Синодальный перевод

2 Царств 23 из 24
Отключить параллельный перевод
1 Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева, изречение мужа, поставленного высоко, помазанника Бога Иаковлева и сладкого певца Израилева: 1 Вот последние слова Давида: - Пророчество Давида, сына Иессея, пророчество человека, вознесенного Всевышним, человека, помазанного Богом Иакова, и сладкоголосого певца Израиля:
2 Дух Господень говорит во мне, и слово Его на языке у меня. 2 Дух Господень говорит через меня; слово Его у меня на языке.
3 Сказал Бог Израилев, говорил о мне скала Израилева: владычествующий над людьми будет праведен, владычествуя в страхе Божием. 3 Бог Израиля сказал, скала Израиля изрек обо мне: «Тот, кто правит людьми справедливо, тот, кто правит в страхе Божьем,
4 И как на рассвете утра, при восходе солнца на безоблачном небе, от сияния после дождя вырастает трава из земли, 4 свету утра подобен, солнцу подобен, встающему безоблачным утром, сияющему после дождя, которое растит траву из земли».
5 не так ли дом мой у Бога? Ибо завет вечный положил Он со мною, твердый и непреложный. Не так ли исходит от Него все спасение мое и все хотение мое? 5 Разве не таков дом мой у Бога? Разве Он не заключил со мной вечный завет, полностью устроенный и непреложный? Разве не от Него все мое спасение и все мои желания?
6 А нечестивые будут, как выброшенное терние, которого не берут рукою; 6 Но все нечестивые подобны тернию, которое отбрасывают прочь и не берут руками.
7 но кто касается его, вооружается железом или деревом копья, и огнем сожигают его на месте. 7 Всякий, кто касается терния, вооружается железом или древком копья; его сжигают там же, на месте.
8 Вот имена храбрых у Давида: Исбосеф Ахаманитянин, главный из трех; он поднял копье свое на восемьсот человек и поразил их в один раз. 8 Вот имена воинов Давида: тахмонитянин Иошев-Башевет был главой троих; он поднял свое копье на восемьсот человек, которых он убил в одной схватке.
9 По нем Елеазар, сын Додо, сына Ахохи, из трех храбрых, бывших с Давидом, когда они порицанием вызывали Филистимлян, собравшихся на войну; 9 После него был Елеазар, сын Додая, внук Ахохи. Он был с Давидом, когда они насмешками вызывали на бой собравшихся для битвы филистимлян.
10 израильтяне вышли против них, и он стал и поражал Филистимлян до того, что рука его утомилась и прилипла к мечу. И даровал Господь в тот день великую победу, и народ последовал за ним для того только, чтоб обирать [убитых]. 10 Израильтяне вышли против них, и он проявил храбрость и разил филистимлян, пока его рука не устала и не прилипла к мечу. В тот день Господь даровал великую победу. Только после битвы воины вернулись к Елеазару, но лишь для того, чтобы обирать убитых.
11 За ним Шамма, сын Аге, Гараритянин. Когда Филистимляне собрались в Фирию, где было поле, засеянное чечевицею, и народ побежал от Филистимлян, 11 После него был Шамма, сын гараритянина Аге. Когда филистимляне собрались для битвы там, где было поле, засеянное чечевицей, воины Израиля бежали от них.
12 то он стал среди поля и сберег его и поразил Филистимлян. И даровал тогда Господь великую победу. 12 Но Шамма встал посередине поля. Он защитил его и перебил филистимлян, и Господь одержал великую победу.
13 Трое сих главных из тридцати вождей пошли и вошли во время жатвы к Давиду в пещеру Одоллам, когда толпы Филистимлян стояли в долине Рефаимов. 13 К началу жатвы трое из тридцати вождей пришли к Давиду в пещеру Одоллам, когда отряд филистимлян стоял лагерем в долине Рефаим.
14 Давид был тогда в укрепленном месте, а отряд Филистимлян--в Вифлееме. 14 Давид тогда был в укреплении, а войска филистимлян в Вифлееме.
15 И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот? 15 Давида томила жажда, и он сказал: - О, если бы кто-нибудь принес мне напиться из колодца у вифлеемских ворот!
16 Тогда трое этих храбрых пробились сквозь стан Филистимский и почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли и принесли Давиду. Но он не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа, 16 Тогда те трое воинов пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу.
17 и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! не кровь ли это людей, ходивших с опасностью собственной жизни? И не захотел пить ее. Вот что сделали эти трое храбрых! 17 - Сохрани меня, Господи, сделать это! - сказал он. - Разве я стану пить кровь людей, которые рисковали своей жизнью?! И он не стал пить. Таковы подвиги совершили трое этих воинов.
18 И Авесса, брат Иоава, сын Саруин, был главным из трех; он убил копьем своим триста человек и был в славе у тех троих. 18 Брат Иоава, Авесса, сын Саруи, был главой троих. Он сражался с копьем против трехсот человек, перебил их всех и прославился наравне с теми тремя.
19 Из трех он был знатнейшим и был начальником, но с теми тремя не равнялся. 19 Он был самым прославленным из тридцати и стал их вождем, но сам не равнялся с теми тремя.
20 Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила; он поразил двух сыновей Ариила Моавитского; он же сошел и убил льва во рве в снежное время; 20 Ванея, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов из Моава. Еще он спустился в ров в снежный день и убил там льва.
21 он же убил одного Египтянина человека видного; в руке Египтянина было копье, а он пошел к нему с палкою и отнял копье из руки Египтянина, и убил его собственным его копьем: 21 Он также сразил огромного египтянина. У египтянина в руке было копье, а Ванея вышел против него с палкой. Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем.
22 вот что сделал Ванея, сын Иодаев, и он был в славе у трех храбрых; 22 Таковы были подвиги Ванеи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя.
23 он был знатнее тридцати, но с теми тремя не равнялся. И поставил его Давид ближайшим исполнителем своих приказаний. 23 Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид поставил его начальником своей стражи.
24 Асаил, брат Иоава--в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема, 24 Среди тридцати были: Асаил, брат Иоава, Елханан, сын Додая из Вифлеема,
25 Шамма Хародитянин, Елика Хародитянин, 25 хародитянин Шамма, хародитянин Елика,
26 Херец Палтитянин, Ира, сын Икеша, Фекоитянин, 26 палтитянин Хелец, Ира, сын Икеша из Фекои,
27 Евиезер Анафофянин, Мебуннай Хушатянин, 27 Авиезер из Анафофа, хушатянин Мебуннай,
28 Цалмон Ахохитянин, Магарай Нетофафянин, 28 ахохитянин Цалмон, нетофитянин Магарай,
29 Хелев, сын Бааны, Нетофафянин, Иттай, сын Рибая, из Гивы сынов Вениаминовых, 29 Хелев, сын нетофитянина Бааны, Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина,
30 Ванея Пирафонянин, Иддай из Нахле-Гааша, 30 пирафонянин Ванея, Иддай из Нахле-Гааша,
31 Ави-Албон Арбатитянин, Азмавет Бархюмитянин, 31 арбатитянин Ави-Албон, бархюмитянин Азмавет,
32 Елияхба Шаалбонянин; из сыновей Яшена--Ионафан, 32 шаалбонитянин Елияхба, сыновья Иашена, Ионафан
33 Шама Гараритянин, Ахиам, сын Шарара, Араритянин, 33 сын гараритянина Шаммы, Ахиам, сын араритянина Шарара,
34 Елифелет, сын Ахасбая, сына Магахати, Елиам, сын Ахитофела, Гилонянин, 34 Елифелет, сын Ахасбая из Маахи, Елиам, сын гилонитянина Ахитофела,
35 Хецрай Кармилитянин, Паарай Арбитянин, 35 Хецрай из Кармила, арбитянин Паарай,
36 Игал, сын Нафана, из Цобы, Бани Гадитянин, 36 Игал, сын Нафана из Цовы, гадитянин Бани,
37 Целек Аммонитянин, Нахарай Беротянин, оруженосец Иоава, сына Саруи, 37 аммонитянин Целек, Нахарай из Берота, оруженосец Иоава, сына Саруи,
38 Ира Итритянин, Гареб Итритянин, 38 итритянин Ира, итритянин Гареб,
39 Урия Хеттеянин. Всех тридцать семь. 39 и хетт Урия. Всего их было тридцать семь.

Наверх

Up