
101 Теперь, моё мнение следующее. Если здесь окажутся незнакомые, я достаточно долго не бываю у себя в церкви, что не знаю, кто сюда ходит. В этом небольшом молитвенном доме, гости, я... вырос, мой первый и единственный небольшой молитвенный дом. Он находится здесь, в этом городе, где я жил среди людей. Если вы нездешние, спросите в этом городе у кого угодно: сходите в полицию, к мэру города, и к любому, и выясните, видел ли кто-нибудь из христиан здесь, чтобы эти видения когда-нибудь не сбывались. Они не могут не сбыться. Это Бог. Понимаете? Это Бог.
102 И прямо там, на реке, много, много, много лет назад, когда я крестил после моей первой небольшой евангелизации, туда пришёл этот Ангел Господа и встал над местом, где мы были. И Он мне сказал: "Это Послание пройдёт по всему миру и вызовет пробуждение, которое охватит весь мир, и придёт как раз перед Пришествием Христа, вторым".
103 И когда брат Дэвис, доктор Рой Дэвис, многие из вас знают его, кто поставил меня на служение в церкви, баптистской церкви. Ведь он сказал, что мне приснился кошмар. Как я смогу, при семиклассном образовании, поехать и проповедовать королям и властителям, и монархам со всего мира? Я сам не понимаю. Но Бог сказал так, и я поверил этому. И Он дал мне дожить, когда увижу это, что это исполняется. И нынешнее сильное пробуждение, огни пробуждения горят на каждом холме по всему миру, ожидают Пришествия благословенного Господа.
104 Великие предвестники этих событий! Сегодня в мире есть видный предвестник в проповеди Евангелия, такой, как Билли Грейем, словно Иоанн Креститель, идущий вперёд, распахивающий места и кладущий топор к корню дерева, не совершающий чудес, как Иоанн. Но он проповедовал Слово.
105 Но, сразу за ним пришёл Господь Иисус, не такой сильный проповедник, но дающий знамения и чудеса, сказал: "Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне. Но если Я творю дела, если не верите Мне, верьте делам". Потом Он сказал: "Я ничего не творю Сам от Себя, но то, что Я вижу у Отца творящего". А что Он творил? Он рассказал женщине о её грехах. Рассказал Филиппу, где он был перед тем, как Нафанаил... Нафанаилу, где он был, перед тем, как нашёл его Филипп под деревом, молящегося. Он сказал Петру, как его зовут. Он сказал женщине с кровотечением, когда она коснулась Его одежды — вот эти дела.
106 И Он сказал: "Эти дела, что Я творю, и вы сотворите. Больше вы сотворите, ибо Я иду к Отцу Моему". Одна женщина коснулась Его одежды, и Он так ослабел. Больше никто не касался, насколько нам известно. Вот всё, что у нас есть, и мы должны руководствоваться только Библией. Но сейчас мы видим, как это осуществляется снова и снова спасёнными благодатью грешниками. Почему? Потому что в Его Слове сказано: "Больше, чем это вы сотворите". Вот, Он умер. Да, Он воскрес, и Он жив сегодня.
107 Он сказал: "Я Лоза, вы — ветви". Лоза не приносит плод. Она очищает ветви, и ветви приносят плод. Его руки — это только наши с вами. Его глаза — это наши с вами, потому что Он возвратился в Дух.
108 Столп Огненный, который вёл детей Израиля, Он был Ангелом Завета, Иисусом Христом. Так сказано в Библии. Любой, читающий Библию, знает об этом. И Он сказал: "Я от Бога исшёл. Я иду к Богу". И Он возвратился обратно к Богу.
109 Вы скажете: "Он снова вернулся в тот Столп Огненный?" Абсолютно. "Говорится ли об этом в Библии?" Так точно.
110 Павел, вскоре после Его воскресения, встретил Его по дороге в Дамаск. Это был тот же яркий Свет, который ослепил глаза Павла. И Его никто не видел, кроме Павла. Он был реальностью для одних, но не для других.
111 Я знаю по опыту, что тот же Господь Иисус не д-... метра от места, где я стою прямо сейчас. Это правда. Приходят видения, и это становится видно.
112 И Он был настолько яркий, что Он ослепил ему глаза. Он сказал: "Господи! Господи!"
Он сказал: "Почему ты гонишь Меня, Павел?"
Он сказал: "Кто Ты, Господи?"
Он сказал: "Я Иисус", — этот Свет.
113 Вот Он в последних днях, совершает то же самое, те же плоды. Дух засвидетельствует о себе всякий раз. Он это сделает сегодня вечером в этой небольшой церкви, когда вы стоите здесь с ноющими ступнями и конечностями! Я буду просить. Ему всего-то нужно это сделать один раз. Одного раза будет достаточно.
114 Мы люди, провалившиеся во тьму. Нам хочется считать иначе, но это не так. Мы видим эти вещи. Иисус сказал в Библии, то есть, в Библии, говоря о Нём, сказано следующее: "Глаза есть у них, но не видят, уши есть, но не слышат. Хотя Он совершил столько чудес, и тогда они не могли поверить Ему". Вы понимаете, о чём я? Проснитесь теперь, быстро.
115 Если Господь Иисус это совершит, тогда Он — Христос, тот же вчера, сегодня и вовеки. Пусть Он это сейчас дарует. Если Он пожелает, я буду Ему благодарен. Мы пока помолимся.
116 Господи, Боже, Творец небес и земли, теперь всё остальное в Твоих руках, Господи. Это короткое, прерывистое Послание из-за трудностей. Люди с полностью обеспокоенным духом, стоят, ноги болят, и больные плачут, и это очень трудно. Но я молю, Господи, чтобы Ты как-то, каким-то образом или каким-то способом донёс им это короткое Послание, этим людям, имеющим веру, верующим, что Ты обещал, что всё возможно.
117 Затем, о коснувшихся одежды нашего Господа, мы научены из Нового Завета, что "Он по-прежнему Первосвященник, сострадающий нам в немощах наших". Он по-прежнему может говорить. Он по-прежнему жив. И мы Его лоза... то есть, Его ветви, связанные с Лозой. В таком случае, приди, Дух Святой, проговори и дай нам Свет. Дай нам исцеление. Дай нам прощение наших грехов и сделай из нас Твой народ. Ибо мы это просим во Имя Иисуса и для Его славы. Аминь.
118 Я не знаю, как мы поставим больных. Мы не сможем поставить слишком много за один раз. Давайте посмотрим. Молитвенные карточки, вы все... Сейчас ещё двое парней приходят раздавать молитвенные карточки — Джин и Лео. Они пока не приехали. И они не слишком много раздали карточек. Я думаю, Билли раздал... Сколько? Он раздал только пятьдесят. Ты не обязан был это делать. Потому что какие-то могут перепутаться, может получиться, что малое количество будет отсюда досюда. Теперь, какие там были, от первой до пятидесятой? Они были с первой по пятидесятую. Как они это делают? Приходят и прямо там перемешивают карточки, перед вами.
119 [Пустое место в записи—Ред.]... просто поговорить с вами, чтобы только связаться... Вот, встаньте здесь, потому что, мне кажется, голос звучит не слишком хорошо через этот небольшой микрофон здесь. Если бы вы…
120 Не откроет ли Дух Святой, из-за чего вы здесь, как женщине у колодца, пришедшей к Господу Иисусу. И Иисус сказал: "Эти дела, что Я творю, и вы сотворите". И если Он откроет, что вы хотите от Него, что бы это ни было, какая бы ни была у вас проблема, вы поверите, что это Он? Вы поверите. Они поймут, что это должно прийти от сверхъестественной силы. Теперь, если эта леди...
121 Если бы я сказал: "Леди, вы хотите—вам нужно немного денег, потому что вы—у вас... вам нужно выплатить долг. Вы получите их". Ха! У неё было бы право в этом сомневаться. Если бы я сказал: "Вы больны и поправитесь". У неё было бы право сомневаться в этом. Она не знала бы.
122 Но что если Дух Святой в ответ сойдёт сюда и покажет её поступки, что-нибудь? Она будет знать, правда это или нет. Она будет здесь судьёй. Понимаете? Пусть она и будет судьёй. Понимаете?
"А сейчас, скажи-ка, что ты делаешь, брат Бранхам?"
123 После такой проповеди и здесь, у себя дома в церкви, я жду, когда придёт это помазание, этот благословенный Святой Дух даст помазание. И я верю, что Он даст для славы Бога.
124 Пусть сейчас эта леди... Она здесь. Она склонила голову. Она закрыла свои глаза. Она молится. Я хочу, чтобы вы молились о своей нужде. И Господь откроет это, и вы будете судьёй.
125 Эта женщина, если собравшиеся всё ещё слышат мой голос, она страдает от сильной нервной болезни. И я вижу, как врач что-то делает. Он что-то надевает ей на руку. И он говорит, что у неё высокое давление. Это верно. Не правда ли это верно, леди? [Сестра плачет, говорит: "Это верно".—Ред.] Теперь что-то...
126 Вы слышали этот голос? Это был не я. Я к этому не имею никакого отношения. Теперь, чем больше я буду с ней говорить, тем больше будет происходить. Вот, смотрите сейчас, мы с ней ещё поговорим. Я не знаю, какую Он назвал у неё проблему. Если они... Что бы это ни было, это записано там, сзади, вы понимаете. Но, что бы это ни было, это было правильным.
127 Сейчас давайте снова посмотрим на неё. [Брат Бранхам делает паузу—Ред.] Да, я вижу сейчас её в нервном расстройстве. И что-то у неё с кровью. И она не из этого города. Она из Луисвилла. И она недавно была в больнице, и это было из-за воспаления лёгких. И её врач сказал ей, что у неё рецидив, и должна снова лечь в больницу. Это ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ. Это верно.
128 Но вам не надо снова ложиться, леди. Ваша вера исцелила вас. Вы—вы сейчас исцелились во Имя Господа Иисуса. Теперь идите и будьте здоровой. Пусть Господь благословит вас.
Я имею к этому какое-нибудь отношение? Никакого.
129 Теперь, вот стоит леди, которую я ни разу в своей жизни не видел. Я полагаю, мы друг с другом не знакомы. Не так ли? Вы видели меня, но я, вероятно, никогда вас не видел. Вероятно, вы бывали на каких-нибудь собраниях или ещё где-то. Теперь, если Господь Иисус даст мне узнать, из-за чего вы здесь, тогда вы поймёте, учитывая то, что я вас не знаю, что я откуда-то должен был это узнать. Вы должны будете понять, что это пришло от сверхъестественного. В таком случае, чем это будет, на ваш взгляд? Тем самым, что сказано в Библии, что Иисус Христос вчера и вовеки тот же.
130 А вы этому поверите, собравшиеся? [Собравшиеся говорят: "Аминь".—Ред.] Вот моя рука. Насколько я знаю, я никогда в своей жизни не видел эту женщину. Видите? И она видела меня...
131 Но я не знаю, из-за чего вы здесь. Я ничего об этом не знаю. Я—я—я просто не знаю, но Бог знает. Теперь, если Господь это откроет — аминь. Вот и всё, что Он смог бы сделать, если бы Он стоял здесь. Исцеление это или что бы ни было, Он просто хочет, чтобы вы поверили этому, вот и всё. Это для проявления, что Его слово истинное. [Брат Бранхам делает паузу—Ред.]
Значит, среди собравшихся кое-что произошло. Просто имейте веру.
132 Сейчас, кажется, что там... Сейчас, если вам видно, между мной и этой женщиной. Вы страдаете от слабости. У вас приступы очень сильной слабости. Это верно. Просто сильнейшая слабость, нервозность, слабость. Но вы не из-за этого здесь. Вы здесь из-за кого-то другого, и это мужчина. Это ваш муж. Он не смог приехать, потому что у него большие проблемы с сердцем и нервозность. И вы не из этого города. Вы из города, названного Колумбия. Колумбия, Кентукки. [Сестра говорит: "Это правда".—Ред.] Вас зовут Лотти Гудин. Вашего мужа зовут Элмер. Возвращайтесь домой, и обнаружите это соответствующим вашей вере. И пусть Бог это вам дарует во Имя Господа Иисуса.
Просто верьте. Имейте веру. Не сомневайтесь сейчас. Просто верьте.
133 Я полагаю, мы друг с другом не знакомы, сэр? Вот, сейчас здесь двое мужчин. Точно как Филипп пошёл и нашёл Нафанаила, и привёл его к Господу. Я не знаю вас, и вы не знаете меня. Но Бог знает нас обоих. Вы осознаёте, что нечто прямо сейчас происходит. Видите? Такое ощущение не появилось бы от нахождения перед человеком, это смиренное, нежное ощущение.
134 Теперь, если бы вам только был виден двигающийся Свет, собирающийся между мной и этим мужчиной. Теперь он стал для меня невидим. И он здесь не из-за себя. Он здесь из-за кого-то, это родственник, племянник. И он в вооружённых силах, на флоте. [Брат говорит: "Да".—Ред.] Но он недалеко отсюда. ["Нет, сэр".] Он рядом с местом, где много всякого военного. Это госпиталь, и это Форт-Нокс. ["Да".] И он слепой. ["Да".] Случилось из-за пистолетного выстрела. ["Да".] И врач говорит, что ему не на что надеяться. ["Да".] Это ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ. Вы верите? ["Да, сэр".] Тогда, да будет по вере вашей, брат мой. ["Слава Иисусу!"] И получите, во Имя нашего Господа Иисуса. Аминь. ["Слава Богу!"] Вы верите? ["Слава Богу! Слава..."] Пусть Бог благословит вас, мой дорогой брат. ["Хвала Имени Иисуса!"]
Вы, следующий человек. Как вы поживаете? [Пустое место в записи.]
135 Как прекрасен наш благословенный Спаситель, как—какой вездесущий, это тот же Иисус, который стоял в Галилее!
136 Минуту. Прямо сейчас на сцене был мужчина? Кто это был? Тот мужчина там? Хорошо. Вы можете сесть.
137 Это леди вон там в конце в красной шляпе. Да. Вы молитесь о подруге, алкоголичке. Это верно. Хорошо. Если сможете поверить, вы получите. Аминь. Хорошо.
138 Вы будете верить? Я не знаю вас. Я никогда не видел вас в своей жизни. Мы не знакомы друг с другом. Но если Господь, Бог Небес, проявит Себя в Своей силе и откроет, что Он тот же вчера, сегодня и вовеки, вы поверите Ему? [Сестра говорит: "Я твёрдо верю Ему".—Ред.]
139 Давайте посмотрим, это три, или... человека, или... Уже прошло больше, чем это, не так ли? Три — это подтверждение, конечно. Но сколько бы ни было.
140 Вы здесь из-за кого-то. Это ваше основное желание. И это из-за мужчины. И этот мужчина — ваш сын. И у него болезнь сердца. И с ним что-то произошло. Это инсульт. И он частично его парализовал. И вы также больны. У вас колит. Это болезнь кишечника. Это ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ.
141 И ещё одно, я вижу, как с места на место ходит какой-то посыльный. Нет. Это кто-то приезжал сюда в церковь некоторое время назад, и просил за вас помолиться, и Господь исцелил вас. Это ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ. Если это правда, поднимите руки. Вы верите, что вы получите просимое? [Сестра говорит: "Да".—Ред.] Тогда, да будет вам, моя сестра, так, как усмотрел Господь Иисус. Аминь.
Как вы поживаете?
142 Все верят? [Собравшиеся говорят: "Аминь".—Ред.] Вы верите всем сердцем? Имейте веру сейчас. Что это?
143 Мне просто всего секунду надо поговорить, если вы не против, потому что мне надо заняться другими, и я просто хочу всего минуту отдохнуть. Вы не представляете, что это с тобой делает. Это хуже, чем моли-... Конечно. Кто помнит, как великий пророк Даниил увидел одно видение и много дней был смущён в разуме? Помните? Конечно. Понимаете? Это только Его благодать.
144 Теперь вы, кто вон там, которые не в молитвенной очереди, просто начинайте смотреть сюда. Я... Вы скажете: "Брат Бранхам, даст ли это что-нибудь?" Конечно. Просто попросите Господа Иисуса. Говорите: "Благословенный Отец, позволь мне коснуться Твоей одежды. И единственно, откуда я узнаю, что Ты коснулся меня, или услышал меня, это если Ты проговоришь через уста того человека и расскажешь мне, о чём я прошу, подобно как там, на сцене. Я верю Тебе". Все, кто без молитвенных карточек сейчас, молитесь и верьте этому вот так. Не сомневайтесь. Просто имейте веру.
145 Вот, это пациент, брат Невилл? Это пациент? [Брат Невилл говорит: "Да".—Ред.]
146 Извините, что заставил вас там стоять. Но это... Вы можете представить, что происходит. Мы друг с другом не знакомы? [Сестра говорит: "Верно".—Ред.] Мы не знакомы. Пусть сейчас это будет решено. Эта женщина со мной не знакома. Я не знаю её. Я никогда в своей жизни не видел её. И сейчас мы видимся впервые. Это верно. ["Верно".] Первый раз, когда наши глаза увидели друг друга. И это обычная женщина, вышедшая сюда на сцену. Ей кто-то дал молитвенную карточку, и она просто вышла сюда на сцену. Вот и всё, что мне о ней известно.
147 Но Господь Иисус это может открыть. И если Он это может открыть, то Он тот же вчера, сегодня и вовеки. Именно это Он пообещал сделать. И если это обещание исполнилось, Он исполнит каждое данное Собой обещание. И Он обещал исцелить вас, если вы этому поверите. Вы понимаете, о чём я сейчас говорю? Это не может не исполниться. Это должно быть так. О, благословенно Его Имя! Он просто не может не исполнить.
148 Если Господь Иисус даст мне знать, что произошло у вас в жизни, Он, конечно, будет знать, что будет у вас в жизни. Вы будете этому судьёй.
149 Кто скажет: "Я поверю всем сердцем, если эта женщина поднимет свои руки, вы оба, сказав, что вы никогда раньше не встречались, и Господь Иисус откроет это. Я поверю"? Всем своим сердцем, вы это сделаете? [Собравшиеся говорят: "Аминь". - Ред.]
150 Бог не хочет, чтобы мы становились пассивными. Он хочет, чтобы у нас была вера. Вот мы перед этой кафедрой, здесь лежит Библия, и мы оба, вот мы стоим.
151 Эта леди страдает от сильного нервного расстройства. Это ваша беда. Но вы считаете, что это что-то у вас в желудке, из-за чего у вас в желудке образуются газы. Причина этому — нервы. Это верно. И у вас что-то с шеей и плечами. Потому что... Вы ходите в церковь, и вы христианка. И вы пианистка в своей церкви. И когда вы играете на пианино, эти недомогания причиняют вам боль при игре на пианино. Это ТАК ГОВОРИТ ДУХ. Это правда. [Сестра говорит: "Это верно".—Ред.] И вы не из этого города. ["Нет".] Но вы из города у реки. И это не Луисвилл. Это Цинциннати. ["Это верно".] Цинциннати, Огайо. Это ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ.
152 Вы видите эту линию? Вера прямо тогда коснулась, потому что его... Этот молодой человек, что сидит как раз вон там, немного волнистые волосы, он как-то с вами связан. Это правда, молодой человек. Ваша вера чего-то коснулась. Вы страдаете из-за грыжи. Это верно. И вы также из Цинциннати. Это правда. Вы верите?
153 Невысокая леди пожала плечами, сидит вот здесь, в розовой шляпе, в шали. У неё проблема с глазами. Это верно. И она из Цинциннати. Это верно. И, позвольте я вам скажу. Вы верите, что я пророк Бога? Да? Вы молитесь о муже, который стал пить. Он раньше ходил в церковь и был христианином, но он отступил и сейчас выпивает. Это ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ. Это верно. Ну, поднимите свою руку, если это верно. Итак, всё в порядке.
154 Эта невысокая леди, сидящая рядом с вами, страдает от нервной болезни. Она также оттуда. Но ваша наибольшая нужда... Вы ходите в церковь, но так и не стали пока настоящей христианкой. Это верно. Вы примете Его сейчас своим личным Спасителем, поскольку Он здесь? Если примете, помашите своей рукой Ему, примите сейчас Его. Пусть Бог благословит вас. Ваши грехи прощены. Ступайте с миром, и ваша нервозность уйдёт. Аминь. Езжайте домой, и будьте счастливой, во Имя Господа.
Вы верите? Всё возможно верующим.
155 Сейчас я ощутил вибрацию там позади... не вибрацию, но дух, говорящий, что я читаю их мысли. Я этого не делаю. Будьте осторожны, чтобы это не пришло к вам.
156 Вот, этот мужчина здесь, положите свою руку на мою, сэр. Я даже не буду на вас смотреть. Если Господь Иисус откроет мне, в чём ваша беда, вы примете своё исцеление или то, в чём вы нуждаетесь? Вы это сделаете? Этот мужчина здесь, вы примете? [Брат говорит: "Да".—Ред.] Болезнь сердца. Идите сейчас и исцелитесь. Господь Иисус вас делает здоровым. Если вы верите всем своим сердцем, вы сможете идти и стать здоровым. Пусть Бог благословит вас.
157 Подходите. Теперь эта леди здесь. На этой женщине дух смерти, потому что у неё рак. Вы верите, что Господь исцелит вас, сестра? [Сестра говорит: "Конечно, верю".—Ред.]
158 О, дорогой Боже, Кто сотворил небеса и землю, эта бедная несчастная женщина попала в тиски дьявола. Тёмная тень висит неподалёку, но этого демона вызываем на бой. Во Имя Господа Иисуса, выйди из этой женщины, и пусть она идёт и станет здоровой, через Имя Иисуса Христа. Аминь.
Пусть Господь благословит вас, сестра. Идите и ни в чём не сомневайтесь.
159 Если можешь веровать! Вы верите? [Собравшиеся говорят: "Аминь".—Ред.] Просто имейте веру. В Библии сказано: "Если можешь веровать, всё возможно". Но этого можно достичь только так.
160 Мы не знакомы друг с другом, сэр, но Господь знает нас обоих. Если Он откроет мне, из-за чего вы здесь, вы примете это? У вас болезнь желудка.
161 И ещё одно, вы грешник. Вы не приняли Господа своим Спасителем. Вы примете Его своим Спасителем? Вы поднимите свои руки к Нему, примите Его своим Спасителем, и я вас объявлю, во Имя Христа, исцелённым от вашей болезни желудка. Идите, и впредь не грешите. Аминь.
Будь милостив, живой Боже!
162 Вы верите, что Бог исцелит вас от этой болезни сердца? Тогда идите туда и становитесь здоровым, во Имя Господа Иисуса.
163 У этой леди, что сидит здесь в чёрном пальто, очки, у вас есть молитвенная карточка, леди? Нет? У вас что-то с ушами, из-за чего вы хотели бы моей молитвы. И у вас также проблемы с кишечником. Это верно? Хорошо. Сейчас это прекратилось. Идите, верьте. Если можешь веровать!
164 Вы хотите молитвы за кого-то, не так ли? [Брат говорит: "Да, сэр".—Ред.] За сестру. ["Да, сэр".] В больнице. ["Да, сэр".]
165 О, Вечный Бог, пошли Своё благословение этому человеку, и пусть они исцелятся. Даруй это, о Господь, ибо мы просим этого во Имя Иисуса. Аминь.
Найдёте это таким, как веровали, брат мой. Не сомневайтесь.
166 Если можешь веровать! Вы верите? [Собравшиеся говорят: "Аминь".—Ред.] О, какой славный момент может наступить для всех, если поверите!
167 Там, кажется, Свет вокруг такой плотной женщины, смотрит на меня, вот здесь в конце. Эта женщина находится внутри. Он отходит от неё, потому что эта леди только что исцелилась. Но что-то есть у соседки, вроде как давление крови, низкое давление крови. Вы верите, что Господь сделает вас здоровой, леди? Если можешь веровать, всё возможно. Вы верите в это, леди, которая смотрит вот примерно отсюда? Верите всем... Вы верите этому всем своим сердцем? Да. Вы принимаете это? Хорошо. Вы можете идти и становиться здоровой во Имя Господа Иисуса.
168 Этот мужчина, что сидит вот здесь, молится. Вы хотите, чтобы я рассказал вам, что вы говорили? "Господи, исцели меня от этого синусита". Хорошо. Он это совершает во Имя Господа Иисуса, если можешь веровать.
169 Вы верите, что Бог уберёт эту болезнь сердца у вас, вы сможете пойти, быть здоровым? [Брат говорит: "Да".—Ред.]
170 О, Господи, пошли Свои милости и силу и благослови этого бедного человека, Господь. И сделай его здоровым, через Имя Иисуса Христа я прошу об этом. Аминь.
Верьте сейчас. Не сомневайтесь. Всё возможно.
171 Артрит Богу исцелить несложно. Вы верите, что Он это сделает?
172 О, Господь, я молю, чтобы, во Имя Иисуса, чтобы Ты послал Свой Дух на эту дорогую женщину и сделал её полностью здоровой. И пусть она едет к себе домой, радуясь, и станет здоровой. Не сомневаясь ни в чём, но веруя, что это происходит прямо сейчас. И она получит то, во что поверила. Мы просим этого во Имя Иисуса. Аминь.
173 Вы верите всем своим сердцем? Вы можете получить просимое, значит.
174 Далеко сзади, там, в углу, там сзади стоит Ангел Господа, Свет. Если сможете поверить! Вы там, где-то на третьем ряду от конца с этой стороны. Насколько мне видно отсюда, это, кажется, второй человек от края, молится там, сзади, у которого проблемы с желудочно-кишечным трактом. Вы верите, что Бог исцелит вас? Хорошо. Можете получить просимое.
175 Возложите руки на того своего соседа. Потому что он молится, болезнь миндалин. Если вы поверите всем сердцем, вы можете получить просимое. Аминь.
176 Вы верите? [Собравшиеся говорят: "Аминь".—Ред.] Господь Иисус прямо в Своей... сейчас может сделать каждого из вас совершенно здоровым, если поверите этому. Вы этому верите? ["Аминь".] Тогда возложите свои руки друг на друга; ещё немного; и я покажу вам славу Господа.
177 Сейчас, или брат Вуд, или Билли, кто-то меня сзади трогает, из чего я понимаю, что ещё немного, и они меня уведут отсюда, потому что обессилел.
178 Я сказал, совсем недавно, если Бог придёт и проявит Себя, если Он докажет, при помощи какого-нибудь события, что Он Господь, Бог, что Он вчера, сегодня и вовеки тот же, то у вас не будет никакой причины сомневаться, как не было, в моём Послании сегодня вечером, ни у кого из однажды увидевших Присутствие Бога. Как мог сомневаться Филипп? Как мог сомневаться Нафанаил? Как могла женщина с кровотечением? Она не могла сомневаться. Она коснулась Его, и Он ей открыл, из-за чего она коснулась.
179 Не смотрите на размер церкви или как она выглядит. Не смотрите на этих немногих собравшихся, потому что мы все простые люди. Но думайте о благословенном Господе, Чьё Присутствие здесь, Кто показывает, что Он жив. Верьте Ему прямо сейчас, и сможете получить всё просимое, и верьте. Сейчас Он может исцелить прямо здесь точно так же. Его Присутствие... Вы уже исцелены. От получения этого вас удерживает только одно, это неверие. Избавьтесь от этого прямо сейчас. Больше не сомневайтесь в этом, отбросьте это и примите Господа Иисуса своим исцелителем. Посмотрите, что произойдёт. Вы выйдете из этого здания, радуясь, потому что вы прямо сейчас в Присутствии Господа Иисуса. Не потому, что вы в этой церкви, но потому, что Он пришёл и посетил нас. Не потому, что я здесь проповедник, или этот... или мой брат Невилл, или кто угодно из этих других христиан, не из-за нашего присутствия, но это Его Присутствие. Оно безошибочное. Это Библия. Это Истина. Благословенно Его Имя!
180 Несмотря на то, что Он сказал: "В отечестве своём, среди собственного народа", — благодать приняла иное решение сегодня из-за близости времени. Конец близко. Он пообещал, что когда это всё начнёт сбываться, время конца будет близко.
181 Верьте этому сейчас, пока я молюсь. В Библии сказано: "Много может усиленная молитва праведного". Поэтому, давайте так молиться, когда вы будете молиться друг за друга, когда возложите свои руки друг на друга.
182 Господи, Ты был нашим прибежищем в каждом поколении. Ты был нашим укрытием. Мы долго ожидали Тебя. Протестантская церковь долго ждала увидеть день, когда она сможет встать на ноги. Когда эта небольшая группа, которую оттолкнули в сторону за то, что они не захотели соответствовать неверию неверующих, подвергшихся под одно ярмо. И они бросили свой вызов, что этот слабый Огонь стал сходить столько-то лет назад, в конце концов, он угаснет. Но, о, мы так рады за нашего великого Военачальника, Давида, вставшего среди нас сегодня и бросившего вызов врагу.
183 О, Господи, Боже, мы хотим помолиться этой молитвой веры за каждого человека здесь. Пусть они поймут именно в этот момент, что Твоё великое Присутствие здесь, чтобы охватить всех этих собравшихся и исцелить каждого человека. О великий Святой Дух, каждое сердце может воодушевиться в этот момент, когда Он крестит их в это великое Присутствие Святого Духа.
184 О, сатана, ты поражён. Выходи отсюда и оставь людей. Во Имя Иисуса Христа, пусть каждый человек исцелится.
185 О, Вечный и благословенный Боже, даруй всего этого через Имя Иисуса Христа.
186 Каждый, поверивший, что исцелился, встаньте на ноги и воздайте Богу хвалу. Благодарю вас, и да благословит вас Господь, Бог! Брат Невилл.

Посмотреть только английский текст
A+ | A | A-

Faith

1 That song again, "Only believe, all things are possible, only believe." And we do not have here the--the adequate seating room to have our little church, and it only seats about couple of a hundred people, I guess, or a little more. And we're sorry that the people has to stand, but I'll hurry right away and--and my few remarks that I have to make, and I'll pray that God will give you all what you come here to see tonight and to get your hearts filled with His goodness and His mercy, for I truly know that that would be His Divine will for it to be so.
2 The first I want to say that it'll be long missed around here, the going of our Sister Casey. Though being old, I think way in her eighties... And as day after day through the snow and rain as she made her way to the church of the living God, the other night it was a great privilege to stand by her bedside as she was going. And I said, "Do you know me?" And she... I don't know whether she did or not. But when I said, "Do you know Jesus?" She nodded her head yes that she knew Him. Then I was glad to call her children, her grandchildren, and I believe even great grandchildren to the bedside and say, "That's the way to go." After all, we must go. "It's allotted unto man once to die, and after that the judgment." [Hebrews 9:27]
3 And then our Sister Hall... Brother William Hall, pastor of the Milltown Baptist Church, which was a convert to the Lord in one of the meetings recently, a few years ago, and was healed of a serious cancer when the doctors said, the best that could be gotten in his part of the country, and then the doctor in New Albany said, "He's dying."
And he come up here and his wife called me, and she said, "Brother Billy, will you come pray for Will? He's dying with cancer." And we went down to see him, and the cancer was of the liver. And it done swollen his liver out, and he had turned yellow, and was almost unconscious.
And I asked him if he minded if I would call my doctor friend here in this city to talk to him. That was Doctor Sam Adair, many of you know him. And Doctor Sam said, "Billy, there's only one thing to do; that's send him to Louisville to some famous cancer specialist." And they sent him over there for an examination. And 'course, the doctor over there wouldn't tell him, so he called Doctor Adair, and Doctor Adair called me, and he said, "Billy, your preacher friend will be dead in four days." Said, "He's got four more days to live," said, "because the cancer has eaten his liver up."
I said, "Doctor, isn't there nothing you can do for him?"
He said, "Billy, we couldn't take his liver out and him live." And he said, "If he's a minister, he ought to be prepared to go."
I said, "That I believe he is."
So it was a hard thing for me to go tell his precious wife that Brother Will Hall would be dead in four days. The Wright family here, setting here, which they're witnesses to it, and many more. And where I went down and told Mrs. Hall, "Will, will be dead in four days. The doctor says his liver's eaten out with cancer."
4 So I come home, and the next morning... A lot of people come to the house, you know, and I have to get out just a little while. I just come off of such a trip down in Kentucky where I was a hunting. And I was going squirrel hunting that morning, got in early and looked out, there was nobody on the runway at the house, so I--I went and got my old hat and .22 rifle and started out, and I seen an apple hanging there. It was the horriblest looking apple I ever seen. I thought, "What did Meda put that kind of a apple on the wall for?" Knotty, and worm eaten, and I noticed that it wasn't hanging on the wall; it was in the air. And I knelt down with my old hat and gun in my hand, and I seen another apple, and another apple, until five apples stood there. Then a great big apple with red streaks in it, came down and made five big chomps and just cut the apples to pieces and swallowed them up. And I thought, "What is this?"
And then the Angel of the Lord, whose picture you see there, stood in the room and said, "Go, tell Brother Hall, 'THUS SAITH THE LORD he's not going to die.' He's been sick five months now, but within five days he will be well." Quickly I called Doctor Adair and I said, "He's going to live."
He said, "Billy, how can he live and his liver eat out of him?"
I said, "I don't know, but the Lord just said he's going to live and that's all I know." And he's living today.
His wife, I guess nearly seventy-five or eighty years old, slipped out to be with the Lord a few days ago while I was down in Kentucky. God rest her soul and Sister Casey also. They both have been in this church and fellowshipped with us. Every man, no matter how young, or how old, or how healthy, there's one day that we're all going to meet God. We can prepare for that.
5 Now, tonight I... Just few remarks from God's eternal and blessed Word. And I would like to read just a portion of it here found in the Book of Saint Mark, and the 11th chapter of Saint Mark. I want to talk on faith, just for a few moments, 'cause many of you is standing; your limbs will be cramping. I want to begin at the 20th verse. I want to read it from the original Greek Lexicon.
And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
And Peter calling to remembrance said unto him, Master, behold, the fig tree which thou did cursedst is withered away.
... Jesus answering said unto them, Have faith in God.
For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be... removed, and... cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but believe that those things which he saith is coming to pass; he shall have whatsoever he saith. [Mark 11:20-23]
6 What a blessed promise. Faith in God, it's a staggering thing to many people. And yet we ought to be ashamed of ourselves to confess that we don't have faith in God. First, there is cowards who die ten thousand deaths while they're here on earth, and a hero never dies. His memories linger on for his great heroic deeds. And usually people who have faith are people who have experience. Experience brings faith.
I think that's the reason that the Bible teaches us--Jesus said in Saint John the 3rd chapter, "Except a man be borned again he cannot understand the Kingdom of God." Now, that's quoting from the original. In the--the King James it said, "He cannot see." But the word doesn't mean "see, like you look with your eyes"; it means to understand. You can't see the Kingdom anyhow. You must understand it. And Jesus said, "Except a man be borned again first, he wil-cannot understand the Kingdom of God." So it's--it behooves us to have an experience before faith can ever accomplish very much. Therefore people ought to be saved before... First they come to God and have an experience of salvation before they approach God for their healing. It must... It'l-it'll work wonders if you can only believe it. [John 3:3]
7 Now, notice, many times in the Scriptures... We'll take the famous old scene of Israel when they were in trouble and there was a war broke out between Israel and the Philistines. And Israel had gathered themselves over on the side of a hill. And the battle was set in order, but no man was able to go to battle, because over on the other side of the hill the enemy had a great challenger. And as it was then, so is it now, that when God's people starts to go to do something the enemy always has a challenger, challenge you for it.
And this great, almost prehistoric giant stood there with fourteen inch fingers on him and a spear in his hand the size of a weavers needle. He challenged any man of Israel to come and fight with him. That's the way the enemy does when he thinks he has the upper hand. He will never do it when he sees conquering faith. But he will only do it when he knows he's got you cowed down. That's when the church can't move, is when he's got the weavers needle over you. [I Samuel 17:7]
8 But while in the armies of the Israelites... Saul, the great warrior... If there was any man in the whole army that was more apt to be able to go and fight with this giant, was Saul. First, he was a well trained warrior. He knowed all the maneuvers, how to dodge the spears, and how to knock them off with his shield. And above that, he was head and shoulders above any man in his army. He was more physically for a match, and he was a trainer of men.
But as it was with Saul in those days, we find the same thing existing today among people who go to church. Some of them who are the best trained scholars has the least faith in God sometime, has the Ph.D.'s and D.D.'s and try to explain it, or try to get away from the very fact of faith in God's Word; they try to explain it away some other way. And it's true. All of our scholarship, all of our training, never puts us in position to meet the enemy. It takes faith in God to do that, and that alone.
9 But if we notice, while this giant was making his great boast, and this great theologian, as it would be, stand there, well trained to know how to fight, but he had never had any experience with God... And such a pity today to see men and women who've lived in church, been brought up in this cradle roll, and knows the Bible well, but yet has never witnessed an experience with God. What we need is to get back to the real heartfelt experience to know Who you've got faith in, not some writings, but the true and the living God Who lives now.
10 And there in the midst of that, way back over behind the fields, God had a little ruddy boy by the name of David. He tended his faller--father's sheep. And while he was tending his sheep he got some experience. And it was his father who sent him up to the armies to take his brothers some fig cakes, and raisin cakes. And while he was up there he saw this great giant come out and make this big wide boast.
Now, little David was no match at all. First, he was just a young fellow, and the next thing, he was a ruddy fellow, which means he was a little runt, as we would call it. And he was no match at all. He'd never had a sword in his hand, perhaps had never picked up a shield in his life. He knowed nothing about military training. But there's one thing he did know. He knowed his God. That's the main thing. He knew Who he had believed.
11 And so when the giant made his challenge, David knew another thing, what was right and wrong. Sometimes we who go to church doesn't seem to hardly have the spiritual intelligence to know the difference. If we do, we don't act any different. But he knew what was right and what was wrong. He knew it was wrong for that Philistine to defy the armies of the living God. So he said these words: "Do you mean to tell me, that you'll let that uncircumcised Philistine stand there and defy the armies of the living God?" What a rebuke to a trained army.
What a rebuke it is today for some little wash woman, maybe that doesn't know her abc's, but can stand in the face of a well trained clergyman who's saying the days of miracles are past, and defy his words by saying, "I was once crippled or sick, and now I'm healed." She might not know all the ins and out of theology, but she knows God. After all, that's what's required.
12 And there, this little ruddy David, just a youth with his little sheep coat wrapped around him, walked up into the face of those fellows and made them ashamed of theirselves. He said, "You stand there, the trained army of the living God, and let that Philistine defy the armies of God." Said, "I'll go fight him myself."
Oh, I love that courageous spirit in David. And Saul tried to educate him and put him on a ecclesiastical jacket, but it didn't fit him. He said, "Take this thing off of me. I don't know how to say 'amen' the way you do. And neither do I know your theology. Let me go with that what I've had experience by."
13 Oh, a fellow said to me sometime ago; he said, "Brother Branham, your preaching is in vain, for there's no such a thing as Divine healing."
I said, "This is one thing, brother, you just haven't been where we've walked. That's all. For you're just too late to tell us now; we've already found it and witnessed it around the world, the great revival of the outpouring of the Holy Spirit to bring forth signs and wonders to fulfill the Word of God in these last days."
14 And this little fellow took these old degrees off of him, walked out there, and he said, "Looky here, here's why I'm going out. I know Who I have believed." Saul knowed nothing about that, though he went to church every Sabbath. And he might've done all the religious things that the rest of them done. But he had never had an experience.
And what happened? David said, "When I was tending my fathers sheep, out there when I walked down to the green pastures and by the still waters, I learned of a God Who made the heavens and earth. And I was responsible for my papa's few sheep, and a bear run in and grabbed one and I slew him. And a lion run in and grabbed a kid and took off, and I knocked him down with my slingshot. And when he raised up, I grabbed him by the beard and slew him." He said, "The God that delivered the bear and the lion, how much more will he deliver that uncircumcised Philistine into my hands." Certainly, he knew what he was talking about. He had faith in God. He'd had an experience to see what God would do; therefore he knowed that experience would carry him on to victory. [Ephesians 1:13], [I Samuel 17:34, 37]
15 Oh, years later when he become the King of Israel, no doubt that he'd become king, for such a warrior as that. When he become king, he had an idea: "Let me build the house of the Lord."
And when the prophet Nathan that night took him out and was talking to him, the Lord appeared to Nathan. He said, "Go, tell my servant David: I know he was just a little ruddy thing; I know he's wearing a sheep coat; but I took him away from that sheep coat and made him a ruler over My people and give him a name like the great men in this earth." How God seen that sincerity of faith to believe Him upon an experience, that He was the living God. [I Chronicles 17:4, 7]
16 How little it was for Abraham after he had endured as seeing Him Who was invisible, how after he met God and had an experience of talking face to face with God, that he could call those things which were not as though they were. For he had an experience; he had talked to God face to face. That's what we need is a personal experience with the living God. [Romans 4:17]
17 How that Moses, after having forty years of religious training by his mother, how having forty years of military might in his hands, of how to whip a nation, how to conquer, and it taken God forty years to take it out of him. But once out there in the wilderness alone, one day he come face to face with God in a burning bush, and he was better equipped in five minutes after he had talked with God, than eighty years of schooling had done anything to him.
He was a coward dying a thousand deaths. And after meeting God he wished he had a thousand lives to die for Christ. He was ready to go; there was nothing could stop him. Though he had no army, though his education was no good to him; he couldn't fight. He had no swords. He didn't have any warriors, any chariots to back him up as far as the world knew. But he'd come face to face with God with an experience, who had the armored Angels of all the eternities to stand by him. And as Moses went his way down with his wife straddle of a little old mule, and a long whiskers hanging down, I believe that ten thousand times ten thousands of Angels rode along down those dusty roads with him. He had an experience. [Exodus 3:2]
18 It was down at Dothan one time, when a young fellow, a--a prophet's servant... And he went down with him to Dothan. And while the prophet slept, the great Syrian army come and encompassed--encamped about the great walls of Dothan. And when he woke up the next morning, he had never had an experience. He said to--as he seen the great army looking for Elijah; he said, "Oh, my father, the whole armies have gathered and surrounded here. They're looking for you." It didn't shake that old prophet one bit. It might've been cancer; it might've tuberculosis; it might have been a stroke, but it didn't shake that prophet. He looked at him and he said, "Son, there is more with us then there is with them."
He said, "I can only see you and I."
He said, "Open his eyes, God, that he can see. Give him an experience." And when his eyes opened he looked, and the whole mountains was full of chariots and fire and horses of fire, around that old sainted prophet. He had an experience; there was no more doubt in his mind then. [II Kings 6:15-17]
19 It was Samson with the jawbone of a mule that killed a thousand Philistines, because he had an experience that he was borned again. He had an experience that he was a Nazarite and the God of heaven was with him. [Judges 15:15]
20 It was Philip who had seen Jesus in former experiences, who went and found Nathanael around behind the mountain. And he said, "Come, see Who we have found, Jesus of Nazareth, the Son of Joseph."
And the man being very orthodox, he said, "Now, could there be any good thing come from Nazareth?"
He said, "Come and see." Why? He had been with Jesus. He knew that there was something about the man that was more than a match for anything the devil could stand up.
Oh, listen closely. And as they go around the mountain, Philip is beginning to talk, and Nathanael's speaking with him; and he said to him, "Now, when you get there, I have seen Him when Peter come up, and He didn't even never see Peter in all his life; but when he got there He said, 'Your name is Simon, and you are the son of Jonas.' Knew his name and knew who his daddy was." Oh, he couldn't believe that. But Philip had once been with Him, so he knowed to persuade him how it could be--how He did it. So when he walked up into the Presence of Jesus of Nazareth, he'd come then to believe. [John 1:42, 46]
21 Then when He looked at him He said to him; He said, "Behold, an Israelite in whom there is no guile."
And he said to Him, "When did you know me, Rabbi?"
And He said, "Before Philip called you when you were under the tree, I saw you."
Now, it's astonished him. How could He do it? But Philip knew that to persuade Nathanael that it could be done because he'd had an experience of being with Jesus. You know, there's something about being with Jesus gives you an experience. Being around where He's at, watching His work, and then that gives you faith. When you have an experience, it gives faith. Faith goes by your experience.
Now, notice in this. Now, as he come up... Well, we can see them as they begin speaking to each other as they moved up. And He begin to tell him what was taking place, and who he was, and where he come from, and all about it. And then as quick as he got the experience... Oh, blessed be the Name of the Lord. When he got to experience that a miracle of God had been performed on him, then he could fall at His feet and say, "Rabbi, thou art the Son of the living God. Thou art the King of Israel." But first he had to see it done. He could faith in God, after God had manifested Himself. That's the way God does. [John 1:47-49]
22 The woman, that Brother Neville was reading about tonight in the Bible, she was setting at the well, or getting her water out of the well. She was a Samaritan. She had been taught that there was coming a Messiah Who would do great signs and wonders. She knowed a little about it. And when they dipped the bucket into the well to get the water, Jesus said, "Bring Me a drink."
And she said, "Why, You have nothing to draw with. And why would You ask me for a drink? Seeing that you're a Samaritan first, we have no dealings with each other, and so forth."
The conversation went on. By and by here's what taken place: He found where her trouble was. Remember, she first come out there to criticize Him as a Jew. But He said, "Go, get your husband and come here."
She said, "I don't have any husband."
Said, "That's right. You've got five. And the one that you have now is not your husband." And quickly, as soon as that happened she was puzzled in her mind. Remember, she'd went to a cold formal church. She knowed not what to do. She said, "Well, now sir, I perceive that You are a prophet. That we know when the Messiah cometh, that He will tell us these things."
He said, "I'm He that speaks to you." Oh, what an experience. "I am He that speaks with you." And what did she say? She ran into the city with an experience that she had witnessed that Jesus was the Son of the living God. Why? She had seen a power working in Him that had performed a miracle, that told her who she was, and where her sin was, and where her trouble was. Therefore she could run and say, "Truly, that is the Son of God. Come, see the Man, that told me the things that I have done: isn't this the very Messiah?" [John 4:7-11, 16-19, 25-29]
23 Now, notice again, in a few moments. They had a woman that had a blood issue. She'd cried and tried everything to do--to get well; she couldn't do it. She pressed through the crowd and she touched the border of His garment, for she believed. Now, what? "Faith cometh by hearing, hearing of the Word of God." She pressed through because faith comes by hearing. She touched His garment. And she said, "That satisfies me. I've touched him." And she goes back into the crowd believing in her heart that something would take place.
Oh, if people today could only get that. Believing. And when it taken place, Jesus turned and said, "Who has touched Me?"
And Peter said, "All of them are touching You. Why do You say, 'Who touched Me?'"
He said, "But I got weak. I'm so weak, virtue, strength has gone from me. I am weak." And he said, "Well, how did you know that?" And He looked around over the crowd. She thought she was hid; she was back out there hid in the crowd. And when Jesus turned and looked at her, He told her what her trouble was and that she had been healed. And then it was that she could fall down at His feet and confess all things. After she had had an experience of His great magnificent power to reveal to her that she had touched the garment, not only of Him, but of Him that liveth forever, Almighty God. Certainly it was. [Mark 5:30-31]
24 Now, it was the people on the day of Pentecost that was cowardly, and they were in an upper room; the doors were all closed; they were afraid of the Jews. But when God came in the form of the Holy Ghost and baptized every one of that group with the baptism of the Holy Ghost and fire; it was then they could go into the street. And that man who cursed in the presence of Jesus a few days before, could say, "You men of Judaea, and you that dwell in Jerusalem, let this be known unto you, and hearken to my words: these are not drunken, as you suppose, seeing it's the third hour of the day. But this is that which was spoken of by the prophet Joel." Certainly, after he'd had an experience. Before he had the experience he had faith to believe it, but after the experience come, experience brought the results. Certainly it did. [Acts 2:14-15]
25 Now, those people that Jesus has spoke to there about the tree. Now, notice just a moment now as we close. As He was coming to the--out of the temple one day, He run down to a tree to find out if He could find something to eat on this tree. There was nothing there, because the time of figs wasn't yet. And He could find nothing. So He said to the tree, "No man eateth from thee from henceforth, no one eateth."
And the next day... They never seen any difference in the tree right then; it didn't show any results, any physical results. Now, here's where I want you to get it. It showed no results. But what did He say, "No man eateth from thee."
And in twenty-four hours, about noon the next day, they passed by the same tree. And in there they noticed that the tree had begin to wither. And Peter said, "Behold, the tree which Thou did curse, it's already withering from the roots." [Genesis 2:3], [Mark 11:21]
26 Now, watch what Jesus said now as we close, "Have faith in God." What? He showed them His power first. He showed it on a fig tree, what He could do; because when He asked the Father anything He believed that He received what He asked for. Then He told them, "You have faith in God. For I say to you, if you'd say to this mountain, 'Be moved and be lifted up, and thrown into the sea,' and don't doubt in your heart, but believe that those things that you say is coming to pass; you shall have what you say." Do you get it? Here it is in the original Greek Lexicon, you see. "Believe that what you say shall come to pass; you can have what you say." Have faith in God; believe that what you ask for you receive it; believe it's already taken place, and you can have what you say.
Now, about the mountain being moved. Maybe one little grain of sand begin to move; but anyhow, in the eyes of God it was already taken place. If you'll believe tonight that... No matter what's wrong with you, if you'll believe when you ask God that you get what you say, you can have what you say. Have faith in God. But first, God's got to prove Hisself to you, that He--He is still the same Lord God. He's still the same powerful Jehovah. Now, Jesus said, "The things that I do, shall you also." [Mark 11:22-24], [John 14:12]
27 Now, to you here tonight in the Tabernacle, while we're starting to have the prayer line. How many of you would say this? "If I could see Jesus Christ perform the same miracles, and do the same thing that He did when He was here on earth, I in my heart would accept God and believe that whatever is wrong with me would take place as soon as I ask God." Would you believe it? Would you raise your hand, say, "God, I will believe with al-no matter what it is."
28 Now, there's no one can heal. Healing is a finished product of God. If any man tells you that he can heal you, if he's a doctor and can tell you he can heal you, he's wrong. Where there's only one Healer, that's God. A doctor can give medicine; he can put medicine in a sore to kill the germs in it, so it'll get well. What does happen? The--the medicine doesn't heal. The medicine only keeps the bad germs down, kills the bad germs that kill the good germs, that kill you. So science works on different poisons that they put into your system to poison certain germs that won't poison you. That's what science does. That's what medicine is, is something that'll kill a certain germ and it won't kill you. These antibiotics kill both to a great big extent. So therefore they--that's the reason they're hard to take. Like penicillin, sometimes it kills a person.
Now, a doctor can move an obstruction. He can put a bone together, but he can't heal. God's the One Who does the healing. God produces the calcium. God produces the--the multiplication of the cells to build your body back, where they've moved appendix or something like that. God is the only Healer.
29 Now, Jesus promised that He would heal us. "If you'll ask anything in My Name, I'll do it. When you pray, believe that you receive what you ask for; you shall have it." It's yours; believe that it comes to pass now.
Now, when He displayed His great powers on earth... Now, He didn't heal people until the Father showed Him first what to do: Saint John 5:19. He said, "If thou canst believe, all things are possible." And then in Saint John 5:19 He said, "I do nothing till I see the Father do it first. Whatever the Father shows Me, that does the Son likewise." How many knows the Bible says that? Did you ever read that in the Bible? Certainly. [John 14:13], [Mark 11:24], [Mark 9:23], [John 5:19]
30 Now, when He did that on His journey here on earth, He did it in one city, they believed Him; they were healed, thousands. Goes to another city, does it, they believe. Goes to His own city, His own home, and when He started to do it, they said, "Who is this man? Where did he get this wisdom? How does he know how to perform these things? We know him." And the Bible said that "Many mighty works he could not do because of their unbelief. Many mighty works He could not do.
Now, I pray if there's a sinner here tonight, that when you see, if He will do it... This is my hometown. And this is the hardest place I have ever battled in my life. I've been with the Hottentots in Africa. I've been in India with the hoodooisms and everything else, and challenged by their witch doctors and so forth; and I've never had to struggle to get the Spirit of God to work like I have in my own hometown. It's exactly right. Not because people don't love me, because the Bible is true. "Verily, verily, I say unto you, that a prophet within his own country (is on his own county) is not without honor, except it's in that place." It has to be that way. Now, let us bow our heads just a moment while we pray. [Matthew 13:58], [John 4:44], [Matthew 13:51]
31 O blessed Lord, Who made the heavens and earth, created them with Thy own blessed hand, I pray Thee, Lord, to be kind and merciful to us tonight, pardoning our sins and our transgressions. I pray Thee to be kind to those who are sick and needy. Grant it, Lord.
And if there be sin in our midst, O eternal God, forgive it. For just in the next few moments Your Word is either found right or It's found wrong. It's either found to be true, or It is an error. God is still God, or the Scriptures is wrong. And, Lord, preaching this, believing it, holding it to the showdown, Lord, to where that there must be something take place... There must be either... God must prove Hisself real or the people has a right to say, "I first have to see it."
But, Lord, the people borned in sin, shaped in iniquity, as we all are, come to the world speaking lies... Then we know, Lord, that the merciful God will surely have mercy upon us, and will help us, dear God. We pray tonight for each individual here, that Your Spirit will rest upon them, forgiving our sins and our wicked ways. And may we acknowledge the Lord Jesus as our blessed Saviour just now. And may His Spirit be kind. [Psalms 51:5], [Psalms 58:3]
32 Now, Father, it is written in the Word, by the lips of our own blessed Lord and Saviour, Your Son, that has been said this way, "The things that I do, shall you also. He that believeth on Me shall do the works that I do. A little while and the world won't see Me no more; yet ye shall see Me, for I will be with you, and in you, to the end of the age." You made a promise that the unbelieving children of Adam would never be able to see You no more after You left the earth, but that the believer would see You in power and demonstration in every generation. We believe that, Lord.
And we believe that we're living in the last days of the Gentile dispensation, that is soon to close, and You've raised up these mighty works that the Gentiles might not have an excuse. You've had Your picture taken with us as the great Pillar of Fire that led the children of Israel. And how... What a phenomenon it is. And to see You. If it would just be the picture alone, it--we could say, "Well, it might've been such and such, even though the scientific world said it was true." But when we see the Spirit come down and manifest and do the same things that He did, then we're bound to recognize it to be the risen Lord. [John 14:12, 19], [Matthew 28:20]
33 Help us tonight, Lord, we're eternity bound people; we got our heads towards the dust where You taken us from; and we're on our road back swiftly. This little time of preparation is for our souls. Be kind now, Lord. And as Your servant stands, O God, with--I have faith to believe that God cannot lie, that He will keep His promise. He must do it in order to be God.
And, Lord, as my age is creeping along, and I don't know how much longer I've got to stay here, I pray, God, that You'll give me great experiences, even greater than what has been done, if it be possible, that the people might know and experience that the living Word of God is part of God. And may every person be without an excuse tonight when we leave here, if they should turn their back upon Thee. Grant it. Save souls and heal the sick, for we ask it in the Name of Thy Child, the Lord Jesus, our blessed Saviour. Amen.
34 Thank you for your attention. I know I kept you just a--a little long. I just love that good old Word. I was borned in It. I want to die with It. The place I want to go is right here behind the platform. Like to go home to meet God. If I had a twenty lives to live, or a hundred lives, I'd want every one of them for the Lord Jesus. Even if there wasn't a heaven to go to afterwards, I'd still want to serve the Lord Jesus for the peace and satisfaction that I have of knowing that He lives. And because He lives, I can live also.
35 Now, if I stood here tonight to tell this little group of people that I had powers to heal someone, I--you would know quickly, or people who knows the Bible, to know that I'd be deceiving. I have no powers to heal. Neither is there any man in the world got powers to heal. It's only through Christ and your faith in the finished work. Every sinner can be saved just now by why? By 'cause Jesus comes down and saves you now? No, because He saved you when He died for you at Calvary. It was finished, the whole plan of salvation, and for your healing. It's your personal faith in the living God.
36 Now, I have stood with the Koran in one hand and the Bible in the other one, before hundreds of thousands of Mohammedans, and said, "One's got to be right and the other one wrong." No matter what a man says, if he can't back up what he's talking about, he lies.
And if Jesus Christ promised that His church would do the same thing that He did and won't back it up, there's something wrong; He wasn't the Son of God. But if He will back it up, then the world's without an excuse. That's right. He's obligated to keep His Word. And you're obligated to Him. You don't belong to yourself; He died to redeem you. And it's you that He's looking for to come back to the One that's redeemed you.
37 If I could tonight, I'd heal every person in here. I have no power to do that. The only way that a minister could do it, preaching the Word. "Faith cometh by hearing of the Word." And the Word also says that there will be in the last days, and through the age, the church age, there would be first apostles, which is missionaries; secondarily, prophets; after that, teachers. And then different gifts would be in the church to manifest and show His Presence. [Romans 10:17]
38 Now, my contention is this, if there be strangers here. I don't get to my own church long enough to know who comes here. This is a little tabernacle, you visitors, where I have--was brought up, in my first and only little tabernacle. It's in this city here that I've lived among the people. If you're strangers with us, ask somebody along the city; go to the police force, to the mayor of the city, and anyone, and find out if any Christian here ever seen one of those visions ever fail. It can't fail. It is God. See? It's God.
And right yonder on the river, many, many, many years ago, when we was baptizing from my first little revival, there where this Angel of the Lord here, come down and hung over where we was at, and He said to me this message will go around the world, and would start a revival that'll sweep around the world, and it'll be just before the coming of Christ the second time.
39 And when the--Brother Davis, Doctor Roy Davis, many of you know him, who ordained me into the church, into the Baptist Church, when he said I had a nightmare, how would I, with a seventh grade education go and preach to kings and potentates and monarchs around the world. I can't tell you. But God said so, and I believed it. And He's let me live to see it, that it's been done. And a great revival now, of revival fires are burning on every hill around the world, waiting for the coming of the blessed Lord.
Great forerunners of these things... There's a great runner in the world today, evangelism, such as Billy Graham, like John the Baptist, who goes forth plowing into the things, and is laying the axe at the root of the tree, doing no miracles; neither did John. But he preached the Word. [Luke 3:9]
40 But immediately after he, come along, the Lord Jesus, not such a great preacher, but forming signs and wonders. Said, "If I do not the works of My Father, then believe Me not. But if I do the works, if you don't believe Me, believe the works." Then He said, "I do nothing in Myself, but what I see the Father doing also." And what did He do? He told the woman of her sins. He told Philip where he was before Nathanae-Nathanael where he was before Philip found him, under a tree praying. He told Peter what his name was. He told the woman with the blood issue when she touched His garment, all these things. And He said, "These works that I do, shall you also; more shall you do; for I go to My Father." One woman touched His garment and He got so weak. There was no one else touched, as far as we know. That's all we have. The Bible's all we had to go by. But now we can see it done time after time, by sinners saved by grace. Why? Because His Word said, "More than this shall you do." [John 10:37-38], [John 5:19], [John 1:42, 48], [John 14:12], [Mark 5:27-30]
41 Now, He died; yea, He rose again, and He's alive tonight. He said, "I am the Vine; ye are the branches." The vine doesn't bear fruit; it purges the branches and the branches bears fruit. He has no hands but mine and yours. He has no eyes but mine and yours, because He's returned into Spirit. The Pillar of Fire that led the children of Israel, It was the Angel of the covenant, Jesus Christ. The Bible said so. Any Bible reader knows that.
And He said, "I come from God; I go to God." And He returned back to God.
You say, "He went back to that Pillar of Fire?" Absolutely. "Does the Bible say so?" Yes, sir. Paul, a little after His resurrection, met Him on the road down to Damascus as that same bright Light that put Paul's eyes out. And no one seen It but Paul.
It was a reality to some and not to the others. I know by an experience, that same Lord Jesus is not two feet from where I'm standing right now. That's right. The visions come and you see it. And it was so bright till it put his eyes out. He said, "Lord, Lord."
He said, "Why are you persecuting Me, Paul?"
He said, "Who are You, Lord?"
He said, "I'm Jesus," the Light. [John 15:5], [John 13:3], [Acts 22:6-8]
42 Here He is in the last days doing the same thing, the same fruits. A Spirit will bear record of itself each time. If He will do that tonight in this little church when you're standing here with aching feet and limbs, I pray. He'd only have to do it once. Once would be sufficient. We are people who are groped in darkness. We want to think different, but we are not. We see those things. Jesus said in the Bible, or the Bible speaks of Him, said this, "They have eyes but can't see, ears but can't hear." Though He had done so many miracles, yet they could not believe Him. Do you see what I mean? Wake up now quickly. If the Lord Jesus will perform these things, then He's Christ, the same yesterday, today, and forever. May He grant it now. If He will, I'll be thankful to Him, while we pray. [John 5:21], [Hebrews 13:8]
43 Lord God, Creator of heavens and earth, now the rest of it's in Thy hands, Lord. This is the little broken up message by difficult. People with their spirits all bothered with standing, aching feet, and sick people crying, and it is very difficult. But I pray, Lord, that You'll somehow, somehow, or some way get the little message to them, that men who has faith, who believes that You promised, all things are possible.
Then those who touched the garment of our Lord... We're taught in the New Testament that He's still the High Priest that can be touched by the feeling of our infirmities. He can still talk. He's still alive. And we are His vine--or His branches that's connected in the Vine. Then come, Holy Spirit, speak and give us light. Give us healing. Give us forgiveness of our sins and make us Thy people. For this we ask in Jesus' Name and for His glory. Amen. [Mark 9:23], [Hebrews 4:15]
44 I don't know how we'd stand the sick people; we can't stand too many at a time. Let's see, prayer cards... Did you all... Now, there's two more boys that's coming to give out cards, Gene and Leo. They've never arrived, and they didn't give out too many cards. I think Billy had--how many? He only had fifty. You don't have to have it, 'course it's just a mix up, and we can get a few up here to--to hear it.
Now, what was it? From 1 to 50? They's from 1 to 50. How they do it, they come right down and shuffle the cards out between you, and mix up...
45 [Blank.spot.on.tape--Ed.]... Just to talk to you, just merely to contact... If you stand up this way 'cause I believe the voice don't come in too good on this little microphone here. If you'll... If the Holy Spirit will reveal what you're here for like the woman at the well, who come to the Lord Jesus, and Jesus said, "These things that I do shall you also."... And if He will reveal what you want of Him, whatever you want, what your trouble is, would you believe it was Him? You would. Then know it would have to come from a supernatural power.
Now, if the lady... If I'd say, "Lady, you want--you want some money because you--your--you got a debt to pay off; you're going to get it." Huh. She'd have a right to doubt that. If I'd say, "You're sick and you're going to get well," she'd have a right to doubt that, she wouldn't know. But what if the Holy Spirit goes back down yonder and shows something that she's been doing, something that... She'll know whether that was right or not. She'll be the judge of that. See? Let her be the judge. See?
Now, "What did you say you're doing, Brother Branham?" After preaching like that, and in my home church here, I'm waiting for that anointing to come down, that blessed Holy Spirit to do the anointing. And I trust that He will for the glory of God. [John 14:12]
46 Now, let the lady... She's here; she's got her head bowed; her eyes are closed; she's in prayer. I want you to pray for whatever you're wanting, and the Lord reveal it, and you be the judge. The woman, if the audience can still hear my voice, she is a suffering from a tremendous nervous condition. And I see a doctor doing something; he's putting a--a thing around her arm. And he says she's got high blood pressure. That's right. Isn't that right, lady?
Now, Something... Did you hear that voice? That wasn't me. I had nothing to do with that. Now, more I'd talk to her, more would happen. Just watch, and we'll talk to her again. I don't know what He said was wrong with her, if--what it was, it'll be on the tapes back there. You see? But whatever it was, it's right. Now, let's just look to her again.
Yes, I see her now in a nervous condition and something wrong with her blood, and she's not from this city; she is from Louisville. And she has been recently in a hospital, and it was for pneumonia. And her doctor tells her she's got a back set of it and must go back again to the hospital. That's THUS SAITH THE LORD. That's right, is it? But you don't have to go back, lady; your faith has made you well. You're--you're healed now, in the Name of the Lord Jesus. Amen. Now, go and be well. The Lord bless you.
Did I have one thing to do with that? Not a thing.
47 Now, here stands a lady that I've never seen in my life. I suppose we're strangers to each other, are we? You saw me, but I probably never saw you. You was probably in some meetings or somewhere. Now, if the Lord Jesus will let me know what you're here for, you'd know then, me not knowing you, that's there's some way I have of knowing. You'd have to know it come through supernatural. Then what would you think it would be? The same thing the Bible said, that Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever? Would you believe that audience?
Here's my hand, as far as I know I never seen this woman in my life. See? And she's seen me, but I don't know what you're here about. I don't know nothing about it. I--I--I just don't know. But God does. Now, if the Lord will reveal it, amen. That's all He could do if He stood here. If it's for healing or anything else, He just wants you to believe it; that's all. This is to manifest that His Word is true.
Something happened in the audience then. Just have faith. Now, it seems that there... I... If you could see between me and the woman... You're suffering with a weakness. You have real weak spells (That's right.), just tremendous weakness, nervous, weak. But that's not your reason you're here. You're here for somebody else, and that's a man. It's your husband. He couldn't come because he's got a severe heart trouble and nervousness. And you're not from this city; you're from a place called Columbia, Columbia, Kentucky. Your name is Lotti Goodin. Your husband's named Elmer. Go home and find it as you have believed, and may God grant it to you, in the Name of the Lord Jesus. Just believe; have faith. Don't doubt now; just believe. [Hebrews 13:8]
48 I suppose we're strangers to each other, sir. Now, here is two men, just like Philip went and found Nathanael and brought him to the Lord. I don't know you, and you don't know me; but God knows us both. You're aware that something's going on right now. See? Standing before a man wouldn't make you feel like that, that humble sweet feeling. If you could just see a Light that's moving and settling between me and the man...
Now, he leaves from me, and he's not here for himself; he's here for somebody else. That's a relative, a nephew. And he's in the armed forces, in the navy, but he's not far from here. He's near a place where there's a lot of military stuff; it's a hospital, and it's Fort Knox. And he's blind, caused from a--a gunshot; and the doctor says there's no hope for him. That's THUS SAITH THE LORD. Do you believe? Then may it be according to your faith, my brother, and receive in the Name of our Lord Jesus. Amen. Do you believe? God bless you, my dear brother.
49 The next person. How do you do? [Blank.spot.on.tape--Ed.]
How lovely our blessed Saviour is, how--how omnipresent. How that the same Jesus that stood at Galilee... Just a moment. Was that man there at the platform just now? Which one of the men was it? That man there? All right, you may be seated.
It's the lady right here on the end with the red hat on. Yes, you're praying for a friend that's an alcoholic. That's right. All right, if you can believe, you can receive. Amen.
50 All right, will you believe? I don't know you; I've never seen you in my life. We're strangers to each other. But if the Lord God of heaven will manifest Hisself in His power and reveal that He is the same yesterday, today, and forever, will you believe Him? Let's see; is this three people or how... There's been more than that through, hasn't there? Three is a confirmation, of course; but whatever it is...
You are here for someone else; that is your main desire. And that's for a man, and that man is your son, and he has heart trouble. And he's had some kind of a something happen to him, it's a stroke, and it's partially paralyzed him. And you also are sick. You have colitis; it's a bowel condition. That's THUS SAITH THE LORD. And another thing, I see a messenger going from place to place... No. It was someone come here to the Tabernacle some time ago and requested a prayer for you and the Lord healed you. That's THUS SAITH THE LORD. If that's right, raise your hands. You believe you get what you ask for? Then may it be unto you, my sister, as the Lord Jesus has provided. Amen. [Hebrews 13:8]
51 How do you do? Is everybody believing? You believe with all your heart? Now, have faith. What is it? I just got to talk here, just a second if you will, 'cause it--I got more to get to, and I just want to rest just a moment. You don't realize what that does to you; it's worse than praying... Sure, how many remembers the great prophet Daniel saw one vision and was troubled at his head for many days? You remember? Sure. See? It's only His grace.
Now, you out there that's not in the prayer line, just start looking this way. I... You say, "Brother Branham, would that do any good?" Sure.
Just ask the Lord Jesus, say, "Blessed Father, let me touch Your garment. And the only way I know that You touched me, or heard me, that be if You'll speak through that man's lips and tell me what I'm asking for, like up there on the platform. I believe You." You without a prayer cards now, pray and believe it that way. Don't doubt; just have faith.
52 Now, is this the patient, Brother Neville? This is. I didn't mean to let you stand there. But it's... You can imagine what takes place. Are we strangers to each other? We are. Now, let this be settled. This woman is a stranger to me. I don't know her. I've never seen her in my life. And I... This is our first time meeting (That's right.), first time we've ever laid eyes on each other. And she's just a woman that would come up here at the platform. Someone give her a prayer card, and she just come up here at the platform; that's all I know about her.
But the Lord Jesus can reveal it, and if He can reveal it, then He is the same yesterday, today, and forever. That's exactly what He promised to do. And if that promise is fulfilled, He will fulfill every promise that He made. And He promised to heal you if you'd believe it. Do you see what I mean now? It can't fail. It's got to be so. Oh, blessed be His Name. He just can't fail.
If the Lord Jesus will let me know what has been in your life, He surely will know what will be in your life. You be the judge of that. How many would say, "I'll believe with all my heart if that woman will hold her hands, both of you, and say you've never met before and the Lord Jesus will reveal it. I'll believe." With--with all your heart, will you do it? God don't want us to be slothful; He wants us to have faith. Here we are before the pulpit, the Bible laying here, both of us; here we stand.
53 The lady is suffering with an extreme nervous condition. That's your trouble. But what you think it is, is something in your stomach that's giving you gas on your stomach. That's nerves that's doing that. That's right. And you have something wrong with your neck and in your shoulders, because you go to church and you are a Christian, and you're a pianist in your church. And when you're playing the piano, that suffering hurts you, when you're playing the piano. That's THUS SAITH THE SPIRIT. That's true. And you're not from this city. But you're from a city at the river, and it's not Louisville; it's Cincinnati. Cincinnati, Ohio. That's THUS SAITH THE LORD.
Can you see that line? Faith struck just then, 'cause it... That young fellow setting right yonder, kinda wavy hair, he's something connected with you. That's true, young man. Your faith touched Something. You're suffering with a hernia. That's right. And you're also from Cincinnati; that's true. You believe?
54 A little lady shrugged her shoulders, setting right here with a pink hat on, a shawl around her. She's got trouble with her eyes. That's right. And she's from Cincinnati. That's right. And let me te... You believe me to be God's prophet? You do? You're praying for a husband that's beginning to drink. He used to go to church and be a Christian, but he's backslid and drinking now. That's THUS SAITH THE LORD. That's right. Raise up your hand if that's right so... All right.
55 That little lady setting next to you there, is suffering with a nervous condition. She also comes from up there. But the thing that you need worse than ever; you go to church, but you haven't yet become a real Christian. That's right. Will you accept Him now as your personal Saviour, being that He's there? If you do wave your hand to Him, "I accept Him." God bless you; your sins are forgiven. You go in peace, and your nervousness is gone. Amen. Go home and be happy, in the Name of the Lord.
56 Do you believe? "All things are possible to them that believe." Now, I feel the vibration back there, not a vibration, but a spirit that says I'm reading their mind. I'm not doing it. You be careful; that'll come to you. Here this man here, put your hand on mine, sir. I won't even be looking at you. If the Lord Jesus will reveal to me what's your trouble, will you accept your healing, or whatever you need? Will you do it? This man here. You will? Heart trouble. Now, you go and be healed. The Lord Jesus make you well. If you believe with all your heart, you may go and be well. [Mark 9:23]
57 Now, this lady here. The woman has a spirit of death on her, for she's got cancer. You believe the Lord will heal you, sister?
O dear God, Who made the heavens and earth, this poor little woman has been caught into the clutches of the devil; a dark shadow hangs near her. But we challenge this demon; in the Name of the Lord Jesus come out from the woman, and may she go and be well through Jesus Christ's Name. Amen.
The Lord bless you, sister; go, and don't doubt for nothing.
"If thou canst believe..." Are you believing? Just have faith. Bible said, "If thou canst believe, all things are possible." But it's the only way it can be done. [Mark 9:23]
58 We are strangers to each other, sir, but the Lord knows both of us. If He will reveal to me what you're here for, will you receive it? You have a stomach trouble. And another thing, you're a sinner; you haven't accepted the Lord as your Saviour. Will you accept Him as your Saviour? You raise your hands to Him, accept Him as your Saviour, and I declare you in the Name of Christ, healed of your stomach troubles. Go and sin no more. Amen.
59 Be merciful, the living God. You believe God healed you of that heart trouble? Then go out there and be made whole, in the Name of the Lord Jesus.
Does the little lady setting here with a black coat on, glasses, you have a prayer card, lady? You don't? You got something wrong with your ears you want me to pray for, and you got bowel trouble also. Is that right? All right, it's over now. Go, believe.
60 "If thou canst believe..." You want prayer for somebody, don't you? A sister in a institution.
O eternal God, send Thy blessing to this person and may they be healed. Grant it, O Lord, for we ask it in Jesus Name. Amen.
Find it as you have believed, my brother. Don't doubt.
"If thou canst believe..." Are you believing? Oh, what a glorious time it could be for all, if you would... [Mark 9:23]
61 There seems to be a Light around the woman that's kinda heavy set, looking at me, right back here. It's a lady inside. It moves from her because this lady has just been healed. But the next lady has something, kind of a blood pressure, low blood pressure. Do you believe the Lord would make you whole, lady? "If thou canst believe, all things are possible." Do you believe it, lady, that's looking around there, believing with... You believe it with all your heart? Yes. You accept it? All right, you can go and be made well in the Name of the Lord Jesus.
62 The man setting right here praying. You want me to tell you what you're saying? "Lord, heal me of that sinus." All right, He does it, in the Name of the Lord Jesus. "If thou canst believe..."
You believe God take the heart trouble away from you, and you go be well?
O Lord, send Thy mercies and power and bless this poor man, Lord, and make him well through Jesus Christ's Name I ask it. Amen.
Believe it now... Don't doubt; all things are possible.
63 Arthritis is not a bad thing for God to heal. You believe that He will do it?
O Lord, I pray that in the Name of Jesus that You'll send Your Spirit upon this dear woman and make her completely whole. And may she go to her home rejoicing and be made well, not doubting one bit but believing that it's taken place right now, and she shall have what she has believed. We ask it in Jesus' Name. Amen.
Do you believe with all your heart? You can have what you ask for then.
64 Way back yonder in the corner, there is the Angel of the Lord standing back there, a Light.. If you can believe, you there about three rows this side of the back. Ah, best I can see from here it's about the second person in, that's a praying back there that's got intestinal trouble. Do you believe that God will heal you? All right you can have what you ask for. Lay your hands on that man next to you there, for he is praying with a tonsil condition. If you will believe with all your heart, you can have what you ask for. Amen.
65 Are you believing? The Lord Jesus right at His--this time can make every one of you perfectly whole if you can believe it. Do you believe it? Then lay your hands on each other just a minute and I will show you the glory of the Lord.
Now, either Brother Wood or Billy, one, is touching me in the back, which I know it's just about time that... They won't let me stand much longer, 'cause my strength is gone.
66 I said it just a little while ago: If God would come and would manifest Himself, if He would prove by an experience that He is the Lord God, that He is the same yesterday, today, and forever, then you would not have any reason to doubt. Neither could in my message tonight, any of those who's once seen God's Presence... How could Philip doubt? How could Nathanael doubt? How could the woman with the blood issue? She couldn't doubt; she'd touched Him, and He had revealed to her what she touched for. [Hebrews 13:8]
67 Don't look at the size of the church or what it looks like. Don't look at the little congregation, because we're all common people; but think of the blessed Lord Whose Presence is here, Who shows Himself alive. You believe Him right now and you can have anything that you ask for and believe.
Now, He can heal right here just the same. His Presence... You're already healed. There's only one thing keeping you from receiving it; that's unbelief. Get rid of that right now. Don't disbelieve it any longer; discard it and accept the Lord Jesus as your Healer. Watch what takes place. You go out of this building rejoicing, because you're right now in the Presence of the Lord Jesus. Not because you're in this tabernacle, but because that He has come and visit us. Not because I'm the preacher, or this--or my Brother Neville, or any of these other Christians; not our presence, but it's His Presence. It's infallible. It's the Bible. It's the truth. Blessed be His Name.
68 In the spite of Him saying in our own country, among our own people, grace has overrode it tonight because of the nearness of time. The end is at hand. He promised that when these things begin to take place that the end time was at hand. You believe it now while I pray. The Bible said, "The effectual fervent prayer availeth much." So let us pray, as you pray for each other, as you lay your hands on each other. [James 5:16]
69 Lord, Thou has been a hiding Place in every generation. Thou has been our refuge. Long have we waited upon Thee. Long has this Protestant church longed to see the day when it could stand to its feet. From the little group that's been pushed off to one side because they wouldn't tallyate with the unbelief of the unbelievers who's yoked themselves together... And they made their challenge that that little fire that begin to fall a few years ago will finally go out. But, oh, we're so glad for our great Captain David, Who stands in our midst tonight, and challenges the enemy.
O Lord God, we would pray this prayer of faith for each and every person here. Let them know at this very moment that Your great Presence is here to sweep over this entire audience and heal every person. O great Holy Spirit, every heart may be thrilled at this moment as He baptizes them into the great Presence of the Holy Ghost.
O Satan, you are defeated, come out of this place and get from the people. In the Name of Jesus Christ may every person be healed. O eternal and blessed God, grant these things through Jesus Christ's Name.
70 Every person that believes that you are healed, stand to your feet and give God the praise. Thank you, and the Lord God bless you. Brother Neville.

НАВЕРХ