Инвестиции

Дата: 63-0126 | Длительность: 1 час 55 минут | Перевод: VGR
pdf
Финикс, Аризона, США
E-1 Доброе утро всем. Очень рад быть здесь. Я низковат. Придется вот это немного опустить. Для меня находиться здесь сегодня утром — это некоторая неожиданность, ведь я должен был сегодня в шесть утра уехать отсюда, чтобы с несколькими друзьями отправиться за двести сорок километров на север. И вот, когда мне сказали, что я должен буду говорить сегодня утром на завтраке, мне пришлось поторопиться и слегка изменить нашу программу. Все-таки это всегда привилегия быть там, где находится народ Господень. "Где труп, там соберутся орлы". E-1 Good morning to everyone. Very happy to be here. I'm kind of short; you have to pull this down a little bit. This is kind of a surprise to me, being here this morning, because I was supposed to be leaving the city this morning at six o'clock to go about a hundred and fifty miles north from here with some friends. And so when they told me I was to be here this morning to speak at the breakfast, I kinda had to hurry up and change our program a little. It's always a privilege though to be where the people of the Lord is. "Where the carcass is, the eagles will be gathered."
E-2 И я так рад быть здесь и снова увидеться со всеми нашими друзьями из этого замечательного общества. Можете себе представить, что я почувствовал, оказавшись рядом с человеком, проповедовавшим Евангелие, когда я был малышом, а—а это было уже очень давно. И, но я так благодарен собраться здесь вместе с людьми. E-2 And I'm so happy to be here and to meet all of our friends again, this fine fellowship. And you can imagine how I feel, standing here with a man who has been preaching the Gospel when I was a little bitty fellow, and--and that's taking a long time back. And... But I'm so thankful to be assembled here with the people.
And now, tonight is another great night. We're expecting God to do great things. And through this week I've had the privilege of--of going up and down through the Maricopa Valley here, speaking with the people in their churches. And we've had a great time. So grateful for his--the fellowship, and of the Holy Spirit among His people. And I am looking forward also to Sunday afternoon when I... It's my privilege to speak again Sunday afternoon, and then Monday night at the banquet.
E-3 И теперь, сегодня вечером будет еще один замечательный вечер, мы ожидаем, что Бог совершит великие дела. E-3 Now, I'm trusting that all that's being done or said will--we'll have a great climax Monday night. Brother Oral Roberts has been chosen to speak this banquet meeting, and we are... We want to pray for him. Pray that God will give him such a message that will--will send Phoenix to its knees trembling (See?) shaking the very Presence of God in--in the front of the people. And we are hoping that to come to pass. And all along the line, everything that's done, we trust it'll leave such an impression upon Phoenix, that they'll--can never be the same. And the people who's been here and will go back into their own cities will not go back the way they come out: go back inspired and with a more determination to do the work of the Lord, with a new vision from God.
E-4 И на протяжении этой недели у меня была привилегия поездить туда и сюда здесь по Марикопской долине, поговорить с людьми у них в церквах. И мы замечательно провели время. Так благодарен за его... это общение и за Святого Духа среди Его народа. E-4 I'm here because of a vision. And if any of you has ever taken any of the tapes... I'm not a tape salesman. 'Course we have a tape business around the world. But if you ever bought a tape from me--or not from me, but from Mr. Maguire. He's here somewhere taking tapes this morning, I suppose. Get that one, "What Time Is It, Sir?" And I'm standing in a place till I don't know the next move.
I have seen visions since I was a little boy. First thing I can remember nearly in life was a vision. And I, before people from anywhere, I ask anybody to tell me one time that one of them ever failed. It can't fail; it's God. Therefore, this one has me in such a condition till I--I go to thinking about it, and it just tears me up. And I know something is going to take place, and I--I would be afraid...
E-5 И я также ожидаю второй половины дня в воскресенье, когда я… мне снова представится привилегия говорить в воскресенье после обеда. И потом в понедельник вечером на банкете. Вот, надеюсь, что благодаря всему сказанному и сделанному, у нас—у нас будет замечательная кульминация в понедельник вечером. На этот банкет пригласили проповедовать брата Орала Робертса. И мы... Мы хотим молиться за него. Молиться, чтобы Бог дал ему такую проповедь, от которой Финикс в страхе преклонит колени, понимаете, из-за демонстрации перед людьми самого Присутствия Бога. И мы надеемся, что это произойдет. E-5 It's just like what I was saying to someone the other day. We realize that we don't want to take God and make it just a gimmick now. And we don't want to take the gifts of God and make gimmicks out of it. When you say the Lord said something, be sure the Lord told you, be--not an impression. See? There's too much of that now (You see?), and the people don't know how to have confidence. If God says anything, it must be just exactly that way. It must happen that way.
That's how we can trust the Bible. In the beginning it promised a Messiah. Those Hebrew prophets spoke of a Messiah, and what He would do. That Messiah came just exactly the way it was. The Bible on one hand says it'll happen at a certain time. It does, right on down.
Now, we got confidence that there'll be a rapture. Jesus will be coming. We're right here, because it's never failed anywhere else, and it can't fail now. That's our confidence.
E-6 И что когда-нибудь, все сделанное, надеемся, настолько коснется Финикса, что он не останется прежним. И люди, побывавшие здесь, и вернувшиеся в свои города, вернутся не такими, как уехали. Вернутся вдохновленными и с большей решимостью совершать труд Господа, с новым взглядом от Бога. E-6 Like when Jeremiah... The Lord had told him put that yoke on his neck. No matter what prophet, or what else, said that anything contrary to the seventy years down in Babylon, it'd have to be that way. Yet Hananiah raised up, a prophet and a son of a prophet. And he took that yoke from Jeremiah's neck, and break it, and said, "THUS SAITH THE LORD, in two years they'll be back."
Said, even the prophet Jeremiah said, "Amen, Hananiah. The Lord perform your words. But let us remember, there's been prophets before us. And when they... Prophet's only known when his prophecy comes to pass."
E-7 Я здесь из-за видения. Если кто из вас слушал что-нибудь из этих записей... Это не я продаю магнитофонные записи. Ведь мы рассылаем записи по всему миру. Но если вы вдруг покупали у меня какую-нибудь запись, или не у меня, а у мистера Магуира. Полагаю, он где-то здесь, записывает сегодня утром. Купите вот эту — Господа, который час? Я оказался в таком состоянии, что не—не знаю следующего шага. E-7 I think that's a very good Pentecostal lesson. See? We can be impressed, be excited, and we can have the joy and blessings of the Lord. But when we speak in the Name of the Lord... And if what we speak isn't exactly with that Word, you stay away from it. I don't care how good it looks. For this is the complete revelation of Jesus Christ. Stay with that Word. Don't you leave it for nothing. See?
Now, see, if Hananiah would just have thought, that revelation and... I don't believe the man was a hypocrite. He was inspired. But it didn't compare with the Word. It's got to be the Word.
E-8 Видения у меня были еще с детства. Видение — это практически первое в жизни, что я помню. И я, в присутствии людей отовсюду, прошу любого сказать мне, где хоть одно из них ошиблось. Ошибок не может быть. Это — Бог. E-8 And one time it happened again, that when Jehoshaphat came down to visit Ahab. And they had a council on going up to Ramoth-Gilead. And Jehoshaphat said, "Well, of course, my chariots is as yours. My people is yours." He said, "But should not we consult the Lord?"
Ahab said, "Certainly we should done that."
So they had four hundred Hebrew prophets, not Baalim prophets, not heathens, but Hebrew prophets. Zedekiah came up with two big horns and said, "THUS SAITH THE LORD, by this you're going to push Syria plumb out of the country."
Fundamentally he was right, but there's more goes with it besides that. You can be ever so fundamental right. Yet it--the promises of God is based upon a condition. That they was keeping their sacrifices just as reverent as they could, doing what the Lord told them, yet without that sincerity behind it. Offering it's... It had become a family tradition.
That's where we're taking Pentecost: a family tradition. Got to get more sincere than that. You expect God to answer these blessings and promises, you come back to the sincerity of that Word. What the Word says, stay with It.
E-9 Вот почему из-за этого видения я и нахожусь в таком состоянии, что теряюсь в догадках и просто не нахожу себе места. И я знаю, что нечто должно произойти. И я—я побоялся бы… E-9 Now, this prophet fundamentally was right. When God divided up the land that... Joshua gave that to Israel. And here was the enemies, be filling their bellies with the wheat that was raised up at Ramoth. And fundamentally right, but you see, it was on conditions. And them prophets, or ministers, prophesying was exactly right. Then they said...
To this man of God, Jehoshaphat, there seemed to be something a little contrary. He said, "Isn't there one more?" One more after having four hundred? Why, it seemed ridiculous. But yet, way down deep in that man's heart he knowed there's something wrong. Any man of God can see there's something wrong. Our blessings is fine, but it isn't coming up to the mark.
So he seen there was something wrong. He said, "Isn't there one more?"
Said, "Yes, there is one more, Micaiah, the son of Imlah." But said, "I hate him." Said, "He's constantly tearing us up and rebuking us."
He said, "Let not the king say so. But let us hear him."
And so they sent for him to come. And they said, "Now, you've been kicked out of the association long enough. Now, you can get over here and say something the same way they do, and it'll be all right."
He said, "As the Lord God lives, I'll say only what He puts on my heart, what...?..." We need an Imlah again. We need Micaiah, rather.
E-10 Совсем как однажды мы с кем-то говорили. Мы понимаем, что нельзя использовать Бога и лишь для организации какого-то трюка. И нельзя пользоваться дарами Бога и устраивать из этого трюки. Когда говоришь, что Господь что-то сказал, будь уверен, что это Господь сказал тебе; что это не какое-то впечатление. Понимаете? Сейчас появилось столько подобного, понимаете, и люди не знают, чему верить. Если Бог говорит что-нибудь, это именно таким и должно быть. Это так и должно сбыться. E-10 And then he--that night he asked to wait on the Lord. And when he saw the vision of the Lord, then he checked that with the Word. And when he checked it with the Word, the Word and the vision was the same. Then he stood before them and told them what would happen.
And of course, you know Zedekiah smacked him in the mouth and said, "Which way did the word--did the Lord go when He left me? The Spirit of the Lord, when He left me?"
He said, "You'll see."
Ahab said, "Put this fellow in the inner prison. Give him the bread of sorrow." And said, "Then when I return I'll deal with him."
He said, "If you return at all, the Lord hasn't spoke to me." You see, it's got to be with the Word, and we must remember that. By the way, I--I didn't come to say that.
E-11 Вот благодаря чему мы можем верить Библии. Мессия был обещан в начале. Те евреи-пророки говорили о Мессии, что Он исполнит. Мессия пришел именно таким. С другой стороны в Библии сказано, что это в определенный момент должно произойти. Это исполняется от начала и до конца. E-11 Let's pray. Let's bow our heads everybody. Our heavenly Father, we come this morning in the Name of the Lord Jesus. And here Thou hast given to me this morning, Lord, this fine group of people that I might speak a few words to these businessmen from all over the nation. Lord, I pray that You will grant this morning that there will be something said that will not be just someone standing here to take up some time or to entertain, but the Word of the Lord might in some unknown way, even to us, be brought forth that would do something to help the people this great hour. Heal the sick, the afflicted.
God, we pray that You'll stir the hearts of these businessmen. Bless the ministers, Your believers of all different phases, and sections, and gifts, and offices to where You have placed them. And may we go this morning with the--the same attitude of those who came from Emmaus saying, "Did not our hearts burn within us?"
May the Holy Spirit come now and talk to our hearts for the next few minutes through the Word. Grant it, Lord. We ask it in Jesus' Name. Amen.
E-12 Таким образом у нас есть уверенность, что должно наступить Восхищение. Иисус придет. Мы как раз в этом моменте. Ведь нигде никогда не было ошибки и не может быть сейчас. Вот в чем наша уверенность. E-12 Now to you who'd just like to take a few notes, I jotted down here to kind of remind me... I was determined to go somewhere today, but it's... Always the Word of the Lord or the opportunities to speak for Him comes first. We don't know what time we're going to leave this world, and we want to put in every speck of time that we know how.
E-13 Точно как Иеремия, Господь ему сказал возложить на шею то ярмо. Неважно, что говорил пророк или еще кто-нибудь, что не будет семидесяти лет в Вавилоне — вот как должно было быть. Хотя Анания и встал — пророк и сын пророка. И он снял то ярмо с шеи Иеремии и сломал его и сказал: "ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ, через два года они вернутся". E-13 Now, I want to read this morning from St. Matthew's Gospel, the 19th chapter beginning with the 16th verse, for just a little text to draw from here, if the Holy Spirit will, a context.
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may inherit Eternal Life?... (I mean.)... have Eternal Life... (I want to stop just a moment.)... What good thing could I do, that I may have Eternal Life?
And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
He said unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Honour thy father and thy mother... Thou shalt love thy neighbour as thyself.
The young man said unto him, All these things have I kept from my youth... what lacketh I yet?
Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell what thou hast, and give to the poor, and thou shall have treasures in heaven: and come... follow me.
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Then said Jesus unto the disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
... again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter... the Kingdom of God.
And when his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Jesus said... Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
E-14 Сказал, даже пророк Иеремия сказал: "Аминь, Анания, да исполнит Господь твои слова. Но вспомним, что и прежде были пророки. И когда… Пророк только тогда признавался пророком, когда его пророчество исполнялось". E-14 Now, I would like to draw from this little thing here a context, if it would--if you'll permit me just a few minutes. Now, we can imagine the event. And being that this is the Business Men's breakfast, Saturday morning's regular breakfast, I believe, and I had the privilege of speaking last Saturday morning... Which I appreciate this invitation from these fine brethren, who lets me come in my illiteracy, and before smart and educated people, and try to get forth this message that I--I feel that our hearts need. And I--I appreciate that, when many doors closing swiftly behind. So I'm--I'm thankful to these men, and I certainly pray that God bless them.
E-15 Думаю, это очень хороший урок пятидесятникам. А? Можно впечатляться, воодушевляться и получать радость и благословения Господа. Но когда говорим во Имя Господа, и если сказанное не соответствует в точности тому Слову — удаляйтесь. Мне все равно, какое оно красивое. E-15 Last Saturday morning I tried to bring a message that would be what I thought was needful. I spoke on Uzziah, how he was a great man, an example before Isaiah. But when he got lifted up, then he tried to take the place of--of a priest, a minister. And in doing so, God smote him with leprosy. And it was a great lesson to Isaiah to know not to trust in what--anything but God. Then he was in the temple, and saw the--the place.
And I asked my brethren, don't try to take the place of nothing but a businessman, whatever God's called you to do. Don't try to be preachers, 'cause we have a hard enough time keeping straight anyhow, and you get it mixed up. So let's just stay what God calls us to be.
And I think to the laity, it's a good thing for us to try to remain... Don't try to impersonate somebody else. See? Be just what you are. We'd all like to be a Billy Graham, an Oral Roberts. We'd all like to be that. But remember, in the Kingdom of God and His great economy, if we'll be the doormat, if that's our place we'll be just as much as they are. See? But you must maintain your position of where Christ has placed you.
E-16 Потому что Вот — полное откровение Иисуса Христа. Будьте с этим Словом. Не оставляйте Его ни за что. Понимаете? E-16 I'd like to speak this morning now on "Investments." Now, most any good businessman is interested in some good investments, and I chose this because it was businessmen which would be interested in investments. And most all people like that, investments, and especially it ought to be outstanding to a group of businessmen. And we're always trying to find somewhere to make a few investments, to make a few dollars, or... And that's all right. I have nothing to say against that. That's perfectly all right. But I speak to you of the very best investment that I know to make an investment--very best place, rather, to make an investment.
E-17 Вот, понимаете, если бы Анания только подумал, то откровение. И не думаю, что он лицемерил. Он получил вдохновение. Но оно не соответствовало Слову. Оно должно быть по Слову. E-17 Good business, or good businessmen knows better than to gamble. Don't gamble; you're going to lose. You can't win gambling. You're a pauper one time, a rich man the next, then back a pauper again. Gambling is a disease. It's just an evil spirit, and it gets onto people sometime in mild form. You can gamble in religion. Might not know it, but you can.
It's just like if the nation would stop to... See, you let a drunk man get out here on the street with the--with his--with his automobile. That man ought to have at least ten years in prison. You let a man go down the street this morning with a--with a pistol in his hand shooting around like that, they'd throw the keys away on that guy. They'd send him to the inner jails. And then a drunk man can come down the street. He's absolutely just as much in danger of killing somebody as a man is with a pistol, and he gets five dollars for it or something. See? See, he--he's... It's almost premeditated murder.
But you see, the nation don't look at it that way. And neither does people sometimes when they're gambling, little mild forms of saying, "Oh, well, I--I'm as good as the rest of them." That's a gamble. Don't you do that. That's poor business.
E-18 И однажды это произошло опять, это когда Иосафат пришел в гости к Ахаву. И они посовещались и собрались идти на Рамоф Галаадский. И Иосафат сказал: "Ну, конечно, мои колесницы — как твои, мои люди — как твои". Он сказал: "Но не следует ли нам вопросить Господа?" Ахав сказал: "Естественно, нам следовало бы это сделать". E-18 Any good businessman shouldn't take his money and gamble, and--and some... Believers should never gamble. "Oh, well, this is all right. I'll take the chance on it." Don't you do. There's a pattern laid down, a definitely thing, and it doesn't belong in any certain group of people. It's God's Word. Don't gamble on That. Now, don't take chances.
And another thing I notice among people sometime, especially in... A man'll get ahold of a little money, and then he'll try to invest it in some kind of a get rich overnight, some unidentified business. You'll lose the shirt off your back, and you know that. See? Don't you try that. And a good, sensible, thinking businessman won't do that. It's somebody who's green at the job will take a chance like that. It never pays off.
E-19 И к ним пришли четыреста евреев-пророков; не пророков Ваала, не язычников, но пророков-евреев. Седекия явился с двумя большими рогами и сказал: "ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ. Ими ты избодаешь сириян из той местности". Фундаментально он был прав, но там еще было кое-что. E-19 Oh, how many cases have I seen in my time where people had their life's saving, and they get some little gadget out, get rich overnight real quick, and all like this, and they got it. Then the first thing you know, they find themselves up on--on the skid row somewhere, trying to satisfy their--or drown their thoughts of what they done.
And that could be applied also in the realms of Christianity. Some get rich overnight, shake hands with the preacher, and put your name on the book, and it's all over. Don't you never believe such stuff as that. It don't work out. It's got to come one way.
These get rich overnight, doesn't... A good businessman won't fool with it. If you got any--anything you want to invest in, get some identified business, something that's been proven, it--it keeps--it keeps its promise; it pays off.
E-20 Можно быть вот настолько правым фундаментально, однако обещания Бога даются с условием. E-20 And here's another thing. Don't keep your money in your pocket. You'll never get anything. Somebody'll steal it from you after while. You don't want to do that. Jesus taught the same thing. When you've got a talent, don't--don't hide it. You got to put it to use, growing. Now, I may be talking to Presbyterian, Methodist, Baptist in these breakfasts, and whatevermore. You never know who's setting before you. See? So, remember, if you've got some investments, something to invest in, invest it in something that's good, something that's real, something that's been proven that'll pay off, some good, reliable, identified firm that has been proven to pay off in the past, got a name behind it. You men know that.
Even if you have to take it slower coming up, your--your dividends are--are smaller, yet I'd rather know all my money I was drawing two percent and sure to get it, than drawing fifty percent and never get it: promised fifty percent. See, you want to--you want to stay with the firm, or the--the business, that's got a background, that's got a name behind it, something that's going to pay off and something that's right.
E-21 Они приносили свои жертвы в таком почтении, что дальше некуда, исполняли сказанное им Господом, однако, за этим не было искренности. Приношения, это стало семейной традицией. E-21 Now, this young fellow that we're speaking about, this young businessman, why, he was--he was given the opportunity to make an investment in one of the greatest businesses that he could invest in. He was given the opportunity to follow Jesus Christ. And what a ridiculous thing that he did. What a rashal thing that... This young fellow, given this type of an opportunity to invest his--his soul, and his money, and whatever he had, in the Kingdom of God, and he turned it down flatly.
We look at him this morning as--this young businessman--as a very poor businessman. But you couldn't have told him that. Jesus couldn't tell him any better. See, the Word of God, when Jesus speaks, it's all truth. It doesn't have to be explained. God just speaks the truth, and He don't have to go around like we do to try to--to explain it. It--it... That--that's all there is to it. He said, "Follow Me." That's all. He didn't have to tell him why, or explain it all like I do, and other people do. But His words are all truth. We don't have to go around with it. Just say it. He said, "Follow Me," and that settles it.
He had the invitation to make an investment in Jesus Christ. And that's the Person I'm speaking about this morning, the investment that I want you to make, if you haven't made it.
E-22 Вот куда мы ведем пятидесятничество — семейная традиция. Искренности надо больше. Если хочешь, чтобы Бог ответил этими благословениями и обещаниями, вернись к искренности того Слова. Что сказано в Слове, Его держись. E-22 But the rich young fellow, the teenager of his day, had probably inherited a lot of money, and--and... Which that's all right. There's nothing against that. And I'll--I'll be thankful for any man or anybody that's been given that privilege. But when the... What I have against the fellow is this: being a man of business... And did you notice, he asked for Eternal Life? That was his business proposition, "What must I do now to have Eternal Life?" And Jesus told him exactly what to do. But he wasn't interested, because of the thing that he had to do to--to have Eternal Life.
E-23 Вот, этот пророк фундаментально был прав. Когда Бог наделял землей, то Иисус Навин дал ее Израилю. А там были враги, набивали брюхо пшеницей, росшей в Рамофе. И фундаментально прав, но, понимаете, это было при условии. И те пророки, или служители, пророчествуя, были совершенно правы. Поэтому они и сказали. E-23 And now, we look on that, we Pentecostal people, that think that man was out of his mind not to do a thing. But let's--let's take it down home for a few minutes. See, there was something went with it. He was asked about the commandments. He said, "This I've done since my youth." Probably raised in a good orthodox home where they was raised up not to steal, or lie, or cheat, or commit adultery.
Maybe the boy wasn't a cheater, the boy wasn't a liar--had been raised with good parents, somebody that had taught him there was a God, and that that God would bring him to judgment someday, and he'd have to give an account for all that he did. And that teaching of his--of his parent maybe had stuck with him, and he knowed that there was a God. But now, it comes a time where he's got to--to personally meet this God. He's got to meet this Person. And he was asked what... He asked what could he do and--to have this Eternal Life, and Jesus told him what to do. But he was not interested in that kind of investment, because it took away the things that he had held so dear.
E-24 Этому мужу Божьему, Иосафату, показалось, что кое-что слегка не соответствует. Он сказал: "А есть еще один?" Еще один при том, что уже есть четыреста? Да это казалось нелепым. Но, при этом, где-то в самой глубине сердца того человека, он понимал, что что-то неправильно. E-24 Well, you say, that man had money, and it was taken from him because the money, rather... Jesus was taking it because that was his earthly possessions. But it don't altogether mean money. There's just a lot more things that we hold to us just as much as a idol as that young man held to that money, popularity, denominational difference, fashions, lust of the world, idols, everything. There's so many things that--that men today... Instead of being rich holding to things they--of money, they--they hold to different things like that, just as tight as that young man, because they're not interested in the investment that Christ is offering them.
It might mean that Christ would call you out of the group that you're in. Christ might call you out from the card party that you have in your church, the bunko game, the society that you belong to. And if you hold to that, you're--you're just as much making a rashal mistake as this young rich man did. See? You're holding to something more of a treasure than investing your life's journey in Jesus Christ.
E-25 Любой муж Божий сможет увидеть, что что-то неправильно. Наши благословения — это замечательно, но нет соответствия требованиям. E-25 Now, this may not have a shouting background to it, but it's got a Gospel background to it, the Word. It's the thing that... The children laugh, and dance, and rejoice, and so forth. But you got to know what you're doing this about. If you don't, that becomes idolatry to you (See?), just becomes idol. And if we look and notice the--at the conditions that we're winding into, it comes so sneaking. It's just like a man... A tree standing on a highway, and a little vine rises up, a wild vine, and begins to wrap around that tree. The tree wants to grow straight. But that vine finally gets ahold of that tree in such a way until it's forced to move the other way. So do we get in those kind of places, where we let other things slip in to us and wind us from that real sincerity in the Word.
E-26 Так что он увидел, что что-то неправильно. Сказал: "А есть еще один?" E-26 Now, Israel was very sincere in what they did at the beginning. Why, I can imagine a Jew coming down the road with his slick sacrifice, the best he's got in his herd, going down to the--the sacrifice, puts his hand upon the animal, and--and identifies himself with the animal by placing his hand upon this animal. And then the blood is shed, and that Jew goes back home just as happy as he could be, because he knowed he had done Jehovah's bidding. That was fine for a long time. Then after while that same thing become a family tradition.
There was the same kind of an animal. But someone would perhaps say, "You know, this is the new moon."
Perhaps, maybe, "Yes, I've got to offer a sacrifice." When... He took down the way the first man did, but he--he didn't have that sincerity to it.
And when he did, Jehovah said, "The thing has become a stink in My nose."
And He raised a great man on the scene: Isaiah the prophet, who cried out and said, "Your sacrifices, your solemn feasts is a stink before Me."
Be careful, Pentecost. Your sacrifices and rejoicing will become a stink in the nostrils of Jehovah if it isn't entered with deepness of sincerity. We--we must come deadly sincere, not just laughing, and rejoicing, and rallying around. We've got to come deeply and sincerely to the Word of the promise, there take ahold of the altar, stay there until something happens, till we thoroughly die out, till we're making an--an investment in the Kingdom of God and Jesus Christ. Then we're on... No matter how fundamentally... We can be fundamental, yet you got to come under sincerity.
E-27 Сказал: "Да, есть еще один. Михей, сын Иемвлая. Но, — сказал, — я его ненавижу". Сказал: "Он постоянно нас громит и осуждает". Он сказал: "Не говори так, царь. Но давай послушаем его". E-27 Now, this young Jew was just as sincere as he could be in what he was doing. But when the--the time come to change his creed, then that's where the trouble come. I wonder if the same God isn't just as able today to rise us up an Isaiah, to rise us up somebody that can tell us that our solemn feast becomes a stink. We should be ready for the rapture at this time of the age. Look where we're at. Something needed, and that's back to the Word. We're promised over in Malachi that we would be brought back to the Word, the original faith. And so, let's remember that.
Now, but the--the price that this young fellow was asked to pay was too great. He had to sell out all of his worldly possessions in order to have this Eternal Life. You might not have a dime, but yet you do hold things that it's worldly possession.
E-28 И вот, за ним послали. И сказали: "Вот, тебя уже давно выгнали из ассоциации. Так вот, можешь прийти сюда и сказать то же, что и они, и все будет улажено". E-28 For instance, I've been bawling our women out so much about bobbing their hair and wearing sexy dresses and things. How can you dance in the Spirit and call yourself Pentecost, and live with such a spirit as that on you? How can you men call yourself rulers of your home and permit such? I want you to take inventory. You know it's the truth. And there you are. See?
You're asked to sacrifice. You say, "Wait a minute, Brother Branham. I'm an American citizen. I'm Pentecostal. I'm... I belong to the Assemblies, or the--the other groups, or whatever it is. I have an American right for this. And being a Christian, I have a right because I accept the sacrifice." That's what's the matter with America. That's where she's in the twist today.
E-29 Он сказал: "Жив Господь, Бог, скажу лишь то, что Он вложит мне в сердце", — вот что он им сказал. Нам снова нужен этот Иемвлай… Нам нужен Михей, вернее. E-29 Every nation wants a messiah. And when God sent Israel a Messiah, they was all praying for a Messiah. In the days of the coming of the Messiah, Israel wanted a general that would come out and stomp Rome plumb out of the country. At the same time, Rome wanted a messiah that would come and--and make them a new great military regime that would--would take Egypt, and all the rest of the nations, and stomp them out. Each one wanted a messiah.
And today we find it the same thing. Europe... Well, for instance, Russia, they want a messiah that can take them to the moon before anybody else gets there. India is wanting a messiah, and they want one that'll feed them without working for it. America wants a--they want a intellectual genius. They've got a crooked voting machine that give them one. God always lets you have the desires of your heart, Now, you've got it. What are you going to do with it?
E-30 И потом он той ночью, он попросил для ожидания Господа. И когда увидел видение от Господа, он проверил это по Слову. А когда проверил его по Слову, Слово и видение оказались одним и тем же. Тогда он предстал перед ними и рассказал им, что будет. E-30 When all of them was crying for a Messiah, God sent them One. But one wanted a general, one wanted a--an educated machine, and all so forth. But God sent them a Baby. He sent them a Saviour. He knowed they needed a Saviour. What if Russia got their messiah today? What would we do? See, God knows how to give it.
What if people today that's praying for a Messiah, and we're praying for a great something to happen... We are. We Pentecostals are praying for a great something to happen. I wonder what would take place if it really happened? And maybe He answers your prayer and you don't know it. And you wouldn't receive it if He answered it; it wouldn't come in the color that you prayed for. That's what they've always done. And if it come again, it would come in the same color, it would come in the same package: just skip right over the top of it.
E-31 И конечно вы знаете, что Седекия ударил его по губам и сказал: "Какой это дорогой Слово, Господь отошел, когда Он оставил меня? Дух Господень, когда Он оставил меня?" Он сказал: "Увидишь". E-31 Therefore, God deals with an individual. He didn't deal with all Israel that day. He was dealing with this Jewish Boy. See, it doesn't come in the way that we want it to come. Now, this Jew had seen something that--that was different. That's what attracted his heart. He... There was something that he'd--he had seen that was in Jesus that other men didn't have. He knowed his priest and his rabbis didn't have the thing that this--this young Fellow had, called Jesus, Who the people believed to be a prophet. He was a different man.
They had seen his rabbi stand up, and the Pharisees argue their idea that there was angel and spirit. And the Sadducees come around and prove there is no angel and spirit. And they had their differences. And this young fellow, caught in between that, where the church is caught today...
E-32 Ахав сказал: "Посадите этого человека в карцер. Кормите его скудно хлебом". И сказал: "Когда вернусь, я с ним разберусь". Он сказал: "Если ты вообще возвратишься, то Господь не проговорил ко мне". E-32 Does it take denominational groups? Does it take a group of men? Does it take a group of women? It takes one person surrendered to God, to His Word. Jesus Christ was God made flesh in order to die, that the Word... He and the Word was the same. The Word could just flow through Him. There's no doubt at all. God's trying to get somebody, through the sanctifying power of Christ, to yield to that Word, that He and the Word can become one again. Then He can use His Word through that person.
E-33 Понимаете, все должно соответствовать Слову, и мы должны об этом помнить. Кстати, я—я пришел сказать не об этом. Давайте помолимся. Склоним головы, каждый. E-33 But you see, this--this young fellow saw something in this Man that was different from other men. He knowed there was difference, because one time it was asked, "This man don't speak like ordinary men. There's something about this fellow that's different. Never a man spake like this," because when He spoke, God was there to answer what He said.
As I've said many times this week, man is still man. They're praising God for what He did, looking forward to what He is do... going to do. That's us. But you're ignoring what He's doing. Always man does that. Jesus said, "You claim to be the--the children of the prophets. And you're the one that put them in the grave, and you garnish their tombs." See, we're--we're thinking what God did do on the day of Pentecost, and through the early age. And then we're saying, "God's going to come with a great something," and the first thing you know, pass right by it and we'll never know it. History always proves itself right, and it repeats itself. We pass, let it go right by, and don't notice it.
Now, this young man had seen something different. He seen that there was a difference in this Jesus. He wasn't like ordinary men. He'd seen what that Man could do, that God was with Him. He saw that His Life, though it was contrary to his own church teaching, but he saw that Man, that God was with Him.
E-34 Наш Небесный Отец, мы приходим сегодня утром во Имя Господа Иисуса. И вот Ты дал мне этим утром, Господи, вот эту замечательную группу, чтобы мне сказать несколько слов этим бизнесменам со всей страны. Господь, я молю, чтобы Ты даровал этим утром произнести не слова человека, вставшего здесь просто убить время или развлечь, но чтобы Слово Господа каким-нибудь неизвестным даже для нас образом прозвучало в совершение того, что поможет этим людям в это важное время. Исцели больных, страдающих. E-34 Like Peter said after--on the day of Pentecost, he said (or I believe it was in Acts the 3rd chapter.)--he said, "Ye men of Israel, Jesus of Nazareth, a Man proved of God by the miracles and signs that He did (See?), you with wicked hands..." He was indicting that generation for rejecting Him. "You with wicked hands have crucified the Prince of Life."
Now, we find out now, that we are coming in our age... And any Bible teacher knows that the last age of Pentecost is Laodicea. "Laodicea" means "woman" in the Greek, a time that when women take over. Got nothing against women, long as they stay in their place. If God could've give a man anything better, He would've give it to him. But when she gets out of place, she's water in his blood. Solomon said so. He's the wisest we ever had.
But it's--it's women in politics. Didn't twenty-five years ago the Lord gave me a vision showing that the women, through permitting to vote, would elect--elect this Ricky we got up here now, a modern Ahab setting there with Jezebel turning his neck. And you women fashion yourself after the same way, and she's a model of the world.
E-35 Боже, мы молим, чтобы Ты разогрел сердца этих бизнесменов. Благослови служителей, Твоих верующих из разных этапов и отрезков, и даров, и должностей, где Ты их поставил. И пусть мы уйдем этим утром с тем же отношением, как у пришедших из Еммауса, говоривших: "Не горели, разве, сердца в нас?" Пусть Святой Дух сейчас придет и обратится к нашим сердцам в течение следующих нескольких минут через Слово. Даруй это, Господь. Мы просим этого во Имя Иисуса. Аминь. E-35 There's a lot of similarity to--to Israel. They come in and took a land, and drove out the occupants, and set up their own system there. And--and that's the same way America did, drove back the Indians and set up our system. Israel had a great man among them. They had like Solomon and--and David and great warriors. We had great men, Washington and Lincoln. But finally there comes something to the throne that through politics has brought in there. And it wasn't Ahab. He was a pretty good guy himself. But that woman behind him...
You know the Bible speaks that same thing in the last day here? And you, loving your political... You Democrats, loving your political stand more than you did your Bible and God, and you elected that. I'm not a Republican. I'm a Christian. I'm here for one thing. Talk about selling birthrights, we have did it. Certainly you have. And now you've got it, what are you going to do with it? You had to do it to fulfill this Scripture, and the people seen that.
E-36 Теперь, для желающих делать некоторые заметки, я здесь набросал для некоторого напоминания себе. Я собирался сегодня уехать, но всегда первое — это Слово Господа или возможность говорить в поддержку Его. Мы не знаем, когда оставим этот мир и хотим использовать со смыслом каждую частичку времени. E-36 Now, notice. Now, the rich Laodicean church... Jesus reveals in Revelations 3, gives this age--this Laodicean Pentecostal age the same opportunity that this rich man did, the same one, 'cause Laodicea... Knocked at the door, showed that our organized life had put Christ outside, because Christ is the Word. "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God." And the Word's still God. And the Word was put outside for our organizational system.
That's why I'm here with these Business Men. God help them, that they'll never organize. But you're not far from it. You just remember that. I love you, and you're giving me a spot, and this has been a place for my ministry. But I foresee it coming. The handwriting's on the wall. Now, don't do that. You'll take the same chaos the rest of them did. The devil's been trying to kill your leader for a long time. If he can get rid of him, something will take place. It's just men. They have to have their own ideas of it.
You put a charter here not long ago in your paper. Shouldn't have done that. That identifies you as an organization. We--we're a group of brethren, who... No matter what the man believes, we're fellowshipping, trying to get him... Let--let your light shine. They'll see the light.
E-37 Я хочу прочесть сегодня утром из Евангелия от святого Матфея, 19-я глава, начиная с 16-го стиха, в качестве небольшого отрывка, чтобы извлечь отсюда, если угодно Святому Духу, содержимое. И вот, некто подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы получить жизнь вечную, то есть, иметь жизнь вечную? E-37 Hudson Taylor said not long ago that there was a missionary boy come, said (in India), said, "Mr. Taylor, I have just received Christ." He said, "Shall I go now and get my Bachelor of Art, and--and so forth, and train?"
He said, "No. Go testify."
So I think that's a good idea. See, we're try... See, if you do, you wind yourself right into something, you get off out here, and you get a lot of educational program in you. It takes God right out of it. When you get glamour, God don't like glamor. Hollywood's full of glamor. Hollywood shines; the Gospel glows. There's a lot of difference between shining and glowing. Hollywood shines with lights and class, and the Gospel glows in humility. Quite a difference. See, see? Now, you must remember that, my brethren and my sisters. Don't--don't shine; glow.
E-38 Я хочу вот здесь немного задержаться. ... что можно сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную? Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если желаешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди. Говорит он Ему: какие? Иисус же сказал: "не убивай"; "не прелюбодействуй"; "не кради"; "не лжесвидетельствуй"; "почитай отца и мать";... "люби ближнего твоего, как самого себя". Юноша говорит Ему: все это сохранил я от юности моей;... чего еще не хватает мне? Иисус сказал ему: если желаешь быть совершенным, пойди, продай все имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровища на небесах; и приходи… следуй за Мною. Услышав сие слово, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение. Иисус же сказал этим ученикам: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное; ... еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти… в Царство Божие. И услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись? ... Иисус—Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же все возможно. E-38 Now, we find this young fellow given this opportunity to do this, and he--and he--he turned it away because there was too much of a price to it. And I--I think that's the same thing today. We--we--we don't to--we don't want to admit now, we don't want to say that we don't, but our lives are proving it. That's proving it. That's exactly right. But the--the Laodicean put Him out of the church that He was knocking on (See?), trying to get back in. And Laodicea put Him out because that they--they were rich; they had need of nothing. They were just as rich as they could be. And so they said, "We are rich. We have need of nothing."
And God said, "You are naked, poor, miserable, blind, don't know it." That's the trouble when they don't know it.
E-39 Сейчас я хотел бы извлечь из этого небольшого отрывка содержимое, если получится, если позволите, всего несколько минут. Вот, мы можем представить это событие. E-39 If a man's out here on the street in that condition and naked and blind, well, most anyone that had a human heart would go to that man, say, "Sir, you're naked. You're out here... You're--you're exposed, and come on in."
But if a man turned around and said, "Now, you tend to your own business." See? Now, what are you going to do for that fellow?
And here, when a church thinks that it's so--it's so clothed in its... It is, in its self-righteousness, until you--you think... And you go to bring in the Word, you say, "That's contrary to our creed." What have you sold out then? Your birthrights, when instead of being glamor, we ought to be glowing.
E-40 И из-за того, что это завтрак от Бизнесменов, я полагаю, обычно завтраки проводятся по субботам. У меня была возможность говорить в прошлую субботу утром. E-40 Instead of having five hundred or six hundred, ever what it is here at a breakfast... That's all right. I have nothing against it. I'm--I'm just here in the Name of the Lord Jesus. Instead of that, there ought to be a glowing among us of the Holy Spirit. Maybe there's only a dozen glowing in the beauty of the Lord and the Lord Jesus would be so upon us until the glow of the Lord would be in us. But we want to shine: more members.
See, the church has always counted membership. God counts character, not membership. As I said this week, Eliezer sweated it out trying to find character. And when he found Rebekah, then he had an awful time making her stand still till he could get her dressed.
That's the same thing it is with the church. We find the character in the Pentecostal church. But to get her dressed--and you go to say something about it, then everybody rise up, "We won't have it no more. We won't have this." See? You find when you got character to work on, well, then you--you can't make them stand still long enough, bring them back from where they once fell from.
E-41 Но я ценю это приглашение от этих замечательных братьев, приглашающих меня, при моей неграмотности, и это перед умными и образованными людьми, и стараюсь представить это Послание, которое, по моему—по моему мнению, необходимо нашим сердцам. И я—я это ценю, тогда как многие двери за спиной с треском закрываются. Поэтому я—я благодарен этим людям и конечно молю, чтобы Бог их благословил. E-41 You Pentecostal church come right out of denominationalism. That's what God brought you out for, was to be His church. What did you do? You turned right back around and went right back in the thing you come out of, like a dog to its vomit and a hog to its wallow. The people did the same thing. And now there's--there's not much difference in you. See? I hope you don't think I'm trying to be mean or rude. I'm only sent here... My days may be few. I'm standing in the Name of the Lord Jesus to tell you what's the truth. You mark my words, if they don't come to pass. You're trying to shine. Stop it. Glow.
E-42 В прошлую субботу утром я попробовал проповедовать Послание, которое, как я считал, было необходимым. Я говорил об Озии, как он стал большим человеком, примером для Исаии. Но когда превознесся, то попытался занять место священника, служителя. И за этим Бог поразил его проказой. Для Исаии это стало серьезным уроком, научиться не доверять ничему (другому), кроме Бога. Тогда он оказался в храме и увидел это—это состояние. E-42 Now, the rich Laodicea church has done the same thing that the rich young ruler did, because the price was too great. He just couldn't accept the Word of the Lord what for him to do. He would rather take his way with the glamor of the day 'cause he had plenty of money, and he could go out in the societies of--of the--of the people and--and live up his time.
Well, that's about the way we've gotten. We can be an organization like the rest of them. And Pentecost is not an organization; it's an experience. We can be this, that, or the other. We're just like the rest of them. You--you get more members, but what have you got when you got them. See? Mustn't do that. That's wrong. What are you doing? You're doing the same rashal mistake that this young rich man did. See? Yes. They put Him out because of their love of the world.
E-43 Я просил своих братьев. Не становитесь кем-то помимо бизнесменов, помимо того, к чему призвал вас Бог. Не становитесь проповедниками, ведь и нам нелегко хранить Его в чистоте, однако. А вы Его запутаете. Поэтому, давайте просто оставаться такими, какими нас призвал Бог. И я считаю, в отношении прихожан, нам неплохо стараться оставаться такими. E-43 Now, let us investigate some of these people back there, and what they did. And let's look at the--where we're at today. And now, someone said not long ago, as I told you, "You being a preacher, why are you around with them businessmen?"
I told them I was a assurance salesman of Eternal Life. So there is. And that's what Jesus was trying... This young man had seen something in Him now, that was different, and he knowed He had Eternal Life. So instead of going to his rabbi, he come to that Person that he seen was exactly God's vindicated Word. God and Christ was the same, 'cause Christ said, "It's not Me that doeth the works, it's My Father."
E-44 Не пытайтесь кому-нибудь подражать. Понимаете? Будьте собой. Нам всем хотелось бы быть Билли Грейемом, Оралом Робертсом. Нам всем хотелось бы. Но, запомните, в Царстве Божьем и Его великой экономике, если мы окажемся ковриком, если это наше место, то мы настолько же важны, как и они. Понимаете? Вы же должны обслуживать свое место, куда вас поставил Христос. Я хотел бы поговорить сегодня утром об Инвестициях. E-44 And as I preached over at the Central Assemblies, or the First Assembly, the other night, how God's great nature projected Jesus. See, all the rest of the nature was fallen. He couldn't take a prophet, because he was borned of sexual desire, and he was a fallen nature. But God in His love projected One without sin. And therefore this One was so perfect with the Father, just a body that was here called the Son, that the Word was Him. John explains it in the 1st chapter. "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh." See, a way...
E-45 Так вот, практически каждый хороший бизнесмен заинтересован в каких-нибудь стоящих инвестициях. Я избрал это, потому что именно бизнесмены будут заинтересованы в инвестициях. И такие же — большинство людей, инвестиции, а особенно это должно иметь значение для группы бизнесменов. И мы постоянно стараемся обнаружить, куда немного вложить, чтобы заработать пару долларов, или, и это нормально. Я ничего не скажу против. Это полностью нормально. E-45 Now, the Word of the Lord came to the prophets, but Jesus was different from that. He was the Word. See? The prophet only could say what--what was put in his mouth to say. But Jesus was that Word, that the entire Word of God could flow through Him without... And He could create, stop the winds and the waves, and whatmore, because it was God, always in the Word.
Now, God's trying to find a church that He can project His Word through. You see, God watches over His Word to--to--to vindicate It. And how can He vindicate It when we deny that It's the Truth. See?
E-46 Но я расскажу вам о самых лучших инвестициях, о которых знаю, куда можно вложить; самое лучшее место, вернее, для инвестиции. E-46 So, these priests with their word, though in their own way of thinking they were exactly right: Pharisees, Sadducees, Herodians, and whatever they were. It's come to that time again. See? Each one in his own thinking, they just do what's right like it was in the day of Judges. Well, there's an ultimate somewhere, and that ultimate is God's Word, 'cause He was the Word.
Now, we find that they loved these things better than they loved God. The Bible said they would. Now, we're living in that day. Now, if a prophecy said a certain thing, we see it happening, then we--we got to know where our mistake is. We got to know where we got to bypass. Now, the book of Revelations the 3rd chapter teaches this, that we would be in this age, and here we are.
E-47 Хорошая фирма, или хороший бизнесмен не станет участвовать в рискованных проектах. Не участвуйте — проиграете. На риске не заработаешь. Сегодня ты нищий, завтра — богач, затем — снова нищий. Рискованные предприятия — это болезнь. Это просто нечистый дух. И он, бывает, охватывает людей в легкой форме. Можно рисковать и в религии. Об этом можно не подозревать, но это возможно. E-47 Now, how about some of those... If we had time to stay on this a long time... But let's hurry to get through, 'cause I ought to have been gone an hour ago. But look. Here, this is first, of course, the Word of God. Now, let us examine some of the policy holders of this Eternal Life and see what it cost them, holders of the eternal Word.
Now, "Brother Branham, you said eternal Word."
Yes, sir. Eternal never did begin. Eternal has no end. And a word is a thought expressed. And that was God's thinking before there was a world, or a star, moon, or anything. That was God's thinking what He would do. And when He spoke the Word, it's eternal; because He can produce nothing but something eternal. That's the only way we have Eternal Life, is when we get rid of this perverted life and get Eternal Life. And that's God, Zoe, the Word right in you. And then the Word comes right through you and manifests itself, and that's what this rich fellow seen, that this Jesus could stand there and He identified the Scriptures.
Jesus said Himself, "If I do not the works of My Father, then don't believe Me. Search the Scriptures; for in Them you think ye have Eternal Life: and they are they what that say Who I am. They're the One that testify of Me." See, but they had it so creeded up, like we have today, till they couldn't see it.
E-48 Совсем, как если бы страна остановилась увидеть… Вы позволяете пьяному выехать на улицу на—на—на автомобиле. Тому человеку стоило бы дать, по крайней мере, десять лет тюрьмы. Пусть только кто-нибудь сегодня утром окажется на улице с—с пистолетом в руке, стреляя куда попало, его тут же надолго посадят под замок. Его упрячут поглубже за решетку. И при этом пьяный может разъезжать по улице, он несет абсолютно ту же опасность, что кого-нибудь убьет, как и человек с пистолетом, а получает за это пять долларов или что-то в этом роде. Видите? Видите? Он, он… Это практически заранее спланированное убийство. Но, вы видите, эта страна не понимает это в таком виде. E-48 Now, watch. Noah was called by the Word of God, and he took out an investment in God: God's Word of promise. He purposed no matter how--how bad it looked, and how much the rest of the world didn't believe it, Noah made that investment. He invested in God though it was contrary to science. We could stay there a long time. Lord willing, I want to preach on "The Countdown" Sunday afternoon, see where we're living. All right. Notice, it was contrary to their religious belief. It was contrary in the scientific research of that day that there was any rain in the skies. It never had rained. So therefore, he had to--to--to--to take a stand and to make an investment. And he did so in the promise of God. Satan tried him in every way that he could, yet he held on to his investment, and it paid off at the end-time by saving his life.
E-49 Как, бывает и люди, когда рискуют, незаметные легкие формы, сказав: "Ах, ну я—я такой же, как все". Это риск. Не вздумайте этим заниматься. Это ненадежный бизнес. E-49 Now businessmen, what better investment could you make than that at the end-time, where we are? And even science itself now comes around and is with us, and tells us that it's right at--midnight hour is fixing to strike. And what good's our big things going to do? What good's our great denominations and a million more, and so forth like this, and building like that, when Eternal Life is waiting out yonder? And we have the opportunity, and we're invited to receive this Christ, that--that God could take you and position you in His Word in such a place that when you speak the things that--that it's foresaw, and foretold, and so forth, could work right through you every time exactly right. Never fails, can't fail.
Oh, you say, "I've seen that tried."
Yes, I know. And you see it fail where there's impersonation. But when you see something genuine, it cannot fail, 'cause it's God. And God sets these things for an example that others might see. How is it--how does it come? By all night fasting? That's good. All night prayer meeting? That's still good, but obedience to the Word is where it comes--obeying the Word. See? All right. Now, it paid off by saving his life.
E-50 Любой хороший бизнесмен не должен брать и использовать свои деньги на рискованные предприятия. А—а некоторые… Верующие никогда не должны участвовать в рискованных предприятиях. "А-а, ну это нормально. Я здесь рискну". Не вздумай. E-50 Let's us investigate another investment that a man by the name of Daniel... He knowed... He was going to church, was going down amongst worldly people. So he knowed that the whole thing would turn that way. That's exactly what we see now. Pentecost has got out amongst the world.
I was thinking of Brother Glover setting here. I believe he's with the Foursquare people. And I was talking one day with Brother Shakarian and--and that noble person, Brother McPherson, Brother Rolf McPherson. We was setting in... And they were talking.
E-51 Вот показан образец, нечто ясно изложенное, и Он не относится ни к какой группе людей. Он — Божье Слово. Не иди на риск в отношении Такого. Вот, не рискуй. E-51 And I had went over to somebody's place that had been associated in some kind of a--a latter-day rain or something. And one of the teachers was upbraiding me, about why did I come to the Temple first? And then later on... or, "Keep away from that."
I said, "Well, I just remembered that the Lutheran was the latter rain to the Catholic, and Wesley was the latter rain to the Luther, and Pentecost was the latter rain to the Wesley. Mrs. McPherson was the latter rain to the Pentecost. It's all latter rains. Children gets hungry. If they can't find something to eat they'll eat in the garbage can. But God will produce the food if they're just ready to take it."
And Mrs. McPherson, that noble lady, raised up and she said, "That is true, Brother Branham." She come from a good Pentecostal background. She said... I said to Rolf, "As long here that our Temple has far got away from that something that Mrs. McPherson was telling them about... And they've got to making doctors and Ph.D. and LL.D., and what is it but a bunch of a million dollars' worth of sand and white elephant on their hand? What you need is a return back to the principles and the sincerity of the Gospel, back to the real Pentecostal thing that produces Christ in the life of the people." That's right. See, we--we get away from those real things.
E-52 И я замечаю иногда среди людей еще одну четкую тенденцию. У кого-нибудь появится немного денег и тогда он пробует вложить их в какое-нибудь, дающее быстрые деньги предприятие, какую-нибудь "серую" фирму. Вы останетесь без штанов, и вам об этом известно. Понимаете? Не связывайтесь с таким. И хороший здравомыслящий бизнесмен не станет это делать. Лишь новички попадутся на это. Это никогда не даст прибыли. E-52 And this rich man here saw that, and he knowed that Jesus had that. And He was asked, "How can I have it?" And Jesus told him, and the price was too great. That's what the Assembles of God, Foursquare, Oneness and all of them is doing. The thing... The price is great. If we'd just come back to that sincerity of the Word. Believe that, so God can vindicate Himself.
You say, "Will He do it?"
Sure, He does it. Your life will shine a lot louder than your testimony you could ever give. Your life is so--so loud till the people don't even understand your testimony. That's where sincerity and sacredness... Five good people really filled with the Spirit will do more in Phoenix, than all the members we got, if they're consecrated to God in a sincere life, 'cause God will move His Word through there and vindicate that to be truth. And the first thing you know, things are happening so you just--you can't hold it down.
E-53 Ох, сколько я за свое время видел случаев, когда у людей были сбережения всей жизни, и встречалась какая-то схема, быстрое обогащение за короткий срок, и все вот такое. И они попадались на это. Потом первое, что видел, они на каком-то этапе покатились по—по наклонной, стараясь заглушить свои… залить свои мысли о содеянном. E-53 Stephen was all He needed to the Sanhedrin courts, the council that morning, was one man who could stand there, with that truth in his heart where he knowed. And it said he shined like an Angel. See, he knowed what he was talking about. The Word was behind him, and he told them, said, "Our fathers down in Mesopotamia," and so forth, and explained it to them, said, "You stiff-necked, uncircumcised of heart and ears. You always resist the Holy Ghost like our fathers did--your fathers did, so do you." See?
That man knowed what he was talking about. He put the Scripture out there; then it cost him his life. But he was sincere, because he knowed what he was believing, and God vindicated it. And when they was stoning the little fellow to death, he raised up and he said, "I see Jesus standing at the right hand of God," when the clods was beating his little brains out. Yet God... I don't believe he felt a lick of it. God had him huddled into His arms and He rocked him in the cradle of peace, until he went to be with God. He knowed; he--he knowed, and God was vindicating there. Even in his death he saw Jesus standing at the right hand.
E-54 И такое можно также применить в Христианстве. Какое-нибудь быстрое обогащение: пожать руку проповеднику и записать свое имя в книгу — и достаточно. Никогда не вздумайте верить вот такому. Оно никогда не принесет успех. Этого достигнешь одним способом. E-54 Daniel, knowing that the world was going to come into the church, and it did... But watch. He took out one of these Eternal Life policies with God, and he purposed in His heart that he would not mar his investment. Amen. That church of that... Business Men, if you people could only take that attitude, if you could only work to that end, that achievement, that you'll not defile this investment that you've made in Christ with the things of the world, and the glamor...
Why, anything can shine and glow. And what reaches for it? A monkey. That's right. Monkey's always reaching after something that's shiny. That's right. Notice. We are... That's...?... And the devil will make monkeys out of you if he can. He's trying to make you think that you've come from one anyhow, so, with their educational systems and things of this day. But it's not so. That's right.
E-55 Эти схемы быстрого обогащения не достигнут. Хороший бизнесмен не будет связываться с этим. Если что-нибудь хотите инвестировать, найдите какую-нибудь легальную фирму, такую, у которой есть история. Она—она держит… Она держит свое обещание. Это принесет прибыль. E-55 Daniel purposed in his heart that he wouldn't defile himself with the world. He was going to keep the tradition that God had laid down, the commandments of God. Why can't you women and men do the same thing? But Marilyn Monroe, or somebody, bobbed off their hair. And then some preacher's wife did the same thing, and you think you got a right to do it. That don't excuse you from the Word of God. And you preachers let your wife lead you around. What a shame. What a--what a word being a man... A servant of Christ can't control his own house, how's he going to control the house of God?
"Well," you say, "Brother Branham, that's--that's just some minor things."
All right, let's get the minor things straightened out, then we'll go to something bigger. See? Then we'll talk about the Holy Ghost, and the--and the things of how to receive Divine gifts.
E-56 И вот еще одно. Не держите деньги в кармане. Вы ничего не заработаете. Кто-нибудь у вас их украдет через время. Да. Понимаете? Не вздумайте так поступать. Иисус учил тому же самому. Если у тебя талант, не—не прячь его. Ты должен применять его, развивать. E-56 Like someone... I've made this rude thing, but it was told me, said, "You're always hollering at them men about this, and letting their wives do that, and wearing shorts, and out in the streets, and--and these dressing real sexy, sex appeal." It's very seldom ever talked from the pulpit. They just think that's a regular routine. We need a man of God, somebody to rise up there and condemn that thing.
They say, "Well, you ought to teach them women how to receive spiritual gifts. Teach them something great." Some great man told me that, laid his hands on me, said, "I'm going to pray for you." He said, "Don't you... Get away from that." Said, "The thing... God sent you to pray for the sick."
I said, "If God sent a man, He sent him with the full Gospel if He sent him at all."
He said, "Well, you're going to hurt your ministry."
I said, "Any ministry that the Word will hurt ought to be hurt." That's right. Certainly.
E-57 Сейчас на этих завтраках я могу говорить для пресвитериан, методистов, баптистов и для кого угодно. Не знаешь, кто окажется перед тобой. Понимаете? E-57 He said, "Well, the people are--are going to turn you down."
I said, "I don't have radio programs and television programs to support. I'm free in Christ. I just preach what He tells me, and I... I don't need offerings. I don't need nothing but more of the grace of God to stand and tell the truth, and not compromise on the Word of God to pull any sidelines, or shady things, just to help somebody, to take and make them a more twofold child of hell than they was to start with. Tell them the truth. Then when I stand there at the end of my road, I can say no man's blood's upon me. That's my desire. I've not shunned to declare unto you the full counsel of God. Now, how can you teach people--people algebra when they won't even learn their abc's?"
Said, "People claim you a prophet, a seer."
And I said, "I don't claim that."
Said, "But the people claim it. You ought to teach them some deep things."
I said, "How can you teach them deep things when they won't even learn their abc's: Always believe Christ: abc." That's right. But they won't do it. So how you going to teach them the square root, measure, and so forth, the real mathematics of God? How do you see visions? How does these things happen? My.
E-58 Так что запомните, если у тебя есть какие-нибудь инвестиции, что-нибудь для инвестирования, вложи это в что-нибудь надежное, что-нибудь настоящее, что-нибудь подтвержденное, что оправдает надежды, какую-нибудь хорошую, надежную, легальную фирму, показавшую в прошлом, что оправдывает надежды. Она заработала имя. Вам, парни, об этом известно. E-58 You want to pull on a little certain thing, that a little denominational group that seems to be a petty thing to you, and some little bright shiny something that you grab for. "And if I happened to reach out for the--for the Word, or something or other like that, my state presbyter will put me out," or, "My bishop will throw me out." Why, if you come to God you're going to be throwed out anyhow. So what's the difference? I'd rather be... If you're throwed out, you're throwed in. So that's it. See?
E-59 Даже если придется получать меньший рост, ваша—ваша прибыль будет меньше. Однако, я лучше буду знать, что со всех моих денег будет два процента, и точно получу, чем будет пятьдесят и никогда не получу; обещанные пятьдесят процентов. Видите, вы захотите—вы захотите вести дела с фирмой или компанией, у которой есть история, которая имеет имя, с той, которая оправдает надежды, и той, которая правильная. E-59 There's three things. God always deals in threes. We know that. He's perfected in threes. Remember, in the days of Noah they went in the ark. And in the days of Sodom (Jesus was speaking of these two), days of Sodom they went out. They went in in Noah's time, went out in--in Sodom's time. And they go up in this time; that's go in, go out, go up. See? That's what we need now. We need a going-up affair. We need a going-up from these things, and worldly things that's got us so bound down.
Daniel wasn't going to defile himself. And watch, he was going to keep that Word in a place where It could flow through, the Word. What'd it do? It sent down an Angel. It protected his life. He didn't mar hisself.
E-60 Вот, этот юноша, о котором мы говорим, этот молодой бизнесмен, ему—ему же представилась возможность инвестировать в замечательнейшую фирму из всех возможных. Ему представилась возможность последовать Иисусу Христу. И как неразумно он поступил. Какой опрометчивый поступок, ведь этому юноше представилась такая возможность инвестировать свою—свою душу и средства и все имение в Царство Бога, а он от этого отказался наотрез. Сегодня утром мы рассматриваем его как этакого молодого бизнесмена и весьма—весьма посредственного. Но ему этого было не втолковать. Иисус ничего не смог ему втолковать. E-60 The Hebrew children was determined. They said, "All of the rest of them are bowing when the flutes sound. And when the bishops say stomp, and they holler 'Froggy' they jump." But he said, "We're not going to do it. You might do it. You're able to burn us up. You're able to kick us out. You're able to do this, or that, or the other. But we're not bowing down to your image anyhow." They wasn't going to--to defile their investment. It was going to be the Word, and the Word they was going to stand on. And when the time come to make a decision, they was going to stand by the Word. Saved their lives; it had a fourth Man down there. If there's anything that we need this morning, it's that fourth Man among us. That's right. That's right.
E-61 Понимаете, Слово Бога, когда Иисус говорит, Оно—Оно — вся Истина. Его не требуется объяснять. Бог просто говорит Истину, и Ему не нужно повсюду ходить, как нам, и стараться Его объяснить. Оно, Оно является вот Таким. Вот и все, что скажешь. Он сказал: "Следуй за Мной". Вот и все. Ему не нужно было рассказывать ему, зачем, объяснять все в Нем, как я объясняю и другие люди. Но Его Слова — вся Истина. Нам не нужно ходить повсюду с Ним. Просто говорите Его. Он сказал: "Следуй за Мной", — и этого достаточно. E-61 Now, now, Peter, one time... He was a... He was nothing but a fisherman. He had a business, a fisherman. But you know what? He saw something in Jesus Christ that his father... Well, you know, his father, Jonas, was a great man. He was a fisherman. And I'll just give a little drama here just before we close that--in the next few minutes. We... It's just ten minutes after eleven. We'll try to be through by eleven-thirty, if you can stand it a little longer. So we--we'll go ahead.
E-62 Ему предложили инвестировать в Иисуса Христа. И вот о Ком я говорю сегодня утром, вот какие инвестиции я хочу вам предложить, если вы еще их не сделали. E-62 And I know Jonas might've said to his son (just in a little drama) when he'd take him and Andrew on their lap, and his gray hair shining down after days of fishing where they'd have to trust every day for their daily bread. And I can see him setting there and say, "My son, listen, Simon. There--there'll be a time... I always wanted to see the Messiah, and we've always believed that, because we're promised One. But listen, Simon my son, there'll be a lot of bogus things rise up," and there was, "before the real Messiah comes." But said, "You'll know this Messiah, Simon, because He'll be exactly with the Scripture. And all the rest of them will be against Him. See? But this Messiah will prove, because we are Jews. We are taught to believe those prophets, 'cause the Lord God told us, 'If there would be one spiritual among you, or a prophet, I, the Lord, will speak to him in visions. And what he says will come to pass, and you'll know that that man's a prophet.'"
"And the--Moses told us that our Messiah would be a prophet. And you watch Him. Now, we haven't had one for hundreds and hundreds of years, but be knowing that."
After the old gentleman passed away, one day Andrew had staggered off down to hear a--a Man speaking, that was prophesying of a coming Messiah. And after while this Messiah come on the scene.
E-63 Но этот богатый юноша, подросток своего дня, вероятно, наследник большого состояния. И—и это все нормально. Ничего не имею против. И я—я буду рад за любого мужчину, или любого, кому дана такая привилегия. Но когда это... В чем я не согласен с этим юношей, это, что будучи деловым человеком... E-63 And now--now, John, who was looking for Him, saw the God's sign coming down. Jehovah, the... God, speaking with a voice and in the shape of a dove lighting upon Him, and the voice saying, "This is My beloved Son in Whom I'm pleased to dwell in." In Whom I'm pleased to dwell is the same way, just turn the verb before the adverb. See? Now, "In Whom I'm pleased to dwell in," or, pleased to--to be dwelling in. "He's--He had satisfied Me. He's did just what I know that He should--He should do, and what I said that He would do."
Now, and when Peter standing, or, I mean Andrew standing there, he saw that. So he saw Jesus the next day and said, "Rabbi, where dwellest Thou?"
He said, "Come see."
So then he went and told his brother. After staying with him all night, the next morning he was fully persuaded that that was Messiah. And the next morning he went to get his brother, and he brought him, said, "Come on. We found the Messiah."
E-64 И вы заметили, что он попросил Вечную Жизнь? Это было его деловое предложение: "Что мне сделать сейчас, чтобы получить Вечную Жизнь?" А Иисус четко сказал ему, что делать. Но он не заинтересовался именно из-за того, что должен был сделать для—для получения Вечной Жизни. E-64 I can imagine Simon saying, "Now, wait just a minute. I'm a commercial fisherman here. I'm a--I'm a Pharisee up here. I belong to the same church my daddy did, and I've had all this Messiah stuff, all..."
"But wait a minute, Simon. Do you remember the teaching of our--of our Word? You remember what... I know you seen all this stuff. But didn't dad foretell us that all this stuff with glamor would come up. But that wouldn't be it? But we would know He'd be a Scriptural man. He'd stay with the Word because He will be the Word." See? So they just couldn't understand that.
E-65 И сейчас мы смотрим на это, мы, пятидесятники, и думаем, что тот человек был безумным, раз ничего не сделал. Но давайте—давайте это немного разберем. Понимаете, там было кое-что другое. E-65 So Simon walks up and said, "Well, I guess I'll go see." And as soon as he come into the Presence of Jesus... Now, he'd left off a day's fishing of his daily bread. He was a businessman. You see? And so, he come to this meeting.
And in this he walks up, and when Jesus laid His eyes upon him, He said, "Behold an Israelite in whom there is no guile." See? Look. No, I'm sorry. I quoted the wrong man. Here's what He said. He said, "Your name is Simon, and you are the son of Jonas." Then Peter took out a policy. See? He made an investment right there. Not only did he know who He was, he knowed that godly old father that had told him what would happen. And he seen the Word vindicated. That rich young ruler might've been standing to see that same thing, but Peter was ready to sell out his business and his membership and make an investment. It done something to him.
E-66 Его спросили о заповедях. Он сказал: "Я это исполнял от юности моей". E-66 How about Nathanael? Had this grove out there, like you have here in Phoenix. And--and one day he was out there. And he was a Bible student. And--and when Philip saw this done, went over and told him, said, "Hey, we--we've found the Messiah Who Moses spoke of."
He said, "Naw."
"Jesus of Nazareth, the Son of Joseph."
He said, "Now could there be any good thing come out of such a place as that? I've looked... Who did you say he was?"
"Jesus of Nazareth."
"I looked over every one of our presbyters and none of them has said nothing about Him. We don't have any school seminary He come from. No."
E-67 Вероятно, воспитывался в—в примерной правоверной семье, где учили не воровать и не лгать, и не обманывать, и не прелюбодействовать. Возможно, этот парень не обманывал. Этот парень не лгал. Его воспитали хорошие родители, те, кто научил, что есть Бог и что Бог однажды пригласит его на Суд, и ему придется отчитываться за все свои дела. И такое наставление от его—его родителя, вероятно, утвердилось в нем, и он знал, что Бог есть. E-67 Did you know all the way down through the Bible the prophets that rose up, we don't know where they come from? No background to them, they just moved on the scene, and moved off just the same way. They had no experiences back somewhere. They come to bring the people that'd got out loose, and bring them edges back and tie it into the Bible again. See? Where did Moses come from? Humble parent. We just know his parent, know nothing of his background. Look at Elijah. We don't even know who his papa and mama was, just come on the scene. Look at Obadiah. Look at all the rest of them. Look at Amos we spoke of the other night. No one knowed where he come from. He was a herdsman, and that's all we know. He just come on the scene. Yet when he finished his work... Like the great Elijah, God give him a chariot ride right into heaven. See?
We don't know where they come from. They have no schools or backgrounds. God just raises them up to slam that Word back. And they don't have any denominational ties to tie, and say, "You have to do this, or put them out."
E-68 Но сейчас наступил момент, когда он должен был лично встретиться с этим Богом. Он должен был познакомиться с этой Личностью. И его спросили, что… Он спросил, что он мог бы сделать и получить эту Вечную Жизнь, и Иисус сказал ему, что нужно сделать. Но он не заинтересовался в подобных инвестициях, поскольку они отняли бы у него все, что он так любил. E-68 Look at even John the Baptist, that great noted prophet, even in the lineage of a priest, but he never went to his daddy's schools. He had to introduce the Messiah. He couldn't... Why, each one of them was saying, "Now, you know Dr. Jones here. He's a fine man. You know you recognize him as Messiah." He couldn't be persuaded with a bunch of men like that.
He went into the wilderness 'cause his--his job was important. And he stayed out there until he heard from God, and he knowed what He would be. And when he saw Him coming, he said, "There's the Lamb of God that takes away the sin of the world." The rest of them never seen nothing, but he saw it.
E-69 Ну, вы скажете: "У этого человека были деньги и у него их забирали из-за денег, вернее. Иисус их забирал из-за того, что это было его земное имение". E-69 Nathanael, he was kinda surprised. But when he walked up, he told him about what he had said to Peter. Said, "Now, you know that we're students of the Scripture. We know that Messiah will be a prophet."
So when he come on the scene, why, he walked up to Him, and He said... Walked up in the congregation and Jesus looked upon him and said, "Behold all Israelite in whom there's no guile."
He said, "Rabbi, when did You know me?"
He said, "Before Philip called you. When you were under the tree in a prayer meeting out there, I saw you." What eyes?
And right there he made an investment. What did he do? Right before his rabbi, priest, and everything, he admitted his hypocrisy. He fell on his feet and off his feet to his knees, and said, "Rabbi, Thou art the Son of God. You are the King of Israel."
When many of those high-classed men stood around there, and all their forms and things, and said, "This man's Beelzebub," and Jesus told them they was blaspheming, calling the Spirit of God an evil thing. See? Certainly. Oh, my.
E-70 Но не одни деньги имелись в виду. Есть многое другое, к чему мы привязываемся совсем как к идолам, как тот юноша привязался к тем деньгам; популярность, деноминационное отличие, мода, похоть этого мира, идолы, все что угодно. Есть столько всего, к чему—к чему люди сегодня привязаны вместо богатства, денег, они—они вот так привязываются к разным вещам, настолько же крепко, как тот юноша, поэтому и не интересуются этими инвестициями, предлагаемыми Христом. E-70 The little woman at the well, what about her? She certainly had an investment when she come out there in all of her immorals. The church had got her in such a place till she didn't know where she was, and so she just went to prostitution. But her simple, humble heart... This may be a great word, and I want you to take it right. She was predestinated to Eternal Life. "All the Father has given Me will come." She had to come for water and she got it--but not from Jacob's well. See? "No man can come except the Father calls him first, and all He's give Me will come. I'll raise him up again at the last days."
"Those who He foreknew, He called: those who He's called, He justified; those who He justified He sanctified, or, already he's glorified."
E-71 Возможно, они потребуют того, что Христос вызовет вас из вашей группы. Христос может вызвать вас из картежных мероприятий, проводимых у вас в церкви, игр в банко, из общества, в которое вы входите. Раз вы к такому привязаны, вы—вы совершаете такую же опрометчивую ошибку, как и этот богатый юноша. Понимаете? Вы что-то считаете большим сокровищем, чем инвестировать ваш жизненный путь в Иисуса Христа. E-71 Watch. When that Word, sign, Word, Scriptural vindication fell upon those rabbis and priests, they said, "This man's a devil." But when it fell upon that little prostitute, what happened? Quickly it flashed to life. Them rabbis said, "This man has a telepathy. This man is a fortuneteller. That's the way he can tell those people. He's a fortuneteller." But as soon as that struck that little prostitute in that condition...
If it can warn that prostitute in that condition, what ought it to do to the Pentecostal church who claims to have the Holy Ghost? See what I mean? I hope it don't go over your head. What ought it to do to us?
E-72 Вот, возможно за ними не будет множества возгласов, но за ними будет стоять Евангелие, Слово. Понимаете? Вот что... Дети смеются и танцуют и радуются, и так далее. Но вы должны понимать, для чего вы это делаете; если нет — это становится для вас идолопоклонством, понимаете, становится обычным идолом. И если бы мы посмотрели и обратили внимание на—на состояние, в которое мы входим! Оно подступает так незаметно. E-72 But as soon as it flashed on them--soon as it flashed on the little woman, she never said, "You are a--you're Beelzebub." Look at her. She said, "Sir, I perceive You're a prophet. Now, we're know... We know we're looking for One to come. We haven't had a prophet for hundreds of years. But we know that the Messiah's going to be a prophet. We know that He'll tell us these things when He comes."
Jesus said, "I'm He."
Now, she know a man that could tell her that, would certainly be honest, because He had the Word. The Word was with Him, for the Word come to the prophet. He had the true interpretation of it, for He was the Word. And as soon as it struck her, she was interested in a policy right away. She wanted an investment right quick. She wanted some of that water that she didn't have to come to the well to draw. And as soon as she seen it, it set her heart afire.
E-73 Это совсем как человек, дерево, растущее у дороги. И вырастает какой-то плющ, дикий плющ, и начинает обвиваться вокруг того дерева. Дерево хочет расти прямо, но тот плющ, в конце концов, до того скручивает то дерево, что принуждает его расти в другую сторону. Так и мы оказываемся в таком состоянии, когда позволяем чему-то незаметно проникнуть в нас и увести нас от той настоящей искренности в Слове. E-73 Down into the city she went, said, "Come see a Man Who's told me the things I've done. Isn't this the very Messiah? Isn't this what Messiah's supposed to be?" And the Bible said that the people of the city believed Jesus because what He had done to that woman. Her testimony caused that city to turn. Now He never done any miracles. He knowed Philip was coming down to do that, so... Like John never had any miracles, 'cause Jesus was going to follow him. Now, we find out that that--they invested in this policy right away.
E-74 Вот, Израиль был очень искренним в своих поступках в начале. О-о, представляю, как какой-то еврей шел по дороге с упитанной жертвой, лучшим, что у него было в стаде, шел на место принесения жертвы. Клал свои руки на это животное. И, возлагая руку на это животное, соотносился с ним, и потом проливалась кровь. И тот еврей шел домой, радуясь от всего сердца, от осознания, что исполнил требование Иеговы. Долгое время это шло хорошо. E-74 Let me take just another one or two, if you'll pardon me a minute, few? Nicodemus one day admitted the truth. You know, he come by night to make an investment, and he found the bank was open. It's always open. He thought, "Well, the bank's doing business all through the day for this--the investments, but I believe I'll go by the night." And... But he found it open, ready. And he said, "Rabbi, we know that Thou art a Man sent from God. No man could do these things like You're doing, except God be with him. That's totally impossible." See, he admitted there to the whole denominational world that they knowed it was so. But for prejudice, and pride, and social popularity of the day, just like that rich young kid did, for prestige and social understandings, and they didn't want to give up the world.
Just exactly like this nation don't want a godly man up there to correct us. That's the reason we're worm-eaten with communism. They won't take a godly man. They'll elect somebody that can let them live any way they want to. It's easy for us Americans and us Christians to say that, but when we come down and...
E-75 Потом, через некоторое время, то же самое превратилось в семейную традицию. Животное было таким же, но кто-нибудь, наверное, говорил: "Знаешь, сегодня новомесячие". Наверное, вдруг: "Да, надо принести жертву". При том, что он поступал так же, как и тот первый, но у него—у него не было той искренности. E-75 Now let's talk, and bring it back home once. You church members wants the same thing. You want some preacher, you women, that'll not condemn you for the way you dress and live, somebody that'll pat you people on the back, and tell you that you can do this, that, and the other, and you can act like the world, and live like the world, and still maintain your confession of Christ. You're wanting those things. You voted... You'll vote a godly man out of your community to get a man like that in there. It's a desire. It's the spirit of the nation. It's the spirit of the last days. Want to confess and hold your confession, "I'm this; I'm Pentecost; I'm Methodist, Baptist," and still hold to that and live any way you want to.
E-76 И когда он это сделал, Иегова сказал: "Это стало вонять в Моем носу". E-76 Jezebel had the country in the same way, but God sent them a pastor. Elijah was her pastor. Oh, she wouldn't admit it, but he was anyhow. Certainly. God was able of these stones to rise children to Abraham. God don't have to come through your group or no other group. He's God. He does what He wants to. And He will... One thing He cannot do; that's deny His own Word.
So Nicodemus came, and he wanted to make an investment and he found just what he was asking for. He was sincere; he--he found it. We got to hurry.
E-77 И Он воздвиг на сцене великого мужа, Исаию-пророка, воскликнувшего, сказавшего: "Ваши жертвы, торжества стали вонять передо Мной". E-77 Luke 24:49, there'd been a group of people had made an investment. And Jesus told them in Luke 24:49, that hundred and twenty, "You go up there to the day of Pentecost up there, and wait until you're endued with power from on high. I'm going to send you some interest on this investment you made." He had found them. How did He take just that group?
How did He take that little group? One day when He had a ministry of healing the sick and showing His Messiahship, why, everybody, "Oh, wonderful, Rabbi. Oh, come over to our church. Hold a meeting here, Rabbi. We want you over here. We want you over here." And a great group begin to follow Him.
E-78 Осторожнее, пятидесятники. Ваши жертвы и радость завоняют в ноздрях Иеговы, если не подходить к этому в глубокой искренности. Мы, мы должны приходить полностью искренними, не с одним смехом и радостью, и совместными стараниями. Мы должны приходить серьезно и искренно к Слову обещания. Там взяться за жертвенник, оставаться, пока нечто не произойдет, пока полностью не умрем, пока не инвестируем в Царство Бога и Иисуса Христа. Тогда мы на… Неважно, какие фундаментальные. Мы можем быть фундаментальными, однако необходимо приходить в искренности. E-78 But one day He... that... God changed that ministry in Him, from miracles to the teaching of the Word. Surely you can read between the lines. You're not that blind. If it is, you can lay a pencil between your eyes and put your eyes out. Notice. Notice. A pencil that would write the Word of God. Notice, as soon as God changed His ministry from His miracles... His miracles went on, but not like that. He begin to tell them the straight Scripture Truth and where they was standing. The crowd walked away from Him, "This is a hard saying." What happened?
The seventy that was following Him, He'd ordained, they walked away too. Said, "Who can understand a thing like this. That's all against everything we was ever taught." What happened?
And He turned to the twelve and said, "You want to go too?"
That's when Peter said that wonderful word, "Lord, where would we go? Tell me something better."
E-79 Так вот, этот молодой еврей был предельно искренним в своих поступках. Но когда настало время сменить его вероучение, то здесь и пришла беда. E-79 O God, have mercy. Where can you find any creed that's better than the Word of God? Where can you find any love that's deeper than the love of Jesus Christ? Where can you find any satisfaction deeper than the satisfaction Jesus Christ gives? What makes you do the things you do, is because you're--it shows a emptiness. A woman that wears her eyes blue, and cuts off her hair, and wears manicure... And a man that will stand and permit his wife and children to act like that, it goes to show there's a emptiness somewhere that ought to be filled with power, that ought to be Christ in there. But it testifies of itself.
A man that would proselyte, bring believers from one group to another, it shows there's an emptiness there. He's working for an organization instead of the Kingdom of God. I don't care where they go to, as long as they're borned of the Spirit of God they'll live a Christian life. A emptiness, the works testify of it.
E-80 Я задаюсь вопросом, не смог бы тот же самый Бог точно так же сегодня воздвигнуть Исаию, воздвигнуть кого-нибудь, способного сказать нам, что наши торжества стали вонять. Нам следует быть готовыми к Восхищению в этот период эпохи. Посмотрите, где мы. Кое в чем имеется необходимость, и это в возвращении к Слову. Нам обещано у Малахии, что нас вернут обратно к Слову, подлинной Вере, и поэтому, давайте об этом помнить сейчас. E-80 Notice, they went up there for remuneration, and God paid off on that investment they'd made. And He give them more. Now, if this Pentecostal group wants more, you live right and do right. God's got plenty to pay off with, and the bank's open day and night.
But you'll have to not say, "Well, I guess I'll go up there once," and they went up there and said, "Well, I suppose... You know what? We've been up here for two days. Why, I think if He's going to do anything..."
"I've been here to the altar twenty minutes. If He was going to give me the Holy Ghost, He'd give it to me now."
That's--that's our ideas. That's what we got. The sincerity... Oh, we like to be like the children, when we're piped to dance, and so forth. But I wonder about it.
E-81 Но заявленная цена для этого юноши оказалась слишком большой. Ему требовалось продать все свои мирские владения, чтобы получить эту Вечную Жизнь. E-81 Then eight days, nine days, what if--what if Matthew would've raised up and said to--to Simon, "You know what? I... Jesus told us to wait up here. We're fundamentally right. We've waited. Now, I believe we've already received it. See, I believe we've received it. Let's start... You--you get a group named after you. And you get a group named after you. And I'll tell you, we'll go out and preach the Gospel now." No, no. That didn't work with the Scripture.
Isaiah said, "Precept will be upon precept, and line upon line, here will be a little, and there a little. Hold fast to that what's good. With stammering lips and other tongues will I speak to this people, and this is the rest. This is the refreshment."
E-82 У тебя может не быть и десяти центов, но ты к чему-то привязан, вот это и есть мирское владение. E-82 They knowed Joel had promised in the last days, "I'll pour out..." Joel 2:28. "I'll pour out of My Spirit upon all flesh. There'll be such an unction that I'll show signs in the heavens above, and in the earth below, Pillars of Fire and vapor of smoke, and..." Oh, my. See? They waited until the Scripture identification came. See? They'd sold out. They'd had their investment. They wanted that kind of remuneration.
Today, instead of the church doing that, we sell out to membership. Start off, bring them in, anything, get more than the Methodists has got, or the Baptists has got. Get more than the Oneness has, and the Oneness more than the trinity or the twoness, or how many "ess's" you got. I don't know. See? All that, what is it? It's a bunch of worldyism. It's a bunch of nonsense. Come back to God and His a-vindicated Word. Amen.
E-83 Например, я столько ругал женщин из-за стрижек и вызывающей одежды и прочего. Как ты можешь танцевать в Духе и называться пятидесятницей, а жить вот с таким духом на тебе? Как можете вы, мужчины, называться главой вашей семьи и допускать такое? Я хочу от вас инвентаризации. Вы знаете, что это Истина. И на тебе… Понимаете? Вас призывают к жертве. E-83 The rich young Paul one time, just as full of theology as he could be, like the rich young ruler; he was on his road down to Damascus, and he seen that there was a Light flew before him, a Pillar of Fire that put his eyes out. And He spoke to Him. And He said, "Saul, it's hard for you to kick against the pricks." And when he--it was vindicated to him that that was... Jesus was the same God of the Old Testament. See? He saw it there. He had been making Him somebody else, some Beelzebub. But when he saw this Pillar of Fire, he knowed that was the same Pillar of Fire that he'd been taught that led Israel. And there It was.
He said, "Who are You, Lord?" He recognized Him as Lord because the Pillar of Fire was there.
He said, "I'm Jesus."
He made an investment too. He wanted that. The thing that he had played with so long, there it was right before him. He made an investment when He was properly a-vindicated that that was Jesus, and He was God. He made it known, "Lord, what would You have me do?"
E-84 Скажете: "Минуточку, брат Бранхам. Я — гражданин Америки. Я пятидесятник. Я—я принадлежу к Ассамблеям или к другим группам, или каким угодно. Я в этом пользуюсь правами американца. И быть Христианином у меня есть право, потому что я принял Жертву". Вот в чем дело с Америкой. Вот где у нее извращение сегодня. Каждая страна хочет какого-то мессию. E-84 Oh, what a rashal decision this rich young ruler made. We people today think he done a horrible thing. He's like the people of Laodicea today. He wants popularity, praises of men, instead of the service policy (this is it) that God offers to men to live by.
Jesus Christ was the expressed Image of God. He was the what God through His power projected: a body which was called Son because He was a man, and He come from God. And He was so committed to God, till He didn't think it robbery that Him and God being the same Person. And they were, because God was the Word, and He was the Word. In the beginning was the Word, and the Word was with God. And there's where God could take His Word without anything, any interruption. He was constantly doing that what the Father wanted done. And there the Word could work through Him there, till...?... Him and Father was One. That's what...
And then He took that perfect Life and all of our sins, and placed it upon that perfect Life and He died that we--we renegades could be--could die to ourselves and be borned of above, and His Word could work through us the works of God.
E-85 И когда Бог послал Израилю Мессию, они все молились о Мессии. Во дни прихода Мессии Израиль хотел генерала, который придет и выгонит Рим из страны. E-85 Oh, what a crucial thing, mistake, that the church has made, just exactly like this rich young fellow did. He increased in his goods. Oh, yes, he made good like the Laodicea, but he--he made a bad mistake. Oh, my. And he got so great and rich. Let's follow this fellow just for a few minutes now, and honestly, I will quit. Look, notice. He... Notice. [Brother encourages Brother Branham to keep going--Ed.] Thank you, thank you, brother.
E-86 В то же самое время, Рим хотел мессию, который придет и—и установит новый военный режим, который овладеет Египтом и остальными странами и растопчет их. E-86 He--he increased in goods. Now, many people think because... That's where I hear some of the Christian businessmen one time, always testifying in these meetings how the Lord prospered you. Sometimes that's the--absolutely the very facts of evidence that you failed. That's right. How different this Pentecostal group is today from what it was in that day. When they got the Holy Ghost, they got rid of all they had to start the ministry. And today we try to say we got millions, and all this. Now, that's right. It sure is the truth. And we call ourselves Pentecostal.
E-87 Каждый хотел мессию. И сегодня мы обнаруживаем то же самое. Европа… E-87 I said that one time. At one of the meetings I heard some of the men testifying, Brother Demos and them present. I said, "You men, I'm among you because I love you, and I think you've got something. But I'm in here to help you to do everything I can. I hope you understand me." And I said, "Tonight all you've done was tell about how many Cadillacs you've got, and how much you--you was willing to..." I said, "Them men's got more Cadillacs than you ever could have. Tell them about how to get rid of something they've got of this worldly stuff, and get something in their heart that God's--to vindicate. See?"
E-88 Вот, например, Россия, они хотят мессию, способного отправить их на луну раньше, чем туда доберется кто-нибудь другой. E-88 There was a fine little Pentecostal brother. He may be sitting here now. I've nothing against him. He raised up. And many of the businessmen setting here knows this is exactly the truth. And I said... He said, "But, Brother Branham, that's where the great mistake was made."
I said, "What mistake did God make?"
He said, "Why, those people that sold their goods and--and divided it amongst the poor, like Jesus told this rich man to do, divide it amongst the poor, they made a mistake. For as soon as the persecution rose they had no home to go to."
I said, "My brother, you claim to be Pentecost, and think the Holy Ghost can make a mistake? God's Word ever remains the same."
He said, "Well, they didn't have any place to go."
"That's exactly what God had them to do it for. Then they went from place to place scattering the Gospel. They didn't have any place else to go." See? Not knowing... But today we take it so different.
E-89 Индия хочет мессию, и они хотят того, кто накормит их без необходимости трудиться для этого. E-89 Let's watch this rich young fellow who made this rashal mistake as a businessman. I want to ask you, brethren. Wasn't that a horrible mistake for a businessman? The audience wasn't that a horrible mistake for a businessman? What greater business could he--could he have accomplished anything in, than have Eternal Life? How many Cadillacs would you get at the end of your road? What would Demos Shakarian have done the other day when that heart started jumping, and he was going out?
I ask you. Think of it. What's your church membership... What's your popularity going to do? What's a-going to happen to you when you have all these things, then have to meet God? There's no pockets in shrouds. You meet God with your soul. And the way that soul is, it produced what kind of a life you are. And if that life in you denies this Word, then get rid of it, and get a life that will stay with that Word and make God live in you. Right.
E-90 Америка хочет… Им нужен гигант мысли. У них имеется нечестная машина для голосования, чтобы такой появился. Бог всегда даст получить желания сердца. Сейчас вы это получили. Что вы с этим сделаете? E-90 There's something wrong, something that won't make the women tally right up. I don't care how many times they speak with tongues. I don't care how many times they do this. That don't mean a thing. Your fruit speaks louder than your voice. See? Certainly it does. The Holy Spirit is humility, humble.
You say, "I don't have to do that." I know you don't. A sheep don't have to be sheared either. But it gives its wool freely. If you're a sheep... Now, a goat will kick up all kind of a fuss about it. So now, you see where you're standing? When God's shears begins to shear you... I don't say that... I'm not saying that for joke. This is not a place for jokes. This is a pulpit. This is the place where judgment goes out.
E-91 Когда все просили Мессию, Бог им Его послал. Но кто-то хотел генерала, кто-то — умную машину и все такое, но Бог послал им Младенца. Он послал им Спасителя. Он знал, что им нужен Спаситель. E-91 Now, a sheep will just lay and let you shear--forfeit his rights. You're American. You can cut your hair. You can--you can--you can do anything you want to in America. You can get drunk, lay on the streets, and--and you can be a prostitute. You can live with a man, or a man live with a woman, become a common law wife. You can have four or five, six, seven, eight, many as you want to. Don't make... Some of them have fifteen, twenty. Where's your pattern at? You don't have to do that.
You say, "Well, if I'm American, haven't I got the rights?"
Yes, sir. That's exactly right. But you forfeit your rights if you're a sheep, God's lambs. That's right. You forfeit the rights that you have. Now think of this, now, as we close.
Yeah, increased in goods. Yes, sir. Now, we follow him just a little bit, and then we're going to close.
E-92 Что если бы у России появился сегодня их мессия? Где оказались бы мы? Видите? Бог знает, как это дать. E-92 We find the next place, that this rich young man had so much until he must've had a--something like a fleet of Cadillacs. You know, they say in California now, unless you have at least three or four Cadillacs, and--and own a great big place, you're not spiritual. Might be spiritual of the world. Poor people... And I know missionaries preaching the Gospel without even shoes on their feet.
I come by the other day, and I noticed where it said this great big future home of So-and-so. Went over here this future home of So-and-so. And I said, "God, what about me?" And He said, "Look up." That's right.
E-93 Что если бы люди сегодня… молящиеся о Мессии. А мы молимся о том, чтобы произошло что-нибудь великое. Молимся. Мы, пятидесятники, молимся, чтобы произошло нечто великое. Мне интересно, что было бы, если бы это действительно произошло? А вдруг Он ответит на твою молитву, а ты не узнаешь об этом. И не примешь Его, если Он на нее ответит. Это не придет именно так, как ты просил. Вот что всегда они делали. И если Он придет снова, Он придет в таком же виде. Он придет в той же обертке. Его просто переступят, не заметив! E-93 When the income tax put me under a burden the other day in--for checks that people had signed in a meeting to pay off the meeting... The income tax went back fifteen years, and--and made me pay to them forty thousand dollars. And I had to get men with collateral and things. And they're setting right in this building now, to sign a ticket, that I could pay it off at four thousand dollars a year, or be brought in before the courts. I said, "I--I don't owe it. Here's my sheets of my income tax."
Said, "Yeah, but when them people sign that check, they had... You identified yourself when you signed it. It as yours, and then you turned it over to pay the price of the meeting." See?
Is that justice? No, sir. No justice. I thought very bad about it. When... I looked over in the Bible and seen that every man that ever held a spiritual office in the Bible was connected with the government. The government got him, 'cause it's the seat of the devil. Take back... Moses, Jeremiah, Daniel, all the prophets, even to Jesus Christ, died under capital punishment by the government. They can't catch them in morals and anything else, so the devil in his main seat throws it on with the government. That's exactly right.
E-94 Поэтому Бог и обращается отдельно к каждому. В тот день Он не обратился ко всему Израилю. Нет, он не обратился. Он обращался к этому юноше-еврею. Видите? Это не приходит согласно нашим представлениям. E-94 Yeah, this rich man had increased in goods. My, I wish somebody could... Forty thousand dollars--what that meant to somebody... paid it off like that. I got ten years to do it in, at four thousand a year. I draw a hundred dollars a week. I could've had it. That's exactly right. I'm not hitting myself on the shoulder. I'm telling you something, what I'm--what--just an example or something, that you might understand. I could've had it. If I took the money people had give me, I'd be more than a millionaire. I could've had... straight of buildings. You wouldn't have to rent this. I'd say, "Come on in, and take it over." See?
But, my. I've tried to think that--make Jesus Christ my Pattern. He could've created fish. He could've created money. He could make wine from water. He could feed with--with--thousands on two fishes and a--and a loaf or two of bread. But yet, He didn't have a place to lay His head. He was our Example. Not something to shine, but something that glows, the Gospel.
E-95 Вот, этот еврей заметил нечто необычное. Вот что привлекло его сердце. В Иисусе он увидел то, чего не было больше ни у кого. Он знал, что у его священника и раввинов не было того, что было у этого—этого Юноши по имени Иисус, Кого люди почитали за пророка. Он был иным Человеком. E-95 There we find this rich man till he had so many things, till his barns all bursted out and everything. He said. "Now, you see, if I'd have followed that fanatic, you see where I'd have been? See? But now I live in glamor, all the women around me, and I got all this that I want, and I got all the so-and-so. I'm good standing with all the priests, the rabbis. They all pat me on the back and say, 'Brother Jones, we're so glad to see.'" I hope there's not a Brother Jones here this morning.
But pat him on the back and say, "Brother, we're so glad to have you. Oh, all you people just a minute. Now, I want to show you. There sets Dr. Levi Levinski Jones (whatever it is), setting over here. He's one of the supporters. He builds us a church. He does this, that, or the other." Hm. Sure.
E-96 Они насмотрелись, как поднимался их раввин, и фарисеи спорили о своем представлении, что "есть Ангел и дух". А саддукеи приходили и доказывали, что "нет ни Ангела, ни духа". И у них были разногласия. И этот юноша оказался между двух огней. E-96 Now that's his state there. He's shining like the Hollywood. Probably the chorus girls and things around him was marvelous. And he had all that he wanted of this world's pleasures. That is true. And there was a poor in spirit laying out there begging for a few crumbs. Matthew 5 said, "Blessed are the poor in spirit." We find Lazarus out there with nothing. What do you think about him? He swept off a few crumbs now and then to feed him. I wonder. Yeah.
But his payoff finally come. Yeah, he got his payoff. And you will too, and so will I, and every mortal. I'm closing. His payoff come. What did he get? A great funeral service. I can imagine some bachelor with his collar turned around, with a Holy Father...
E-97 Там же оказалась церковь сегодня — "необходимы ли для этого деноминационные группы? Требуется ли для этого группа мужей? Требуется ли для этого группа женщин?" Для этого требуется один человек, преданный Богу, Его Слову. E-97 What's the matter with you Pentecostal people, calling these here fellows "Father"? I see it in your magazine. What's the matter with that editor, anyhow? Thought you were Pentecostal. Get up here and say "Holy father So-and-so," saying... The Bible said call no man "father" like that. You got one Father, Jesus Christ. What's the matter?
See, what I'm telling you? You're... The--the weeds done got you. You'd better cut the thing away right now. You'd better listen to what I'm telling you. You might not want to do it because I'm an ignoramus. But I'm not as ignorant maybe as you think I am. See? I may be. Maybe God has to take something ignorant. See? By His grace I see it coming. I see the handwriting on the wall. Straighten up, or you're going out. That's a big word for somebody to say. I'm not saying that in myself. I'm inspired to say this, or I wouldn't be saying it, much as I love men and women, much as I love them.
E-98 Иисус Христос — это Бог, ставший плотью, чтобы принять смерть. Вот это — Слово, Он и Слово были одним и тем же. Слово могло именно проистекать через Него. Без всякого сомнения. E-98 Let me tell you something. Over in I John 4:17 we find out that rebuking hard, is only love projecting itself for the judgment. That's right. It's only because of love. If you seen your little child out in the street and going to get killed, would you say, "All right, Junior, Ricky honey, you set right there. You're having a good time?" You'd be a poor subject of a mother or a poor daddy. You'd get him in there, and if he did it again, you'd turn him over your arms and give him what he ought to have. Sure. You'd give him such a--such a raking that he'd be afraid to go out anymore.
E-99 Бог старается найти кого-нибудь, при помощи освящающей силы Христа, чтобы отдался тому Слову, чтобы снова он и Слово могли стать одним, тогда Он сможет применять Свое Слово через того человека. E-99 That's the way God does His. You don't say it to be mean; you say it for love. People's got all things mixed up thinking love is just some little puppy dog something. Love is straight. God is love. God rebukes and chastens because of love. I hope that soaks just as deep as I pretend it to do, see that it's--it's love that corrects; it's love that's corrective. And genuine love will stand correction. But puppy dog pat-on-the-back, and Dr. So-and-so, Bishop So-and-so. Sometimes it makes the Holy Spirit cry within your heart. That's right.
E-100 Но, понимаете, этот—этот юноша нечто увидел в этом Человеке, отличавшееся от других людей. Он знал, что там что-то другое. E-100 Great denominational service, all the deacons come around, and all the great presbyters, and they had a great service. And oh, the Business Men Association of the city come and said, "Our precious brother, who built this, and our precious brother who built that, he's way yonder in the arms of glory, just having a wonderful time."
And the Bible said, "He lifted up his eyes in hell." And he seen the man of a poor spirit, poor in spirit, out yonder with his inheritance from his investment. He made the wrong investment, this man did. That's right. Yes, sir. He seen the holder of the policy that accepts Eternal Life. And yonder he was in heaven. And knowed he only give him crumbs to--to help him--not the things that he should've done, hadn't surrendered his life upon the opportunity that Christ give him. Great speakers come, and said, "Our precious brother, he's so-and-so." Man can say one thing, but God says something else. See? We find out that his life wouldn't tally, wouldn't come up with what the Word of God required.
E-101 Потому что однажды Его спросили. "Этот человек говорит не как обычные люди. Что-то в этом Человеке другое. Никогда человек не говорил так". Ведь когда Он говорил, Бог тут же отвечал на сказанное Им. E-101 Now, I want you to think about your own, as I think about mine. See? His great speakers, great men stood up at his funeral. How different it was from Abraham's funeral. Abraham had forsook all the riches even his foot upon a throne to be Pharaoh of Egypt. And he forsook it, esteeming the reproach of Christ greater riches than all the churches and fantastics of Egypt. What did he do? When Abraham died, what happened? I mean Moses instead of Abraham. Pardon me. Moses, when he died, he... You know what kind of pallbearers he had? Angels. Why? A man couldn't pack him where he was going. He had to have Angels to pack him where he was going. Why? He'd forsaken the glamor of the world and took the reproach of Christ.
E-102 Как я много раз говорил на этой неделе, человек остается человеком. Они восхваляют Бога за сделанное Им, ожидают того, что Он сделает. Таковы мы. Но вы игнорируете то, что Он делает сейчас. Всегда человек это делает. E-102 Are you this morning, my brethren, are you in that estate? Is that your modern condition now, your present estate? Does it find you in a position to accept that?
You sisters, does your present state... Will you turn this way and say, "Oh, Brother Branham? I--I like him, but he's a little out of his head?"
I may be. But if I'm out of my head, I want to be, so I can be in His head. "Let the mind that was in Christ be in you," that I only tell the truth. Sure. Now, remember, follow Christ.
E-103 Иисус сказал: "Утверждаете, что вы дети пророков. А вы — те, что их отправили в могилу. И украшаете их гробницы". Видите? E-103 We find out that Moses, he had pallbearers that had to take him up. Man couldn't do it. But this rich man had probably the celebrity of the city for pallbearers. But in hell he lifted up his eyes. But why? His investment in the... Now, he was a church member. You say, "He wasn't." He was. The Bible said he was. He called Abraham father, see "Father Abraham (See?), send Lazarus."
But he was a professed church member, but he did not want any investment in Jesus Christ. So you see where he lifted up his eyes? In hell. Then he seen this beggar far off in the bosoms of Abraham. Then he became the beggar.
E-104 Мы—мы думаем о совершенном Богом в день Пятидесятницы и в ранние века. И потом говорим: "Бог грядет с чем-то великим". Как тут же обнаруживаешь, что (мы) проходим мимо и вообще не узнаем об этом. История всегда права и повторяется. Мы пройдем, дадим этому пройти мимо возле нас и вообще этого не заметим. E-104 You're going to beg some time. Do you know that? You're going to beg some time. So if you're not right with God, get begging right now to get all the starch out of you, all the world out of you. Beg for mercy. If you don't, you'll find your estate the same where this rich young fellow did, when the opportunity was presented to him, like you've had it presented to you by the vindicated Word of God made personal. Amen.
I feel now like a Pentecostal should feel. The Word, the Truth, what will you do with It? What are you going to do? Skip it off, and go out there and do something else? Go out and eat your dinner? It should cause a prayer meeting. It should cause a fast. It should cause... How can you do it, when there's nothing there to do it with? No desire, no sincerity. Let someone come and deny it with the Word. God vindicates His Word. He promised He'd do it. He's always did it. So you see, he become a beggar after all. Sometimes we got to beg. Don't make your mistake like he did. Make your investment this morning in Jesus Christ.
E-105 Вот, этот юноша заметил нечто необычное. Он заметил, что в этом Иисусе есть нечто другое. Он не походил на обычного человека. Он заметил, что был способен сделать этот Человек, что с Ним был Бог. Он заметил, что Его жизнь, хотя и не соответствовала его церковному учению, но заметил, что тот Человек, что с Ним был Бог. E-105 I'm going to take one more rich man, just one, about one minute. I just come through the Nicaea council, pre-Nicaea, post-Nicaea council, and the Nicaea fathers, all the--see where the church, seeing just where it made its mistake. I come upon the writings of St. Martin of Tours, Frenchman, and I see that he was borned in a rich home. His father was a great military man. And in France in that day it was a order that the son should do as the father did. I think that's still a good thing in the Christian way. If that is your Father, you take after Him.
Now, we find out that Martin was--was to be a soldier. And he was called in his life, of God, and he was humble. You know, every soldier had a--a man that should polish his boots, and--and take care of him, and keep him groomed, because he was an example of the nation before the people. And they said, instead of--of Martin's servant, the--probably the colored boy that was to shine his boots, he shined the colored boy's boots. And yet not even yet a Christian. He was a heathen.
E-106 Как сказал Петр впоследствии, в день Пятидесятницы, он сказал. Или, кажется, это было в Деяниях, 3-я глава. Он сказал: "Мужи израильские! Иисус Назарянин — Человек, засвидетельствованный от Бога чудесами и знамениями, совершенными Им! Посмотрите! Вы, нечестивыми руками…" Он обвинял то поколение за отвержение Его. "Вы нечестивыми руками распяли Князя Жизни". E-106 But that predestinated seed laid there, just like it did in the little woman when she saw the--the miracle that Jesus could tell her where her trouble was. Flashed like that, it went to life. The sun shined on it. And you--you can't keep the life down when the sun shines on a seed. A seed can lay there with no life in it; it'll just lay there. But if it's got life in it, it'll come when the sun strikes it.
And Martin, yet that call in his life, and he--he wanted to--he wanted to do something for God, and he didn't know what to do. And he said one day he stood by a gate, as the people entered the city, a real cold winter, like we're having in the east now. I just heard from home. It was twenty below zero in--there in Indiana. That's almost a record. I guess it is a record. Real cold. And the poor people laying out without food and freezing to death...
E-107 Сейчас, мы сейчас увидим, что приближаемся в наш период. И всякий учитель Библии знает, что последний период пятидесятников — это Лаодикия. Лаодикия на греческом означает "женщина", момент, когда женщина властвует. E-107 And Martin, St. Martin, come walking through the gate, and--and there he seen an old beggar laying there. And the poor old fellow was ragged; he was freezing. And Martin stopped back. And there come men by with great estates. And said, "Please, sir. I'm dying; won't you--won't you give me something? I'm freezing. I can't make it through this night. Please don't let me die." And they just walked by, because he was nothing but a beggar.
Martin stood and looked at it. He'd give everything he had away. He'd... He took... He had one coat. It was a shawl, like it went over his shoulders, that soldiers had in those days. And he had one big, long, like a blanket over his shoulders. And he stood. He knowed he'd freeze too that night if he didn't have it.
So he took his sword and--and cut it half in two, went over and wrapped the old beggar in it took the other half and wrapped around him. When he went down the street, by doing a trick like that, they laughed at him, said, "What a funny looking soldier."
E-108 У меня ничего нет против женщин, пока они на своем месте. Если бы Бог мог дать мужчине что-нибудь лучшее, Он дал бы. "Но когда она не на своем месте, она — вода у него в крови". Так сказал Соломон. Он наимудрейший из всех. E-108 No doubt today, standing on the Word, standing for truth, the denominational world will say you look like a funny looking thing. "What creed did you come from? Where is your credentials?" (Right.) when you're trying to do that which is right, trying to do what is right with the Word of God.
That night while Martin was asleep he was wakened up in his sleep. He looked. Standing in the room there stood Jesus, and He was wrapped in that piece of garment that he'd wrapped the old man in. See, he made an investment. He got his call there, and he was a--the messenger of that age. He brought the church back to the--the Pentecostal principles--a great man.
E-109 Но беда из-за женщин в политике. Разве двадцать пять лет назад Господь не дал мне видения, показывающего, что женщины из-за разрешения голосовать, берут—изберут этого нашего нынешнего рикки, современного Ахава, восседающего там с Иезавелью, поворачивающей его голову? А вы, женщины, пытаетесь быть похожими, ведь она — образец для всего мира. E-109 Not long ago, looking on The Martyrology, the card... I asked for the card of St. Martin. This Catholic friend said, "Why, he wasn't--he wasn't canonized." I might not be by the Roman church, but he was in the Book of God. He brought the church back to the principles of the Gospel, back to the original baptism of the Holy Spirit, back to the real life of God. Why? He did that what was right. He made an investment from his riches--from his riches of the treasures of the earth, and the riches of his--of what he could have been, and he sold out, and become a real investor in Jesus Christ. May we take that same thing this morning.
E-110 Знаете, очень много похожего на—на Израиль. Они пришли и захватили землю и выгнали обитателей и установили там свой порядок. И—и так же поступила Америка — оттеснила индейцев и установила наш порядок. У Израиля были великие мужи. У них были такие как Соломон и—и Давид, и замечательные воины. У нас были великие мужи как Вашингтон и Линкольн. Но, в конце концов, на престоле появилось нечто, благодаря политике, что туда привнесли. И виноват не Ахав. Он сам по себе был довольно хорошим парнем. Но все дело в той женщине у него за спиной! E-110 Thank you for your attention. Sorry to have kept you this long, but I don't know, this might be my last one. But when it does come, when my finally does come... I've got to meet it some day. When you play that tape, you'll understand. I don't know what's going to happen. But from my heart, as a lover of Pentecost... Why am I here with you? Some of you denominational brothers say, "He's against our organization." I'm not. I'm against the system that's dragging you into the world. If I thought the Methodist was right, I'd be with them. If I thought the Baptist was right... I come out from them to be with you.
E-111 Знаете, что в Библии здесь говорится о том же самом в последний день? И вы, любящие свою политику, вы, демократы, любящие свою политическую позицию больше Библии и Бога, вот вы такое и выбрали. Я не республиканец. Я — Христианин. Я здесь ради одной вещи. Поговорим о продаже первородного права — мы его продали. Конечно, вы продали. И вот вы это получили, что вы будете с этим делать? Вы и должны так поступить во исполнение этого места Писания, и люди это увидели. E-111 My people are Catholic. If I thought that was right, I'd be with them. I left them to come to you, because I think you're the closest thing right there is. I believe that. If it wasn't, I'd be putting my efforts somewhere else. You know I've never asked you for a penny. I never even--wouldn't take what you give me. It's not money. I want you to remember...
Like Samuel said, when they wanted a king over them, he said, "That's like the world. Don't do that. You people have one God, one King. Stay with Him." Then they wanted it anyhow. They wanted to look like the rest of the world. What a picture of the Pentecostal church.
Samuel stood there that morning and he said, "Looky. Have I ever taken anything from you, your money?"
"No, you haven't done that."
"Have I ever told you anything in the Name of the Lord but what come to pass?"
And Israel in one voice said, "It's the truth. You've never spoke in the Name of the Lord but what it come to pass."
Then said, "Hear me. God is your king."
"But we want a king anyhow."
And that you'll do. Let's pray. I think I've just went as far as I know how to go.
E-112 Сейчас обратите внимание, вот, эта богатая церковь Лаодикии. Иисус открывает в Откровении 3, описывает этот период, этот лаодикийский пятидесятнический период — та же возможность, что была у этого богача, та же. Ведь Лаодикия — "стучал в дверь", видно, что наша организованная жизнь вытеснила Христа вон. Потому что Христос — это Слово, "в начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог", и Слово — по-прежнему Бог. И это Слово выставили вон ради нашей организационной системы. E-112 Heavenly Father, we're--the spirit in the people make them look for something. It's just like Caiaphas said, "Isn't it right that one man should die than the whole world perish?" The whole nation perish, rather. And the Bible said he prophesied, being the high priest. The Spirit had a right to strike him. But how far off he was to crucify the very God that he claimed that he served.
How they chanted in the temple, "My God, why hast thou forsaken me?" and the very God that they was speaking of was chanting it on the cross in the fulfillment.
Lord, there's no way that I know to open these peoples' eyes, and I can't ask them to forgive me for cutting. How can I do it, and stay true to You? And I'm not saying this that they hear me. If I would I'd--I'd go to this altar and repent as a hypocrite. But now, for years, Lord...
E-113 Вот почему я здесь у этих Бизнесменов. Да поможет им Бог, чтобы не организоваться. Но вы недалеко от этого. Просто запомните это. Я вас люблю, и вы предоставляете мне место, и это стало местом для моего служения. Но я предвижу, что это грядет. Рукописание на стене. Вот, не делайте этого. Вы окажетесь в том же хаосе, что и остальные. Дьявол уже давно старается убить вашего лидера. Если у него получится избавиться от него, что-нибудь произойдет. Это все просто люди. Им надо внедрить свои идеи об этом. Вы недавно у себя в газете опубликовали устав. Не стоило бы так поступать. Это показывает, что вы — организация. Мы, мы — группа братьев, которые, неважно, кто как верит, мы общаемся, стараемся его достигнуть. Так да—так да светит Свет ваш. Он увидит свет. E-113 Let them see that because that--that they have got the touches of the Spirit here, even above their brethren, and that's what makes them look for something. But, Lord, You can't build Your church upon such as that, when they're respecting honor one from another. God will not share His glory with nobody. Let them turn loose of the things of the world.
God bless this Business Men's group. You've made them an--an oasis for my ministry. I believe you raised it up that way. Even in all the hard cuts, yet You've kept any of them from thinking evil of me. They call me right back again. I know it's Your way of getting to the people, Lord, and I pray that You'll honor what I said.
And if my time is up, Lord, let me depart in peace. Let me go holding no man's blood on my hands, or no church, or no denominational creed, or nothing, but with the Blood of Jesus Christ. Grant it, Lord.
E-114 Хадсон Тейлор не так давно говорил, что приехал один парень-миссионер, говорил, в Индию, сказал: "Мистер Тейлор, я только что принял Христа". Он сказал: "Должен ли я сейчас поехать и получить степень бакалавра искусств, и—и так далее, и учиться?" E-114 My denominational brethren out there, Lord, many of them are... There's fine--some of the finest brothers I've ever met, and all of them, everywhere. And why do they do it, Lord, when You'll turn right back around and vindicate that Word to be the Truth, and show that the very sign that was supposed to happen in the last days of the resurrection, that Christ is here? And it's not some man, that it's the Holy Spirit Himself.
God, I rebuke the devil. I rebuke the powers of fashion, and the powers of the world that's blinding the eyes of Your church, Lord. I pray that he'll be taken away from them, that they will turn full-hearted to You and serve You all the days of their life.
E-115 Он сказал: "Нет. Иди, свидетельствуй". Так что я думаю, что это неплохая мысль. А? Мы стараемся… E-115 Forgive us, O Lord. I stand like Isaiah that morning, who had saw the vision. He said, "I'm a man of unclean lips, and among unclean people with unclean lips." Lord, let the Angel come again. And let him bring the fire from the altar and touch the lips of every one of us, Lord, that we speak only what's truth and what's Word, and what is right. That we might call this sinful day of--of Americanism and worldlyism mixed into the church back to a repentance. God, we prayed for that for years. And when it's sent to us, it comes in a humble way. Like I said, they asked for a--a warrior and they got a Baby. But it's what You sent them, and they wouldn't receive it. God, let not the people make a mistake again, to see that it's not some new creed, some new denomination, but back to the Word, back to God, the vindicated Word. Grant it, Father.
E-116 Понимаете, если поедешь, ты во что-то вовлекаешься. Вот здесь сойдешь с пути, и—и впустишь большой кусок образовательной программы, она сразу убирает Бога. E-116 Bless our brother Shakarian, feeling his spirit come in from behind me, know that he's weak, know that Satan's right after his life now. God, I claim his life until You're through with this--this last day here. Help us. Let us pray this prayer of faith, his lovely little wife.
I pray for these businessmen, for these executives, and these--oh, these--these ministers. O God, please, I pray in Jesus' Name. Help me, God. Help me. I don't know what else to say. My heart burns; my soul is yearning. Let them come, Lord, sweetly, not to something that I said, but let them come back to the Word, Lord, and see, and stay there till they see it's happening. Grant it.
And, Father, I spread forth the seed. I know that when it falls in that predestinated ground, it'll light up and shine, glowing for the glory of God. Help us, Father. We commit this to You now, in the Name of the Lord Jesus.
E-117 Когда набираешься блеска, Богу блеск не нравится. Голливуд полон блеска. Голливуд сверкает; Евангелие — сияет. Между блеском и сиянием большая разница. Голливуд сверкает огнями и шиком, Евангелие сияет смирением. Приличная разница. Понимаете? Понимаете? Вот, вы должны помнить об этом, мои братья и сестры. Не—не сверкайте. Сияйте! E-117 While we have our heads bowed, would there be some here this morning would say, "Brother Branham, truly in my heart I believe that's right. And I--I want to return. I--I want an investment this morning, not--not no more in... I'd stay in my church." Don't leave your church. No, sir. You stay right in your church, wherever you're at, and love your pastor, and love all the members, and everything else. Love that. But, oh, stay in there not to shine with some worldly thing, not to set something different, but glow with the glory of God in humility, to be willing to take the reproach if they call you old fashion, and you're...
E-118 Теперь, мы обнаруживаем, что этому юноше представилась эта возможность это сделать. И он—и он… Он отверг ее из-за слишком высокой цены. E-118 In a great church the other day, one of the highest denominations of Pentecost, a man, a minister, got up--and a lady had long hair, and twisted on the back, said, "Your balloon ought to be deflated." Said, "You're different from the rest of them." That poor, backslidden condition... Hm. What a time.
Oh, will you accept it? Raise your hands, say, "I--I will. I will believe. God, I want to make an investment this morning. I want to surrender my life. I want an investment. I've been... The opportunity's presented me. Brother Branham, I know that God's bound to speak through you, or you wouldn't do these things. I know this comes from God. I want to make an investment, and I'm going to stand to my feet right now and say, 'I am one for the investment. I'm dedicating my life anew right now to Jesus Christ.'" Stand up on your feet everywhere, say, "I invest my..."
E-119 И я—я думаю, сегодня то же самое. Мы, мы не хотим, не хотим сейчас признать, мы не хотим сказать, что не хотим, но жизнь показывает. Вот что показывает. Совершенно верно. E-119 Heavenly Father... Let's lift our hands to Him now. Heavenly Father, in the Name of Jesus Christ we make this consecration. I don't know what it'll mean. Some of them really mean it, I guess, Lord. Some of them are just standing. Some are standing 'cause others are standing. Some are standing 'cause You're speaking to them. Some has heard the Word of God. God, I can't vindicate It. But I pray that You will, Lord, now, and send the Holy Ghost in a great consecration service to God.
E-120 Но Лаодикийский выгнал Его из церкви, в которую Он стучался, понимаете, стараясь вернуться. И Лаодикия выгнала Его из-за того, что разбогатели. Они ни в чем не нуждались. Они стали просто—просто так богаты, что дальше некуда. И поэтому сказали: "Мы богаты. Мы ни в чем не нуждаемся". E-120 Now, just raise your hands and your hearts. Don't worry about dinner. What difference does that make? You've got a... Don't care about that. It's right now midnight. Science says it's three minutes till midnight, but this might be your midnight hour. It's exactly on the dot twelve o'clock. I didn't know that. And this might be the twelve o'clock midnight stroke for some of you. You'll either accept it, or... Not accept me, not accept what I said, but accept the full Gospel, the full power, the full Bible, everything that God says. Accept it, or it'll be too late. Now, just raise your hands and pray like... I'm going to let you pray. I prayed through. You pray now. It's up to you. God bless you.
E-121 А Бог сказал: "Вы нагие, бедные, несчастные, слепые, не знаете об этом". Вот в чем проблема — когда об этом не знают.
E-122 Если бы здесь на улице оказался человек в таком состоянии, нагой и слепой, ну, практически каждый с человечным сердцем подошел бы к тому человеку, сказал бы: "Господин, вы раздетый. Вы на улице. Вы, вы у всех на виду. И зайдите внутрь".
E-123 Но если бы этот человек повернулся, сказал: "Так, не лезь не в свои дела". Понимаете? Вот, что можно было бы сделать для такого человека?
E-124 И вот, когда церковь считает, что она так—она так разодета в свою… так и есть, в свою самоправедность, что вам—вам кажется… А ты идешь сказать им Слово. Вы скажете: "Это противоречит нашему вероучению". Чему? Вы тогда продали свое первородство. Ведь вместо сверкания вы должны бы сиять.
E-125 Вместо того, чтобы на завтраке сидело по пятьсот или шестьсот, или сколько здесь… Это хорошо. Ничего не имею против этого. Я—я просто здесь во Имя Господа Иисуса. Вместо вот такого, среди нас должно быть сияние от Святого Духа. Может быть, окажется лишь дюжина сияющих красотой Господа, что Господь Иисус настолько будет на нас, что в нас будет сияние Господа.
E-126 А мы хотим сверкать, больше членов. Понимаете? Церковь всегда учитывала членство. Бог учитывает характер, не членство.
E-127 Как я говорил на этой неделе, Елиезер ожидал до конца, стараясь найти характер. А когда нашел Ревеку, ему нелегко было заставить ее стоять спокойно, чтобы ему одеть ее.
E-128 То же самое с церковью. В пятидесятнической церкви мы обнаруживаем характер. Но чтобы ее одеть, заикнись только об этом, все сразу воспротивятся и скажут: "Больше у нас этого не будет. Мы не допустим этого". Видите? Обнаруживаешь, когда находится пригодный для формирования характер, что потом невозможно заставить их достаточное время постоять спокойно для возвращения их в то состояние, из которого они когда-то вышли.
E-129 Вы, пятидесятническая церковь, вышли именно из деноминационализма. Вот для чего Бог вас вывел оттуда — чтобы стали Его Церковью. Что же вы сделали? Тут же развернулись, направились туда, откуда вышли, "как пес на свою блевотину и свинья в свою лужу". Эти люди сделали то же самое. И сейчас вы не слишком отличаетесь. Понимаете?
E-130 Вот, надеюсь, вы не считаете, что я пытаюсь придраться или нагрубить. Я просто сюда послан. Дней моих может оказаться не много. Я стою во Имя Господа Иисуса, дабы показать вам, что есть Истина. Запомните мои Слова, посмотрите, исполнятся или нет. Вы пытаетесь сверкать. Прекратите. Сияйте.
E-131 Так вот, богатая церковь Лаодикии поступила так же, как этот богатый молодой вельможа, из-за слишком высокой цены. Он просто не захотел принять и исполнить Слово Господа. Ему ближе оказался собственный путь вместе с блеском того дня, ведь у него было много денег и мог входить в общества людей, и—и жить в ногу со временем.
E-132 Ну так у нас появилось практически то же. "Мы можем стать организацией, как остальные". А пятидесятничество — это не организация. Это переживание. "Мы сможем стать этим, тем или другим. Мы будем точно как все". Вы, вы наберете больше членов, но что будет, когда они у вас окажутся. Понимаете? Не нужно этого делать. Это неправильно. Что вы делаете? Ту же самую опрометчивую ошибку, как тот богатый юноша. Понимаете? Да. Его выгнали вон из-за собственной любви к этому миру.
E-133 Сейчас давайте рассмотрим некоторых из этих людей прошлого и посмотрим, что они сделали. И посмотрим на... где мы находимся сегодня.
E-134 И сейчас один человек сказал, не так давно, как я вам говорил. "Что? Что ты, проповедник, делаешь у этих бизнесменов?" Я сказал им, что я агент от "Вечной Жизни", продающий уверенность. Так что, вот оно.
E-135 И вот что старался сделать Иисус. Этот юноша нечто в Нем заметил, вот, отличавшееся, и понял, что у Него есть Вечная Жизнь. Так что вместо визита к своему раввину он пришел к тому Человеку, который, на его взгляд, был в точности подтвержденным Словом Бога.
E-136 Бог и Христос были тем же самым. Ведь Христос сказал: "Не Я совершаю дела, это Мой Отец".
E-137 И как я проповедовал в Центральных Ассамблеях или в Первой Ассамблее как-то вечером, о том, как замечательная натура Бога отобразила Иисуса. Понимаете, натура всех остальных была падшая. Он не мог взять пророка, ведь он родился от полового влечения и был падшей натуры. Но Бог по Своей любви отобразил Безгрешного. И поэтому Он был столь совершенным у Отца, обычное тело, которое было здесь, названное Сыном, что Он был Словом. Иоанн это объясняет в 1-й главе. "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. И Слово стало плотью". Видите?
E-138 Нынешний способ — "Слово Господа приходило к пророкам", но Иисус не был этим. Он был Словом. Понимаете? Пророк мог говорить лишь вложенное в его уста. Но Иисус был тем Словом, что все Слово Бога могло проистекать через Него. Без… И Он мог творить, останавливать ветер и волны и все, что угодно, потому что это был Бог, всегда, в Слове.
E-139 Сейчас Бог старается найти Церковь, через которую Он сможет отображать Свое Слово. Понимаете, Бог следит за Своим Словом, чтобы—чтобы—чтобы подтвердить Его.
E-140 А как у Него получится подтвердить Его, когда мы отвергаем, что Оно — Истина. Понимаете?
E-141 Так же, как эти священники, со своими словами, хотя согласно своим представлениям они были совершенно правы; фарисеи, саддукеи, иродиане и все остальные. Такой момент наступил снова. Понимаете? Каждый просто делает то, что кажется ему справедливым, как во дни Судей.
E-142 Ну так где-то есть некий окончательный принцип, и тот окончательный принцип — это Слово Бога, потому что Слово — это Он.
E-143 Вот, мы выясняем, что они полюбили все это больше Бога. В Библии сказано, что полюбят. Сейчас мы живем в такой день. Теперь, если в пророчестве нечто сказано, мы видим, как это происходит, то мы—мы обязаны понять, где наша ошибка. Мы обязаны понять, где мы должны обойти. Вот, книга Откровения, 3-я глава об этом учит, что мы придем в этот Век. И вот мы здесь.
E-144 Теперь, что насчет некоторых из таких, если бы у нас было время надолго задержаться на этом? Но поторопимся, чтобы закончить, ведь мне нужно было закончить уже час назад.
E-145 Но взгляните. Вот это, разумеется первое, Слово Бога. Сейчас рассмотрим некоторых держателей полиса этой Вечной Жизни и посмотрим, во сколько им это обошлось, держатели полиса этого Вечного Слова.
E-146 Вот, "Брат Бранхам, ты сказал: 'Вечное Слово'". Так точно.
E-147 Вечное никогда не начиналось. У Вечного нет конца. А слово — это выраженная мысль. Это было у Бога в мыслях, прежде чем появился этот мир или звезда, луна и все что угодно. Это было в Божьем замысле, что Он сделает. И когда Он изрек Слово, это Вечное, потому что Он может производить лишь Вечное. Вот единственное, как у нас появится Вечная жизнь — когда мы избавимся от этой извращенной жизни и получим Вечную Жизнь. Это Бог, Зое, Слово именно в тебе. И потом Слово проходит именно через тебя и проявляет Себя.
E-148 И вот это и увидел этот богач, что этот Иисус мог там встать, и Он демонстрировал подлинность Писаний.
E-149 Иисус сказал, Сам: "Если Я не творю дел Отца Моего, то не верьте Мне. Исследуйте Писания, ибо в Них думаете получить Жизнь Вечную, а именно Они — То, что расскажет о том, Кто Я. Именно Они — То, что свидетельствует обо Мне". Видите? Но у них все настолько погрязло в вероучениях, совсем как у нас сегодня, что не смогли Его понять.
E-150 Сейчас смотрите. Ноя призвали Словом Бога, и он получил возможность инвестировать в Бога — Божье Слово обещания. Он решил, что неважно, какими—какими они кажутся бесполезными и насколько сильно весь мир не верил им, Ной инвестировал в это. Он инвестировал в Бога, хотя это и противоречило науке. Мы могли бы здесь надолго остановиться.
E-151 Если Господу угодно, я хочу проповедовать об "отсчете готовности" в воскресенье после обеда, чтобы показать, где мы живем. Хорошо.
E-152 Обратите внимание, он, они противоречили их религиозным убеждениям. Они противоречили научным исследованиям того дня, что на небесах есть какой-то дождь. Его никогда не было. Так что, поэтому ему пришлось сделать какой-то выбор и произвести инвестирование. И он его сделал в пользу обещания Бога. Сатана подступал к нему со всех сторон, но он все равно не менял мнения о своих инвестициях. И они принесли доход спасения его жизни в конце времени.
E-153 Вот, деловые люди, куда еще лучше можно инвестировать в конце времени, где мы и находимся? И ведь сама наука сейчас приходит к этому, соглашается с нами, и говорит нам, что это правда — "вот-вот пробьет полночь". Ну, и какая польза от наших масштабных проектов? Какая польза от нашей большой деноминации, на миллион больше и тому подобного, и вот так их строить, когда там ожидает Вечная Жизнь? И у нас есть возможность, и нас призывают принять этого Христа, чтобы—чтобы Бог взял вас и так разместил в Своем Слове, что изречете предвиденное и предсказанное, и так далее, мог бы действовать прямо через вас, каждый раз безошибочно. Никогда не ошибется. Не может ошибиться.
E-154 О-о, вы скажете: "Я видел, как это пытались сделать". Да. Я знаю. И видели крах, где была подделка.
E-155 Но когда видишь что-нибудь настоящее, это не может потерпеть крах, потому что это Бог. И Бог все это расставляет как пример, чтобы другие поняли.
E-156 "Как, — вы скажете, — как это получить? Всенощным постом?" Это неплохо. "Всенощным молитвенным собранием?" Это также неплохо.
E-157 Но подчинение Слову, вот где это получить, послушание Слову. Понимаете? Хорошо. Вот, они принесли доход спасения его жизни.
E-158 Давайте—давайте рассмотрим еще одно инвестирование. Вот это — человека по имени Даниил, он понимал. Он должен был… Церковь приходила в упадок среди мирских людей, поэтому он понимал, что все станет таким.
E-159 Как раз это мы видим сейчас. Пятидесятники оказались среди этого мира.
E-160 Вспоминая брата Гловера, сидящего здесь. Кажется, он был в движении Форсквер. И мы как-то разговаривали с братом Шакаряном и—и тем благородным человеком, братом МакФерсоном, братом Рольфом МакФерсоном. Мы сидели и они разговаривали.
E-161 Я побывал у кого-то, кто связан с каким-то поздним дождем или чем-то таким. И меня за это упрекал один учитель, почему я "сначала приехал в этот Храм? А затем… Или, не держался подальше от такого".
E-162 Я сказал: "Ну, вот, вспомним, что лютеране были католиками позднего дождя. А Уэсли был поздним дождем по отношению к Лютеру. И пятидесятники — это поздний дождь по отношению к Уэсли. Миссис МакФерсон была поздним дождем по отношению к пятидесятникам. Все это поздние дожди. Дети становятся голодными. Если не смогут найти еды, будут есть из мусорного бака. Но Бог даст Пищу, если они окажутся готовыми Ее принять".
E-163 И миссис МакФерсон, та благородная женщина, поднялась и сказала: "Это правда, брат Бранхам". У нее хорошее пятидесятническое воспитание. Она сказала…
E-164 Я сказал Рольфу: "Так далеко, вот, наш Храм очень отдалился от того, чему их учила миссис МакФерсон".
E-165 И они стали выпускать докторов и докторов философии и права, а разве это не выброшенные на ветер миллионы и никому не нужное бремя, которое их погубит? Что вам нужно — это вернуться к принципам и искренности Евангелия, вернуться к подлинному пятидесятничеству, производящему Христа в жизни людей. Верно. Понимаете? Мы, мы уходим от вот такого подлинного.
E-166 И здесь этот богач это понял. И он знал, что у Иисуса это было. И спросил Его: "Как я могу это получить?" И Иисус ему сказал, а цена оказалась слишком высокой.
E-167 Вот что делают Ассамблеи Божьи, Форсквер, единственники и все остальные. "Эта вещь, цена слишком высокая".
E-168 Нам бы просто вернуться к такой искренности Слова, верить вот Такому, чтобы Богу Себя подтвердить. Скажете: "А Он это сделает?" Конечно. Он делает это.
E-169 Ваша жизнь засверкает намного громче любого вашего свидетельства. Ваша жизнь настолько—настолько гремит, что людям совсем не понять вашего свидетельства. Вот где место искренности и духовности. Пятеро достойных по-настоящему наполненных Духом людей, сделают в Финиксе больше чем все, имеющиеся у нас члены, если будут преданы Богу в искренней жизни, потому что Бог там будет действовать Своим Словом и подтвердит, что вот Это — Истина. И тут же увидите, как что-нибудь начнется. Поэтому вы просто… Этого не удержать.
E-170 Ему был нужен лишь один Стефан для синедриона, заседания в то утро, один человек, способный там встать с Истиной в своем сердце, в которой он был уверен. И в Нем сказано, что "он сиял подобно Ангелу". Видите, он знал, о чем говорит. За него стояло Слово. Он изрек Его, сказал: "Наши отцы в Месопотамии", — и так далее, и объяснил им Его. Сказал: "Вы, жестоковыйные, необрезанные сердцем, ушами! Вы всегда противитесь Святому Духу. Как поступали наши отцы, ваши отцы, так поступаете вы". Видите? Тот человек знал, о чем говорил. Он там представил Писание, потом заплатил жизнью за это. Но он был искренним, потому что знал, во что уверовал, и Бог это подтвердил.
E-171 И когда беднягу забивали камнями до смерти, он поднялся и сказал: "Вижу Иисуса, стоящего по правую руку Бога", — когда комья вышибали ему мозги. Однако Бог… Не думаю, что он даже один удар почувствовал. Бог спрятал его у Себя в руках, и Он укачивал его в колыбели покоя, пока он не отошел к Богу. Он знал. Он, он знал, и Бог там подтверждал. Даже умирая, он увидел Иисуса, стоящего по правую руку.
E-172 Даниил понимал, что этот мир проникнет в церковь, и он проник. Но, посмотрите. Он выбрал один из этих полисов Вечной Жизни у Бога, и твердо решил в сердце не осквернять свои инвестиции. Аминь. Такая церковь таких Бизнесменов, если бы у вас только был такой настрой, если бы вы только трудились до вот такого конца, такого достижения, что и вы не оскверните эти инвестиции, сделанные вами в Христа, мирским и блеском.
E-173 Да все что угодно может сверкать и сиять, а кто к нему потянется? Обезьяна. Верно. Обезьяны всегда тянутся к чему-то блестящему. Понимаете? Это верно. Обратите внимание, это мы. Вот что я имею в виду. Понимаете? [Собрание аплодирует—Ред.] Дьявол вас, если сможет, сделает обезьянами. Он и так пытается внушить вам, что вы от какой-то произошли, вот, их современными системами образования и остальным. Но это не так. Верно.
E-174 Даниил в сердце твердо решил, что не осквернится этим миром. Он намеревался хранить традицию, предписанную Богом, заповеди Бога.
E-175 Почему вы, женщины и мужчины, не можете сделать того же? Но Мэрилин Монро или еще кто-нибудь подстрижется, а потом жена какого-нибудь проповедника сделает то же самое, и вы решаете, что и вам можно. Это никак не освобождает вас от Слова Бога.
E-176 А вы, проповедники, идете на поводу у своих жен. Какой позор! Ну и—ну и—ну и слова для мужчины. "Слуга Христа неспособный управлять своим собственным домом, как будет управлять домом Бога?"
E-177 "Да, — скажете, — брат Бранхам, такое, это же мелочи". Ладно.
E-178 Давайте наведем порядок в мелочах, тогда продвинемся к чему-то большему. Понимаете? Тогда поговорим о Святом Духе и этих—о том, как получать Божественные дары.
E-179 Например, один из… сказал вот эти жесткие слова, но это сказали мне, сказал: "Ты постоянно орешь на тех мужчин из-за этого, и что женам позволяют делать это, и носить шорты, и выходить так на улицу, и—и в этих очень откровенных, сексапильных".
E-180 Об этом практически не говорят из-за кафедры. Они просто думают, что так заведено. Нам нужен муж Божий, кто-нибудь, который встанет и это осудит.
E-181 Они говорят: "Ну, тебе стоит учить тех женщин тому, как получать духовные дары. Научи их чему-нибудь великому". Мне так сказал один известный человек. Возложил на меня руки, сказал: "Я помолюсь за тебя". Он сказал: "Ты разве… Оставь это". Сказал: "То, для чего тебя послал Бог, это молиться за больных".
E-182 Я сказал: "Если Бог посылает человека, Он посылает его с полным Евангелием, если это вообще Он послал его". Он сказал: "Ну, так ты нанесешь вред своему служению".
E-183 Я сказал: "Если Слово повредит какому-нибудь служению, то так и надо". Это верно. Естественно. Он сказал: "Ну, люди от тебя отвернутся".
E-184 Я сказал: "Мне не надо платить за радио и телепрограммы. Я свободен во Христе. Я проповедую только то, что Он мне скажет". Аминь. [Собрание аплодирует—Ред.] "Я не жду пожертвований".
E-185 Я не жду ничего, кроме большей благодати Божьей стоять и говорить Истину; а не идти на компромисс со Словом Бога, для добавления или замалчивания чего-нибудь лишь для содействия кому-нибудь — взять и сделать из них вдвое больших детей геенны, чем они были. Скажу им Истину. И когда встану там, у конца своего пути, смогу сказать: "Нет на мне ничьей крови". Вот мое желание. "Я не упускал возможности возвещать вам все Слово Божье". Вот, как можно научить людей—людей алгебре, когда они даже азбуку не хотят выучить? Сказал: "Люди утверждают, что ты пророк, провидец". А я сказал: "Я так не утверждаю". Сказал: "Но люди это утверждают. Тебе стоило бы научить их чему-нибудь серьезному".
E-186 Я сказал: "Как их научишь серьезному, когда они не хотят выучить даже азбуку?"
E-187 Всегда верь Христу, вот и вся азбука. Это верно. Но они этого не хотят сделать. Так что как их научить извлекать квадратный корень и так далее, настоящей Божьей математике? "Как ты видишь видения? Как все это происходит?" Ну и ну!
E-188 Вам хочется подтянуть какую-то мелочь, которая, какую-нибудь деноминационную группу, кажущуюся вам такой красивой, и какую-то блестящую мелочь, за которой вы тянетесь. "А если я вдруг потянусь за—за Словом или чем-то подобным, пресвитер моего штата выгонит меня, или епископ выбросит меня". Да если ты придешь к Богу, тебя выбросят в любом случае. Так что, какая разница? Я лучше бы... Если выбросят, то и вбросят. Так что, вот как есть. Понимаете? Понимаете?
E-189 Вот три вещи. Бог постоянно действует в тройках. Нам это известно. Он достигает завершенности в тройках. Помните, в дни Ноя они вошли в ковчег. А в дни Содома... Иисус говорил об этих двух. В дни Содома они вышли. Они вошли во времена Ноя. Вышли во—во времена Содома. И теперь они взойдут в это время. Да. Вошел, вышел, взошел! Видите?
E-190 Вот что нам нужно сегодня. Нам нужно то, что поможет взойти. Мы нуждаемся в восхождении от всего этого и мирского, так сильно скрутившего нас.
E-191 Даниил не собирался себя осквернять. Посмотрите, он намеревался хранить то Слово в таком состоянии, когда Оно могло свободно выходить наружу, Слово. Что это дало? Из-за этого пришел Ангел. Он защитил его жизнь. Он не запятнал себя.
E-192 Еврейские юноши были решительными. Они сказали: "Все кланяются, когда играют флейты и когда епископы говорят: 'Притопните'. А когда закричат: 'Подскакивайте', — подскакивают. Но, — он сказал, — мы этого не сделаем. Ты это можешь сделать. Вы можете нас сжечь. Вы можете нас вышвырнуть. Вы можете сделать это или то или другое. Но мы все равно не поклонимся твоему истукану". Видите? Они не собирались осквернять свои инвестиции. Они должны были принести Слово. И на Слове они должны были стоять. И когда наступило время принять решение, они должны были оставаться со Словом. Спасло им жизнь. Оно туда послало четвертого Мужа.
E-193 Сегодня утром там есть все, что нам нужно — тот четвертый Муж среди нас. Верно. Верно. Вот это, вот.
E-194 Так вот, Петр однажды, он был—он был просто рыбаком. У него была фирма, рыбацкая. Но, знаете, что? Он заметил нечто в Иисусе Христе, о чем его отец… Ну, вы знаете, его отец, Иона, был замечательным человеком. Он был рыбаком.
E-195 Я просто представлю здесь небольшой спектакль прямо перед завершением, то есть, в течение следующих нескольких минут. Мы … Всего одиннадцать минут двенадцатого. Мы постараемся закончить к одиннадцати тридцати, если сможете еще немного потерпеть. Так что мы, мы пойдем вперед.
E-196 И я знаю, что Иона, должно быть, сказал своему сыну, просто в качестве короткого спектакля, когда он брал его с Андреем на колени. И его седые волосы от постоянного рыболовства блестели, от него зависело их ежедневное пропитание. И я представляю, как он присел там однажды, сказал: "Сын мой, послушай, Симон. Настанет некоторое время. Я всегда хотел увидеть Мессию. И мы всегда в это верили, ведь нам Он обещан. Но, послушай, Симон, сын мой. Появится много подделок, — и появились, — перед приходом подлинного Мессии. Но, — сказал, — ты узнаешь этого Мессию, Симон, потому что Он будет точно соответствовать Писанию. И все будут против Него". Понимаете?
E-197 "Но этот Мессия докажет, ведь мы — евреи. Мы научены верить таким пророкам. Потому что Господь Бог сказал нам: 'Если появится кто среди вас духовный или пророк, Я, Господь, буду говорить ему в видениях. И все сказанное им исполнится, и вы поймете, что этот человек — пророк'. И Моисей нам сказал, что наш Мессия будет пророком. И ты ищи Его. Вот, у нас никого не было сотни и сотни лет. Но, знай об этом".
E-198 Потом этот пожилой джентльмен умер. И однажды Андрей завернул послушать какого-то—какого-то человека, пророчествующего о пришествии Мессии. И вскоре этот Мессия появился на сцене.
E-199 И вот—вот, Иоанн, ожидавший Его, увидел сходящее вниз Божье знамение. "Иегова, Бог проговорил Голосом и в подобии голубя осветил Его, и Голос произнес: 'Вот Сын Мой возлюбленный, в Котором Мне пребывать угодно'". "В Котором Мне угодно пребывать", — то же самое, только поставить глагол перед наречием. Понимаете? Вот — "'В Котором Мне угодно пребывать, или угодно находиться'. Он, Он угодил Мне. Он поступит именно так, как Я—Я хочу от Него—Него, и Он исполнит то, что Я сказал". Вот, и когда Петр стоял, или я хочу сказать…
E-200 Андрей, когда стоял там, это увидел. И вот, он, увидев Иисуса на следующий день, сказал: "Равви, где Ты живешь?" Он сказал: "Пошли, посмотришь".
E-201 И вот, потом он пошел и рассказал своему брату. Пробыв у Него всю ночь, на следующее утро он был полностью убежденным, что этот Человек — Мессия. И на следующее утро он пошел найти своего брата. И привел его, сказав: "Пошли. Мы нашли Мессию".
E-202 Представляю, как Симон говорит: "Ладно, минуточку. Я профессиональный рыбак. Я—я фарисей. Я принадлежу к той же церкви, что и мой папа. И я сыт по горло всеми этими вещами о Мессии".
E-203 "Но, погоди, Симон. Ты помнишь учение из—из нашего Слова? Ты помнишь, что… Я знаю, что ты все это видел. Но разве отец не говорил наперед, что появится все это блестящее, но это будет не то? Но мы знаем, что Он будет человеком Писания. Он будет держаться Слова, потому что Он будет этим Словом". Видите? Так что они просто не могли этого понять. И вот, Симон подходит и говорит: "Ну, думаю, схожу, посмотрю".
E-204 И только он оказался в Присутствии Иисуса… Так вот, он день не ловил рыбу, источник своего пропитания. Он был бизнесменом, вы понимаете. И вот, он пришел на это собрание. И вот с таким он подходит.
E-205 А когда Иисус задержал на нем Свой взгляд, Он сказал: "Вот израильтянин, в котором нет лукавства". Видите? Послушайте. Нет, прошу прощения. Я не о том человеке процитировал.
E-206 Вот, что Он сказал. Он сказал: "Тебя зовут Симон и ты сын Ионы".
E-207 Тогда-то Петр и получил полис. Понимаете? Он тотчас сделал инвестиции. Он знал не только его, Он знал и того благочестивого отца-старца, рассказавшего ему о будущем. И он увидел подтвержденное Слово. Тот молодой богатый вельможа, должно быть, оказался там, чтобы увидеть то же самое. Но Петр был готов продать свой бизнес и свое членство и сделать инвестиции. С ним это кое-что совершило.
E-208 А Нафанаил? Владел там этой рощей, как вы здесь, в Финиксе. И—и однажды он был там. И он изучал Библию. И когда Филипп увидел, как это произошло, пошел и рассказал ему, сказав: "Слушай! Мы—мы нашли Мессию, о Котором говорил Моисей". Он сказал: "Да ладно!" "Иисуса из Назарета, сына Иосифа".
E-209 Сказал: "Ну, разве из такого места может быть что-нибудь доброе? Я исследовал. Кто, ты говоришь, Он такой?" "Иисус из Назарета".
E-210 "Я посмотрел у каждого из наших старейшин, и никто ничего о Нем не говорил. У нас нет никаких сведений, из какой Он школы-семинарии. Нет".
E-211 Вы знаете, во всей Библии, приходившие пророки, что мы ничего не знаем, откуда они? Ничего об их прошлом. Они просто появлялись на сцене и точно так же уходили. У них не было никакого обучения в прошлом. Они приходили вернуть отбившихся людей и вернуть те концы в прежнее состояние и снова связать это с Библией. Понимаете?
E-212 Откуда произошел Моисей? От простых родителей. Мы знаем только о его родителях, ничего не знаем о его прошлом.
E-213 Взгляните на Илию. Мы вообще не знаем, кем были его папа и мама; просто появился на сцене. Взгляните на Авдия. Взгляните на всех остальных.
E-214 Взгляните на Амоса, о ком мы говорили как-то вечером. Никто не знает, откуда он произошел. Он был пастухом. Вот и все, что нам известно. Он просто появился на сцене.
E-215 Однако, когда он закончил свой труд, например, великий Илия, Бог устроил ему поездку на Небеса на колеснице. Видите?
E-216 Мы не знаем, откуда они были. У них не было ни образования, ни прошлого. Бог просто воздвигал их, чтобы еще раз резко сказать то Слово. И у них не было никаких деноминационных связей, чтобы это связать и сказать, что вы или это делаете, или их выгонят.
E-217 Взгляните даже на Иоанна Крестителя, того великого известного пророка даже с родословной священника, но он не пошел в школу своего папы. Он должен был представить Мессию.
E-218 Он не мог. Еще бы, каждый бы говорил: "Ну вот, ты знаешь здешнего доктора Джонса. Он отличный человек. Знаешь, признай его Мессией". Его невозможно было убедить вот такой группой людей.
E-219 Он отправился в пустыню по причине важности своего—своего задания. И оставался там пока не услышал от Бога. И не узнал, каким Он будет. И когда увидел, что Он идет, сказал: "Вот Агнец Божий, убирающий грех мира". Остальные ничего не заметили. Но он Его увидел.
E-220 Нафанаил, он как бы удивился. Но когда он пришел, он рассказал ему сказанное Петру. Сказал: "Вот, ты понимаешь, что мы изучаем Писание. Мы знаем, что Мессия будет пророком".
E-221 Таким образом, когда он появился на сцене, конечно, он подошел к Нему. И Он сказал… Вошел к собравшимся. И Иисус посмотрел на него, сказал: "Вот израильтянин, в котором нет лукавства". Он сказал: "Равви, с каких пор Ты меня знаешь?"
E-222 Сказал: "Перед тем как тебя окликнул Филипп. Когда ты был под деревом на молитвенном собрании там, Я тебя увидел". Какие глаза!
E-223 И прямо тогда он инвестировал. Что же он сделал? Прямо на глазах у своего раввина, священника и остальных он признался в лицемерии. Он подпрыгнул на ногах… и опустился на колени, и сказал: "Равви, Ты — Сын Божий. Ты — Царь Израиля".
E-224 Тогда как многие из тех людей высшего общества стояли там, и при своих формах и прочем, и сказали: "Этот Человек — Веельзевул".
E-225 И Иисус сказал им: "Они богохульствуют, называют Дух Бога нечистым". Видите? Естественно. Только подумайте!
E-226 Эта бедная женщина у колодца, что насчет нее? Она, несомненно, инвестировала. Когда она вышла туда при всей своей аморальности. Церковь довела ее до того, что она не знала, кто она, и поэтому просто занялась проституцией; но простая, смиренная сердцем.
E-227 Возможно, это крепко сказано, и я хочу, чтобы вы правильно поняли. Она была предопределена к Вечной Жизни. "Все, кого дал Мне Отец, придут". Ей нужно было прийти за Водой, и она Ее набрала, но не из колодца Иакова. Понимаете? "Никто не придет, если Отец не привлечет его прежде. И все, кого Он дал Мне, придут. Я воскрешу его в последние дни". "Кого Он предузнал, тех Он призвал; кого Он призвал, тех Он оправдал; кого Он оправдал, тех Он освятил; или, уже, Он прославил".
E-228 Смотрите. Когда то Слово, знамение, Слово, подтверждение по Писанию встретилось тем раввинам и священникам, они сказали: "Этот человек — дьявол".
E-229 Но когда оно встретилось той бедной проститутке, что произошло? Его вспышка тут же произвела Жизнь.
E-230 Те раввины сказали: "У этого Человека телепатия. Этот Человек — предсказатель будущего. Вот почему Он мог сказать тем людям. Он предсказатель".
E-231 Но как только вот Такое коснулось ту бедную проститутку в том состоянии! Если из-за этого смогла обратить внимание та проститутка в том состоянии, что Оно могло бы сделать с пятидесятнической церковью, заявляющей, что имеет Святого Духа? Понимаете, о чем я? Надеюсь, это не пройдет у вас над головой. Понимаете? Понимаете? Что Оно сделало бы с нами? Но как только перед людьми сверкнула эта вспышка…
E-232 Как только вспышка сверкнула перед этой бедной женщиной, она не сказала: "Ты—ты Вельзевул". Взгляните на нее. Она сказала: "Господин, я вижу, что Ты пророк. Вот, мы знаем. Мы знаем. Мы ожидаем, что Он придет. У нас не было пророка сотни лет. Но мы знаем, что Мессия будет Пророком. Мы знаем, что Он будет рассказывать нам эти вещи, когда Он придет". Иисус сказал: "Я и есть Он".
E-233 Так вот, она понимала, что Человек, способный сказать ей подобное, несомненно, будет искренним, потому что у Него было Слово. Слово было с Ним, ведь Слово приходит к пророку. У Него было истинное Его истолкование, ведь Он был Словом. И как только Оно ее коснулось, она сразу заинтересовалась этим полисом. Она тут же захотела инвестировать. Она захотела немного такой Воды, которую ей не надо будет приходить черпать к колодцу. И как только она Ее увидела, Она зажгла ее сердце.
E-234 Пошла прямо в город, сказала: "Пойдите, посмотрите на Человека, Кто рассказал мне о содеянном мной. Разве это не сам Мессия? Разве Мессия не должен быть таким?"
E-235 И в Библии сказано, что люди в городе поверили Иисусу из-за совершенного Им для той женщины. Ее свидетельство стало причиной обращения того города. Так вот, Он не показал никаких чудес. Он знал, что для этого туда придет Филипп.
E-236 Точно как у Иоанна не было ни одного чуда, потому что за ним шел Иисус.
E-237 Вот, мы это выяснили, что они тут же инвестировали в этот полис.
E-238 Позвольте приведу еще только одного или двух, если потерпите меня еще минуту, несколько.
E-239 Никодим однажды признал правду. Вы знаете, что он пришел ночью для инвестирования и обнаружил, что этот Банк открыт. Он всегда открыт. Он подумал: "Ну, этот Банк работает в дневное время на принятие этих инвестиций, но, думаю, я загляну ночью". И, но обнаружил, что Он открыт, готов. И он сказал: "Равви, мы знаем, что Ты — Человек, посланный от Бога. Никто не сможет творить эти дела, не будь с ним Бога. Это совершенно невозможно". Видите, он тогда признал за весь деноминационный мир, что они понимали, что Оно — правда. Но из-за предрассудков и гордости, и тогдашней популярности в обществе, точно как поступил тот богатый парень из-за престижа и общественных штампов, и они не хотели оставить этот мир.
E-240 Точно, как не хочет эта страна, чтобы нас поправлял какой-нибудь благочестивый муж. Вот из-за чего нас подточил коммунизм. Они не примут благочестивого мужа. Они выберут того, кто позволит им жить, как им хочется. Нам, американцам, и нам, христианам, легко так говорить, но когда придем и…
E-241 Сейчас давайте поговорим и хотя бы разъясним это. Вы, церковные члены, хотите того же. Вы хотите какого-нибудь проповедника, женщины, не осуждающего вас за то, как вы одеваетесь и живете, того, кто похлопает вас по спине и скажет вам, что "можете делать это, то и другое. И вы можете себя вести, как этот мир и жить, как этот мир, и при этом оставаться верующими в Христа". Вы хотите вот такого. Вы голосуете за это. Вы проголосуете за исключение какого-нибудь благочестивого человека из вашего общества, чтобы там появился вот такой человек. Вот такое желание. Таков дух этого народа. Это дух последнего времени, желающий вероисповедания и иметь статус верующего: "Я этот, я пятидесятник, я методист, баптист", — и все так же этого держаться, а жить так, как вам хочется.
E-242 У Иезавели страна докатилась до того же самого, но Бог послал им пастора. Ее пастором был Илия. Ну, она не захотела бы этого признать, но он все равно был. Да. Конечно.
E-243 "Бог из этих камней смог воздвигнуть детей Аврааму". Бог не обязан пользоваться вашей группой и никакой другой. Он Бог. Он делает, что Он хочет, и Он сделает. Единственное, на что Он неспособен, это отрицать Свое Собственное Слово.
E-244 Значит, Никодим пришел и захотел инвестировать и обнаружил именно то, о чем просил. Он был искренним. Он—он Его нашел. Нам нужно торопиться.
E-245 Луки 24:49, там группа инвестировала. И Иисус сказал им, от Луки 24:49, тем ста двадцати: "Поднимайтесь туда до дня Пятидесятницы, туда, и ожидайте, пока не облечетесь силою Свыше. Я пришлю вам кое-какие причитающиеся вам проценты по ним, по вашим инвестициям".
E-246 Он их нашел. Как же это Он воспользовался только этой группой? Как это Он воспользовался только такой маленькой группой?
E-247 Однажды, когда у Него было служение исцеления больных и демонстрации Своего Мессианства, конечно, все: "О, замечательно, Равви! О, приходи к нам в церковь. Проведи здесь собрание, Равви. Мы хотим, чтобы Ты был здесь. Мы хотим, чтобы Ты был здесь". И за ним стала следовать многочисленная группа.
E-248 Но однажды, когда Бог изменил то служение в Нем, от чудес к обучению Слову.
E-249 Конечно, вы прочтете между строк. Вы же не настолько слепые. А если да, то и карандаш покажи вам, и он закроет вам свет, заметьте, заметьте, карандаш, который напишет Слово Божье.
E-250 Обратите внимание, как только Бог изменил Его служение от Его чудес. Его чудеса продолжались, но не так. Он стал им рассказывать чистую Истину Писания, и в каком они состоянии. Толпа пошла прочь от Него. "Непонятные Слова". Что случилось?
E-251 Эти семьдесят, ходившие с Ним, которых Он поставил, и они ушли прочь. Сказали: "Кто вот Это поймет. Это полностью противоречит всему, чему нас научили". Что случилось?
E-252 И Он повернулся к двенадцати и сказал: "И вы хотите уйти?"
E-253 Вот когда Петр сказал это замечательное слово: "Господи, куда нам идти? Скажи что-нибудь другое".
E-254 О-о, Боже, смилуйся! Где найдешь вероучение лучше Слова Бога? Где найдешь любовь глубже любви Иисуса Христа? Где найдешь большее удовлетворение, чем удовлетворение, предлагаемое Иисусом Христом?
E-255 Вы поступаете так из-за того, что вы... Это демонстрирует пустоту, когда женщина накрасит глаза синим и подстрижет волосы, и наманикюрится. А мужчина, который будет стоять и позволять своей жене и детям вот так себя вести, это показывает, что где-то есть пустота. Которую нужно заполнить силой. Там внутри должен быть Христос. Но она заявляет о себе.
E-256 Человек, обращающий в свою веру, перетягивающий верующих из одной группы в другую, видно, что там пустота. Он работает на организацию, а не на Царство Бога. Мне все равно, куда они ходят, если они рождены от Духа Бога, они будут жить Христианской жизнью. Пустота, дела свидетельствуют о ней.
E-257 Обратите внимание, они поднялись туда для пересчета. И Бог выплатил по тем сделанным ими инвестициям, и Он дал им больше.
E-258 Так вот, если эта группа пятидесятников желает большего, живите правильно и поступайте правильно. У Бога предостаточно средств на выплаты и этот Банк открыт днем и ночью. Но вы должны не говорить: "Ну, думаю, загляну туда разок".
E-259 Они поднялись туда и сказали: "Ну, думаю… Знаете, что? Мы здесь уже два дня. Да я думаю, если Он будет что-нибудь делать… "
E-260 "Я здесь, у алтаря, провел двадцать минут. Если Он намерен дать мне Святого Духа, Он должен дать Его мне сейчас". Это, это наши представления. Вот до чего мы дошли. Эта искренность…
E-261 О-о, нам нравится быть детьми — когда нам играют, танцуем и так далее. Но я недоумеваю об этом.
E-262 Затем, восемь дней, девять дней, что—что если бы Матфей встал бы и сказал Симону: "Знаешь, что? Иисус сказал нам ждать здесь. Мы фундаментально правы. Мы ожидали. Так вот, я думаю, мы Его уже получили. Понимаешь? Думаю, получили. Давайте начинать. Ты — сколоти себе группу своих последователей. А ты себе — своих последователей. Я вам говорю, мы как выйдем и как начнем проповедовать Евангелие сейчас"? Нет, нет. Такое не согласуется с Писанием.
E-263 Исаия сказал: "Заповедь на заповедь и строка — на строку; здесь немного и там немного". "Хорошего держитесь". "Запинающимися устами и на других языках буду говорить этому народу, и вот этот Покой. Вот этот отдых". Они знали обещанное Иоилем, что "в последние дни Я изолью, — Иоиля 2:28, — Я изолью от Духа Моего на всякую плоть. Придет такое помазание, что Я покажу знамения на небе вверху и на земле внизу, столбы огня и клубы дыма". И, ого! Понимаете? Они ожидали, пока не пришел опознавательный знак по Писанию. Понимаете? Они уже продали. Они уже инвестировали. Им причиталась вот такая, как бы, выплата.
E-264 Сегодня вместо того, чтобы церковь поступала вот так, мы продались членству. "Давай, приводи любых, набери больше, чем у методистов или баптистов. Набери больше, чем у единственников". А единственники — больше, чем у триединственников или двуединственников, или сколько там этих "-динственников". Не знаю. Понимаете? Все вот такое, что это? Это скопление мирского. Это одна глупость. Вернитесь к Богу и Его подтвержденному Слову. Аминь.
E-265 Однажды богатый юноша Павел, набитый теологией под завязку, совсем как этот богатый молодой вельможа. Он шел в Дамаск и увидел, что перед ним возник Свет, Столп Огненный, ослепивший ему глаза. И Он обратился к нему. И Он сказал: "Савл, тяжело тебе идти против рожна". И когда он… Ему было дано подтверждение, что это Иисус, что это тот же Бог Ветхого Завета. Понимаете? Он увидел Его там. Он принимал Его за другого, за какого-нибудь Веельзевула.
E-266 Но когда он увидел этот Столп Огненный, он понял, что это тот самый Столп Огненный, который, как его научили, вел Израиль. И вот Он там появился. Он сказал: "Кто Ты, Господи?" Он признал Его Господом из-за того, что там был Столп Огненный. Он сказал: "Я Иисус".
E-267 Он тоже инвестировал. Он захотел вот Такое. То, чему он уделял столько времени, вот Оно стояло перед ним. Он совершил инвестирование, когда Он должным образом подтвердил, что это Иисус и Он — Бог. Он известил об этом: "Господи, что Ты повелишь мне делать?"
E-268 О, какое необдуманное решение принял этот богатый молодой вельможа! Мы, люди сегодняшнего дня, думаем, что он поступил ужасно. Он подобен сегодняшним людям Лаодикии. Он хотел популярности, человеческой похвалы, а не полис служения. Вот Он, жить по которому Бог предлагает людям.
E-269 Иисус Христос был выраженным Образом Бога. Он был демонстрацией Бога при помощи Его силы — тело, названное Сыном, ведь Он был Человеком. И Он пришел от Бога. И Он настолько был предан Богу, что "Он не почитал хищением, что Бог и Он — одна Личность". И так и было, ведь Бог есть Слово, и Он был Словом. "В начале было Слово, и Слово было у Бога". И вот тогда Бог смог применять Свое Слово без всяких, без какой-либо помехи. Он постоянно исполнял волю Отца. И вот Слово могло так действовать через Него, что Он и Отец были Одно. Вот что это.
E-270 И потом Он взял ту совершенную жизнь и все наши грехи, и возложил это на ту совершенную жизнь. И Он умер, чтобы нам—нам, отступникам, можно было… могли умереть для себя и родиться Свыше и Его Слово могло через нас творить дела Божьи.
E-271 Ох, какую критическую вещь, ошибку, допустила церковь, точно, как этот богатый юноша. Он разбогател. О, да, он стал богатым как Лаодикия, но он—он допустил серьезную ошибку. Эх! И стал таким знаменитым и богатым! Давайте несколько минут сейчас проследим за этим парнем.
E-272 И я на самом деле закончу. Послушайте, заметьте. Он...[Брат говорит: "Проповедуй Его, брат Бранхам!"—Ред.] Заметьте. Спасибо. Спасибо, брат.
E-273 Он, он разбогател. Сейчас многие считают, что раз… Вот где я слышу от бизнесменов-Христиан, иной раз, постоянные свидетельства на этих собраниях, какой успех дал вам Господь. Бывает, именно это безоговорочно доказывает, что у вас плохи дела. Верно. Насколько отличается эта группа сегодняшних пятидесятников от той, что была в тот день! Когда они получали Святого Духа, они отдавали все имение, чтобы начать служить. Да. А сегодня мы пытаемся сказать, что нас миллионы и все такое. [Собрание аплодирует—Ред.] Вот, это верно. Это, конечно, правда. И называемся пятидесятниками.
E-274 Я как-то сказал, когда на одних собраниях услышал свидетельства    одних мужчин, там были брат Димас и остальные. Я сказал: "Вы, мужчины, я с вами, потому что люблю вас и думаю, что у вас нечто есть. Но я пришел помочь вам всем, чем смогу. Надеюсь на понимание". Я сказал: "Сегодня, все, что вы сделали — это рассказывали, сколько у вас "Кадиллаков" и сколько вы—вы стремитесь... " Я сказал: "У тех людей столько "Кадиллаков", что вам и не снилось. Расскажите им о том, как избавиться от своего имения, от этого мирского и получить в сердце Нечто, Слово Божье, для подтверждения". Видите?
E-275 Там был один хороший брат-пятидесятник. Возможно, он есть здесь сейчас. Я ничего не имею против него. Он встал. И многие из присутствующих бизнесменов знают, что это чистая правда. И я сказал… Он сказал: "Но, брат Бранхам, вот где скрывалась большая ошибка". Я сказал: "Какую же ошибку сделал Бог?"
E-276 Он сказал: "Ну эти люди, продавшие свое имение и—и раздававшие бедным, точно как Иисус сказал этому богачу раздать бедным, они допустили ошибку. Ведь, как только пришло преследование, им некуда было деться".
E-277 Я сказал: "Брат мой, ты считаешь себя пятидесятником и думаешь, что Святой Дух может ошибаться? Слово Бога навеки останется неизменным". Он сказал: "Ну, им некуда было податься".
E-278 "Именно это Бог и хотел от них. Потом они пошли с места на место, распространяя Евангелие. Им же некуда было деваться". Видите? Я знаю. Но сегодня мы вот настолько по-другому это понимаем.
E-279 Рассмотрим этого богатого юношу, допустившего, как бизнесмен, эту бездумную ошибку. Я хочу спросить у вас, братья. Для бизнесмена это ужасная ошибка? [Один из братьев говорит: "Да."—Ред.] К собравшимся, для бизнесмена это ужасная ошибка? [Собрание говорит: "Аминь".] Что еще выгодней он—он мог провернуть, чем получить Вечную Жизнь?
E-280 Сколько бы "Кадиллаков" вы дали в конце пути? Что сделал бы Димас Шакарян тогда, когда у него запрыгало сердце, и он потерял сознание? Я вас спрашиваю. Задумайтесь. Чего будет стоить ваше церковное членство, ваша популярность? Что будет с вами, когда у вас все это будет и потом придется встретиться с Богом? На тот свет с собой ничего не возьмешь. Бога встречаешь как душа. А какая душа, такая будет и твоя жизнь. И если та жизнь в тебе отвергает это Слово, то избавься от нее и обзаведись жизнью, поддерживающей то Слово и производящей в тебе живого Бога. Верно.
E-281 Что-то не то, из-за чего-то женщины не соглашаются. Меня не интересует, сколько они говорили на языках. Мне все равно, сколько они делали этого. Это совершенно ничего не значит. Твои плоды кричат громче твоего голоса. Понимаешь? Естественно, кричат. Святой Дух это покорность, смирение.
E-282 Скажешь: "Я не обязана это делать". Я знаю, что не обязана. И овца не нанималась, чтобы ее стригли, но добровольно отдает свою шерсть, если ты овца. Вот, а коза будет по-всякому брыкаться из-за этого. Так что теперь ты поймешь, где ты, когда Божьи ножницы начнут тебя стричь. Я говорю не ради…
E-283 Я это говорю не ради шутки. Здесь не место шуткам. Это кафедра. Именно отсюда исходит суд.
E-284 Вот, овца просто будет лежать и позволит себя остричь, отдаст свои права.
E-285 Ты американка. Ты можешь стричься. Можешь. Можешь. В Америке можно делать что захочешь. Можешь напиться, лежать на улице. И—и стать проституткой. Можешь жить с каким-нибудь мужчиной, или мужчина может жить с какой-нибудь женщиной, станешь гражданской женой. У тебя может быть четыре, пять, шесть, семь, восемь, сколько тебе угодно. Не имеет… У некоторых их по пятнадцать, двадцать. Где же твой образец? Тебя не принуждают это делать. Ты говоришь: "Ну, я американка, у меня что, нет прав?" Так точно. Это совершенно верно.
E-286 Но вы откажетесь от своих прав, если вы овцы, Божьи ягнята. Это верно. Вы откажетесь от своих прав.
E-287 Вот, задумайтесь сейчас об этом, когда будем заканчивать. Да. "Разбогател". Так точно. Сейчас мы немного проследуем за ним и потом закончим.
E-288 Следующее, мы обнаруживаем, что у этого богатого юноши было столько всего, что должно быть у него была, например, флотилия "Кадиллаков".
E-289 Знаете, сейчас в Калифорнии говорят: "Если у тебя нет хотя бы трех или четырех "Кадиллаков" и—и большого дома, ты не духовный". Возможно, это "духовный от этого мира". Бедные люди; я знаю миссионеров, проповедующих Евангелие, не имеющих даже обуви на ногах.
E-290 Я как-то шел и обратил внимание на надпись, гласившую: "Это — будет замечательный большой дом Такого-то". Прошел сюда — "это — будем дом Такого-то". И я сказал: "Боже, а я?" Он сказал: "Подними глаза". Верно.
E-291 Когда у меня однажды были неприятности из-за налога на доходы и это из-за чеков, выписанных людьми на собраниях, для оплаты расходов на собрание. Налоговая служба подняла пятнадцать лет и заставила меня им уплатить сорок тысяч долларов. Пришлось искать поручителей и так далее. И они сейчас в этом помещении, подписали поручительство, чтобы мне выплачивать это по четыре тысячи долларов в год или привлекут в суд. Я сказал: "Я—я не должен этого. Вот мои декларации по налогу на доход".
E-292 Сказали: "Да. Но как только люди выписали тот чек, они… У вас возникли обязательства, когда вы его подписали. Он стал вашим. И потом вы его передали для оплаты расходов на собрание". Видели?
E-293 И это правосудие? Никак нет. Никакое не правосудие. Я стал очень плохого мнения о нем. Тогда как, посмотрел в Библию, и увидел, что у всякого человека с духовным служением, в Библии, были неприятности с правительством. Правительство преследовало его из-за того, что оно — престол дьявола. Оглянитесь в прошлое: Моисей, Иеремия, Даниил, все пророки, даже до Иисуса Христа — умер, приговоренный правительством к смертной казни. Их не могли поймать на моральных принципах и остальном, поэтому дьявол, его главное представительство, передает это правительству. Совершенно верно. Да.
E-294 Этот богач разбогател, да, тогда как кто-то мог бы...
E-295 Сорок тысяч долларов, что это для кого-нибудь значит, выплачивать вот так. Мне дали на это десять лет, по четыре тысячи в год. Я получаю по сто долларов в неделю. Это могло стать моим. Совершенно верно. Я не набиваю себе цену. Я вам говорю то, что я… Просто пример или что-то такое, чтобы вам понять.
E-296 Это могло стать моим, если бы я брал деньги, которые люди мне давали. Я стал бы даже не миллионером. Я мог бы не задумываясь купить помещение, вам не пришлось бы арендовать это. Я сказал бы: "Действуйте, покупаем его". Понимаете?
E-297 Но, еще бы, я вот как старался мыслить, чтобы моим Образцом был Иисус Христос. Он смог сотворить рыбу. Он смог сотворить деньги. Он мог превратить воду в вино. Он мог накормить пять тысяч двумя рыбами и—и буханкой или двумя хлебами. Но, при этом, Ему негде было Свою голову преклонить. Он был нашим Примером. Не что-то блестящее, но сияющее, Евангелие.
E-298 Вот мы обнаруживаем этого богача, что он так разбогател, что амбары не вмещали и так далее. Он сказал: "Ну вот, видишь, если бы я пошел за теми фанатиками, видишь, где я бы оказался? Видишь? Но вот я прожил в блеске, столько женщин вокруг, и у меня все то, что только пожелаю, и у меня все такие-то. Я в хороших отношениях со всеми священниками, раввинами. Они хлопают меня по спине и говорят: 'Брат Джонс, мы так рады тебя видеть'". Надеюсь, здесь нет сегодня утром брата Джонса.
E-299 Но, похлопывают его по спине и говорят: "Брат, мы так рады, что ты пришел!" "О-о, прошу внимания присутствующих. Вот, я хочу обратить ваше внимание, вон там сидит доктор Левий Левинский Джонс, — или как угодно, — вон там сидит. Он — один из спонсоров. Он строит нам церковь. Он делает это, то или другое". Ага. Конечно. Вот, такое его тогдашнее положение. Он сверкает, как Голливуд. Наверняка звезды эстрады и прочие, вившиеся вокруг него, были неотразимыми. И он получил все, что только хотел из удовольствий этого мира. Это правда.
E-300 И был этот нищий духом, лежащий там, просящий немного крошек. Матфея 5, говорится: "Блаженны нищие духом". Мы обнаруживаем там Лазаря, ничего не имевшего. Вы что думаете о нем? Он сметал какие-нибудь крохи время от времени, чтобы дать ему. Я полагаю. Да.
E-301 Но его финал, в конце концов, наступил. Да, его финал пришел. И ваш придет также, и мой, и каждого смертного. Я заканчиваю. Его финал наступил. Что же он получил? Замечательные похороны. Представляю какого-нибудь бакалавра в колоратке, "святого отца".
E-302 Что с вами случилось, пятидесятники, что называете этих типов "отцами"? Я видел это у вас в журнале. Что стряслось с тем редактором, как бы то ни было? А я думал, что вы пятидесятники. Вышел туда и сказал: "Святой отец Такой-то", — вот такое сказал.
E-303 В Библии сказано: "Не называйте никого отцом", — что-то в таком духе. "У вас один Отец, это — Иисус Христос".
E-304 Что произошло? Понимаете, что я вам говорю? Вы, вы… Вас давно захватили сорняки. Лучше прямо сейчас отрежьте это.
E-305 Лучше послушайте, что я вам говорю. Возможно, вам не захочется это сделать, ведь я "неуч". Но не настолько неграмотный, как вам может показаться. Понимаете? Может и неграмотный. Может, Богу пришлось использовать что-то неграмотное. Понимаете? По Его благодати я вижу, что это приходит. Я вижу это рукописание на стене. Исправьтесь или от вас избавятся. Для человека это серьезные слова. Я не от себя их говорю. У меня вдохновение это сказать, или не говорил бы, при том, как я люблю мужчин и женщин, при том, как я люблю их.
E-306 Позвольте я вам кое-что скажу. В Первом Иоанна 4:17 мы обнаруживаем, что суровый упрек, это лишь проявляющаяся любовь по причине Суда. Это верно. Это лишь из-за любви.
E-307 Если бы вы увидели на дороге своего ребенка, и что ему грозит опасность, вы сказали бы: "Все хорошо, малыш. Рикки, милый, сиди прямо там. Развлекайся дальше"? Вы оказались бы слабым подобием матери или отца. Вы его вытащили бы оттуда, а если бы он снова это сделал, вы дали бы волю рукам, и он получил бы то, что заслужил. Конечно. Вы так—так его отходили бы, что он туда и двинуться бы побоялся.
E-308 Вот как Бог поступает со Своими. Ты это говоришь не чтобы насолить. Ты говоришь это из любви. Люди все переиначили, думают, что любовь напоминает какого-нибудь маленького щенка. Любовь прямая. Бог есть любовь. Бог упрекает и наказывает из любви. Надеюсь, это проникнет так глубоко, как я хотел бы, понимаете, что исправление именно из-за любви. Именно любовь исправляет. А подлинная любовь выдержит исправление. Но из-за привыкшего к ласке щенка и "доктора Такого-то, епископа Такого-то" Святой Дух, бывает, вопиет у тебя в сердце. Это верно.
E-309 Впечатляющее деноминационное служение, все дьякона встали вокруг и все великие пресвитеры. И провели впечатляющее служение. И, о-о, городская Ассоциация бизнесменов присутствовала, и сказали: "Наш дорогой брат, построивший это, и наш дорогой брат, построивший то, он далеко в объятиях Славы, просто наслаждается".
E-310 А в Библии сказано: "Он поднял глаза в аду". И увидел этого нищего духом, нищего духом там, вдали, с унаследованным от его инвестиций. А он ошибся при инвестировании, этот человек. Верно. Так точно. Он увидел держателя полиса, принявшего Вечную Жизнь, и там он оказался на Небесах. И понимал, что помог ему лишь крохами, а не всем, чем мог бы. Не отдал всецело свою жизнь возможности, предоставленной Христом.
E-311 Пришли знаменитые ораторы и сказали: "Наш дорогой брат, он такой-то". Человек может сказать одно, а Бог скажет кое-что другое. Понимаете? И мы обнаруживаем, что его жизнь не соответствовала, не была подогнана в соответствии с требованиями Слова Бога. Сейчас мне хотелось бы, чтобы вы задумались о своей, как я думаю о своей. Понимаете? Его знаменитые ораторы, знаменитые люди присутствовали на его похоронах. Как это отличалось от похорон Авраама!
E-312 Авраам оставил все богатства, даже будучи без пяти минут фараоном Египта. И он оставил это, почитая поношение Христово большим богатством, чем все церкви и роскошь Египта. Что же он сделал? Когда Авраам умер, что произошло? Я имел в виду Моисея, а не Авраама. Простите. Моисей, когда он умер, он, вы знаете, кто нес его гроб? Ангелы. Почему? Человек не донес бы его туда, куда ему было нужно. Ему потребовались Ангелы, чтобы отнести его туда, куда ему было нужно. Почему? Он оставил блеск этого мира и выбрал поношение Христово.
E-313 А вы, сегодня утром, братья мои, вы в подобном состоянии? Такое ли ваше современное положение дел, ваше нынешнее состояние? Оказались ли вы в положении, способными принять такое?
E-314 А вы, сестры, ваше нынешнее состояние, отвергнете ли вы Этот путь и скажете: "А-а, брат Бранхам, мне—мне он нравится, но он немного не дружит с головой"?
E-315 Может быть. Если я не дружу со своей головой, я таким и хочу быть, чтобы мне дружить с Его головой. "Да будут в вас чувствования Христовы, и говорите только Истину". Естественно. Так вот, запомните, следуйте Христу.
E-316 Мы это обнаруживаем, Моисей, что его Несшие гроб должны были унести его ввысь. Человеку это не под силу.
E-317 Но у этого богача, вероятно, собралась вся городская знать, чтобы нести его гроб, но поднял он свои глаза в аду. Но почему же? Его инвестиции в…
E-318 Так вот, он был членом церкви. Скажете, что не был. Был. В Библии сказано, что был. Он назвал Авраама "отцом", видите. "Отче Аврааме, — видите, — пошли Лазаря".
E-319 Но он был явным членом церкви, но не захотел никаких—никаких инвестиций в Иисуса Христа, так что вы видите, где он поднял свои глаза — в аду.
E-320 Затем он увидел этого просившего милостыню нищего далеко на лоне Авраамовом, тогда он превратился в просящего.
E-321 Когда-нибудь вы попросите. Вам об этом известно? Когда-нибудь вы попросите. Так что если вы не в должных отношениях с Богом, начинайте просить прямо сейчас, чтобы с вас сошла вся чопорность, весь этот мир. Умоляйте о милости. Если не станете, увидите, что ваше состояние будет таким же, как и у этого богатого юноши, когда ему предоставлялась эта возможность.
E-322 Как и вам Она лично предоставлялась через подтвержденное Слово Бога. Аминь. Сейчас я чувствую себя настоящим пятидесятником. Это Слово есть Истина, что вы сделаете с Ней? Как вы поступите: увернетесь от Нее и выйдите на улицу и займетесь чем-нибудь, поедете куда-нибудь пообедать? Она должна бы вызвать молитвенное собрание. Она должна бы вызвать пост. Она должна бы вызвать…
E-323 А как у вас это получится, если там нечем это сделать? Никакого желания, никакой искренности! Пусть выйдет кто-нибудь и по Слову опровергнет Ее. Бог подтверждает Свое Слово. Он пообещал это сделать. Он всегда это делал.
E-324 Так что, видите, он превратился, в конце всего, в попрошайку. Когда-нибудь нам придется попросить. Не допустите его ошибки. Инвестируйте сегодня в Иисуса Христа.
E-325 Я возьму еще одного богатого человека, всего одного, где-то еще минутку.
E-326 Я только что закончил Никейский Собор, Доникейский, Посленикейский Собор и Никейских Отцов, все, чтобы увидеть, где церковь, увидеть, где именно она допустила свою ошибку.
E-327 Я наткнулся на труды святого Мартина, туринца, француза. И я вижу, что он родился в богатой семье. Его отец был известным военным. А во Франции в тот день было заведено, чтобы сын следовал по стопам отца.
E-328 Я думаю, что в Христианстве это по-прежнему неплохо. Если вот Это — ваш Отец, поступайте, как Он.
E-329 Теперь мы обнаруживаем, что Мартин должен—должен был стать солдатом. А он был, призвание его жизни, было от Бога. И он был скромным, насколько известно. У каждого солдата был денщик для чистки обуви и—и для заботы о нем, о его внешнем виде, ведь он был лицом нации перед людьми. И говорилось: "Вместо того чтобы слуга Мартина, кажется, негр, чистил ему обувь, он чистил обувь того негра". И при этом вообще еще не Христианин. Он был язычником, но там было то предопределенное семя.
E-330 Точно как оно оказалось в этой незаметной женщине, когда она увидела чудо, что Иисус мог ей рассказать, в чем была ее беда. Вот так вспыхнуло. [Брат Бранхам один раз щелкает пальцами—Ред.] Оно пришло к Жизни. Сын осветил его.
E-331 И ты—ты никак не удержишь жизнь, когда солнце светит на семя. Семя может там быть и без жизни, оно будет просто лежать. Но имеющее внутри жизнь, прорастет, когда его коснется солнце.
E-332 И Мартин, уже с тем призванием в жизни, и он—он хотел—он хотел что-нибудь сделать для Бога, и не знал, что именно. И он сказал… Однажды он остановился у ворот, когда люди входили в город, была очень холодная зима.
E-333 Как у нас сейчас на востоке. Мне только что сообщили из дома, что было минус тридцать, и это в Индиане. Это чуть ли не рекорд. Думаю, что рекорд.
E-334 Было очень холодно и бедняки лежали на улице, без пищи, и замерзали до смерти. И Мартин, святой Мартин проходил через ворота, и—и там увидел лежащим какого-то старого нищего. И этот несчастный старик был одет в лохмотья. Он замерзал. И Мартин из-за этого остановился.
E-335 А там проходили люди с большим состоянием. И говорил: "Пожалуйста, сэр. Я умираю. Разве вы, разве вы не дадите мне чего-нибудь? Я замерзаю. Я—я не доживу до утра. Не дайте мне умереть, пожалуйста". А они просто шли мимо, ведь это был обычный нищий.
E-336 Мартин остановился и посмотрел на это. Он уже раздал все, что имел. Он—он взял... У него остался один плащ. Он напоминал платок. Он его носил на плечах, солдаты носили в те дни. И у него такой лежал на плечах — большой, длинный, похожий на одеяло. И он остановился. Он знал, что и он замерзнет той ночью, если будет без него. Поэтому он взял меч и разрезал его пополам, надвое. Подошел и завернул в него старого нищего, взял другую половину и завернулся сам.
E-337 Когда он шел по улице, после такого поступка, над ним потешались, говорили: "Какой смешной солдат!"
E-338 Нет сомнений, что сегодня за позицию по Слову, за решение в пользу Истины этот деноминационный мир скажет: "Ты напоминаешь чудака. Какого ты вероучения? Где твои документы?" Верно. Тогда как ты стараешься поступать правильно, стараешься поступать правильно по Слову Бога.
E-339 Той ночью, когда Мартин спал, он проснулся ото сна. Посмотрел. В комнате стоял Иисус, и Он был укутан в тот кусок одежды, в который он укутал старика. Видите?
E-340 Он инвестировал. Там он услышал свой призыв. И он оказался посланником того периода. Он вернул церковь к пятидесятническим принципам. Великий муж!
E-341 Недавно, просматривая страницы жизнеописания христианских мучеников, я попросил страницу о святом Мартине. Этот друг-католик сказал: "Да ведь его—его не канонизировали".
E-342 Может быть, и нет, римско-католической церковью, но он записан в Книге Бога. Он вернул Церковь к принципам Евангелия, к подлинному крещению Святым Духом, к реальной Жизни Бога. Почему? Он творил правду. Он инвестировал не в свои богатства, не в богатство от земных сокровищ и богатства, которые были у него, он же распродал это и стал подлинным инвестором Иисуса Христа. Пусть и мы предпримем то же самое сегодня утром.
E-343 Благодарю вас за внимание. Простите, что так долго вас держал.
E-344 Не знаю, это может стать моим последним служением. Но когда бы оно ни наступило, когда в конце концов оно наступит, мне придется однажды с этим встретиться.
E-345 Когда будете слушать эту запись, вы поймете. Я не знаю, чего ждать.
E-346 Но от всего сердца и как любящий пятидесятников, для чего я здесь, у вас? Кто-нибудь из вас, братья из деноминаций, скажет: "Он против нашей организации". Нет, не против. Я против системы, влекущей вас в этот мир.
E-347 Если бы я считал, что правы методисты, я был бы у них. Если бы я считал, что правы баптисты… Я вышел из них, чтобы быть с вами. Мои родственники католики. Если бы я считал, что это правильное, я был бы у них. Я ушел от них, чтобы прийти к вам, потому что считаю, что вы ближе всего. Я так верю. Если бы нет, я трудился бы где-нибудь в другом месте.
E-348 Вам известно, что я никогда не просил у вас ни копейки. Я никогда, даже не брал того, что вы мне давали. Не деньги главное.
E-349 Я хочу, чтобы вы запомнили, подобно сказанному Самуилом, когда они захотели над собой царя. Он сказал: "Это как у этого мира. Не делайте этого. У вас один Бог, один Царь. Оставайтесь с Ним". Они все равно этого хотели. Они хотели выглядеть, как остальной мир. Какая это иллюстрация пятидесятнической церкви!
E-350 Самуил встал там тем утром, и он сказал: "Послушайте. Я когда-нибудь брал что-нибудь у вас, ваши деньги?" "Нет, ты не делал этого".
E-351 "Я говорил вам когда-нибудь во Имя Господа, чтобы это не сбывалось?"
E-352 И Израиль единогласно сказал: "Истинно. Ты никогда не говорил во Имя Господа, чтобы это не сбылось". "В таком случае, — сказал, — послушайте меня. Ваш царь — Бог". "Но мы все равно хотим царя".
E-353 И вы хотите сделать подобное. Давайте помолимся. Думаю, что ничего не смогу добавить к уже сказанному.
E-354 Небесный Отец, мы… Именно дух внутри побуждает людей что-нибудь искать. Точно как Каиафа, сказавший: "Разве неправильно, чтобы умер один Человек, а не погиб весь мир, вернее, весь народ?" И в Библии сказано, что он пророчествовал, будучи первосвященником. У Духа было право коснуться его. Но каким далеким он оказался, что распял того Бога, которому служил на словах.
E-355 Как они пели в храме: "Боже Мой, почему Ты оставил Меня?" А тот самый Бог, о котором они говорили, произнес это на кресте во исполнение.
E-356 Господи, я не знаю, чем открыть этим людям глаза. У меня язык не поворачивается попросить у них прощения за жесткость. Как мне это сделать и остаться верным Тебе? И я не говорю это, чтобы меня слушали. Если бы говорил, то пошел бы к этому алтарю каяться как лицемер. Но вот, за многие годы, Господь…
E-357 Пусть они увидят, что именно из-за того, что—что их коснулся здесь Дух, даже больше, чем их братьев, и вот из-за чего они чего-то ищут. Но, Господь, Ты не построишь Свою Церковь на вот таком, когда они ищут почитания друг у друга. "Бог Славы Своей не даст никому". Пусть они освободятся от мирских дел.
E-358 Боже, благослови эту группу Бизнесменов. Ты из них сделал оазис для моего служения. Я верю, что Ты для такого ее и воздвиг. Даже при всей жесткости Ты сохранил, чтобы кто из них подумал плохо обо мне. Они все равно снова меня приглашают. Я знаю, что это Ты так пытаешься достучаться до людей, Господь. И я молю, чтобы Ты почтил сказанное мной.
E-359 И если мое время заканчивается, Господи, пусть я отойду в мире. Отпусти меня без чьей-либо крови на руках, без любой церкви или деноминационного вероучения, или чего угодно, за исключением Крови Иисуса Христа. Даруй это, Господь.
E-360 Мои братья из деноминаций, Господь, многие из них — это замечательные, лучшие из братьев, с которыми я был знаком, во всех них, повсюду. И почему они так поступают, Господь? Ведь Ты тут же берешь и подтверждаешь, что это Слово — Истина, и демонстрируешь это, само знамение воскресения, должное произойти в эти последние дни, что Христос здесь. И это не какой-то человек. Это Сам Святой Дух.
E-361 Боже, я осуждаю дьявола. Я осуждаю силу моды и силу этого мира, ослепляющих глаза Твоей Церкви, Господь. Я молю, чтобы он был взят от них, дабы им от всего сердца обратиться к Тебе и служить Тебе все дни своей жизни.
E-362 Прости нас, о Господь. Я стою как Исаия в то утро, увидевший видение. Он сказал: "Я человек с нечистыми устами и среди нечистых людей с нечистыми устами". Господи, пусть этот Ангел еще прилетит. И пусть Он принесет Огонь с жертвенника и коснется уст каждого из нас, Господь, дабы нам говорить только Истину и Слово, и правду; дабы нам призвать к покаянию этот грешный день американизма и мирскизма, примешавшихся к церкви.
E-363 Боже, мы молились об этом годами. А когда это нам послано, оно пришло очень скромно. Как я говорил, что они просили воина, а получили младенца. Но это Ты послал им, а они не захотели Его принять. Боже, пусть люди не ошибутся еще раз, увидев вот Такое. Оно — не какое-то новое вероучение, не какая-то новая деноминация, но возвращение к Слову, возвращение к Богу, подтвержденное Слово. Даруй это, Отец.
E-364 Благослови нашего брата Шакаряна, чувствую за собой его дух, знаю, что он слаб, знаю, что сатана охотиться на его жизнь сейчас. Боже, я прошу его жизнь, пока Ты не закончишь с этим—этим последним днем здесь. Помоги нам. Пусть мы помолимся этой молитвой веры о его замечательной жене.
E-365 Я молю об этих бизнесменах, об этих руководителях и этих—этих служителях. О, Боже, пожалуйста, я молю во Имя Иисуса! Помоги мне, Боже. Помоги мне. Я не знаю, что еще сказать. Мое сердце пылает. Моя душа стенает. Пусть они подойдут, Господи, с нежностью, не к чему-то, сказанному мной, но пусть они вернутся к Слову, Господи, и увидят, и останутся там, пока не увидят, как это исполняется. Даруй это.
E-366 И, Отец, я разбрасывал это Семя. Я знаю, когда Оно попадает в ту предопределенную почву, Оно вспыхнет и засветится, засияет для Славы Бога. Помоги нам, Отец. Мы передаем это сейчас Тебе во Имя Господа Иисуса.
E-367 Пока у нас склонены головы, здесь будет кто-нибудь в это утро, кто скажет: "Брат Бранхам, я действительно в сердце верю, что это правда и я—я хочу вернуться. Я—я хочу инвестировать сегодня утром. Больше ни за что в… я останусь в своей церкви"?
E-368 Не уходите из своей церкви. Нет. Оставайтесь именно у себя в церкви, где вы есть и любите своего пастора, и любите всех членов, и так далее. Вот так любите. Но, о-о, оставайтесь там не для какого-то мирского блеска, не чтобы что-нибудь организовать, но чтобы сиять Славой Бога в смирении и в желании принять поношение, если вас назовут старомодными. И вы…
E-369 Однажды в огромной церкви, одной из лучших пятидесятнических деноминаций, поднялся один человек, служитель. И у одной женщины были длинные волосы, и собрала их сзади в клубок. Сказал: "Стоило бы спустить ваш воздушный шар". Сказал: "Вы выделяетесь среди всех". Вот такое низкое отступническое состояние! Ох. Ну и времечко!
E-370 О-о, а вы примете это? Поднимите руку, скажите: "Я, я хочу. Я поверю. Боже, я хочу сегодня утром инвестировать. Я хочу отдать свою жизнь. Я хочу инвестировать. Я был… Мне представилась возможность. Брат Бранхам, я знаю, что—что Бог обязан и говорит тебе, или не поступал бы так. Я знаю, что это идет от Бога. Я хочу инвестировать, и я встану прямо сейчас и скажу: 'Я согласен инвестировать. Я заново посвящаю свою жизнь, прямо сейчас, Иисусу Христу'".
E-371 Поднимитесь, где бы ни оказались, и скажите: "Я инвестирую свою". Небесный Отец, поднимем сейчас к Нему руки.
E-372 Небесный Отец, во Имя Иисуса Христа мы совершаем это посвящение. Я не знаю, что это даст. Некоторые действительно это подразумевают, я полагаю, Господь. Некоторые стоят просто так. Некоторые поднялись из-за того, что поднялись другие. Некоторые поднялись из-за того, что Ты обратился к ним. Некоторые услышали Слово Бога. Боже, я не могу это определить. Но молю, чтобы Ты определил, Господь, сейчас. И послал Святого Духа и служение глубокого посвящения Богу.
E-373 Сейчас просто поднимите руки и сердца. Не беспокойтесь об обеде. Какое он имеет значение? У вас появилась… Не беспокойтесь о нем.
E-374 Сейчас, прямо сейчас, полночь. Наука говорит: "Сейчас без трех минут полночь". Но для вас сейчас может пробить полночь. Сейчас точно, ровно двенадцать. Я и не знал. И для кого-нибудь из вас сейчас может пробить двенадцать, полночь. Вы или принимаете Его, или… Не меня, принимаете не сказанное мной, но полное Евангелие, всю силу, всю Библию, все, сказанное Богом. Примите Его, или будет слишком поздно.
E-375 Сейчас просто поднимите руки и молитесь. Как бы предоставлю вам возможность помолиться. Я свою молитву закончил. Сейчас молитесь вы. Ваш черед. Пусть Бог благословит вас.

Наверх

Up ^