1 Когда царь жил в доме своем, и Господь успокоил его от всех окрестных врагов его, |
1 После того как царь поселился во дворце и Господь дал ему покой от всех окружающих его врагов, |
2 тогда сказал царь пророку Нафану: вот, я живу в доме кедровом, а ковчег Божий находится под шатром. |
2 он сказал пророку Нафану: - Вот, я живу во дворце из кедра, а Божий ковчег остается в шатре. |
3 И сказал Нафан царю: все, что у тебя на сердце, иди, делай; ибо Господь с тобою. |
3 Нафан ответил царю: - Иди и делай все, что у тебя на сердце, потому что Господь с тобой. |
4 Но в ту же ночь было слово Господа к Нафану: |
4 В ту ночь Нафану было слово Господа: |
5 пойди, скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь: ты ли построишь Мне дом для Моего обитания, |
5 - Пойди и скажи Моему слуге Давиду: «Так говорит Господь: Разве ты - тот, кто построит Мне дом для Моего обитания? |
6 когда Я не жил в доме с того времени, как вывел сынов Израилевых из Египта, и до сего дня, но переходил в шатре и в скинии? |
6 Я не жил в доме со дня, как вывел израильтян из Египта, и до сегодняшнего дня, но переходил с места на место, обитая в шатре. |
7 Где Я ни ходил со всеми сынами Израиля, говорил ли Я хотя слово какому-либо из колен, которому Я назначил пасти народ Мой Израиля: `почему не построите Мне кедрового дома'? |
7 Где бы Я ни ходил со всеми израильтянами, разве Я говорил с каким-либо из их родов, которым Я повелел пасти Мой народ Израиля: “Почему вы не построили Мне дом из кедра?”» |
8 И теперь так скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь Саваоф: Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего, Израиля; |
8 Итак, скажи Моему слуге Давиду: «Так говорит Господь сил: Я взял тебя, когда ты смотрел и ухаживал на пастбище за овцами, чтобы ты стал правителем Моего народа, Израиля. |
9 и был с тобою везде, куда ни ходил ты, и истребил всех врагов твоих пред лицем твоим, и сделал имя твое великим, как имя великих на земле. |
9 Я был с тобой, куда бы ты ни ходил, и сокрушил перед тобой всех твоих врагов. Я уподоблю твое имя именам великих людей земли. |
10 И Я устрою место для народа Моего, для Израиля, и укореню его, и будет он спокойно жить на месте своем, и не будет тревожиться больше, и люди нечестивые не станут более теснить его, как прежде, |
10 Я устрою место для Своего народа, Израиля, и укореню его, чтобы ему иметь свой дом, и никто его больше не тревожил. Нечестивые больше не будут притеснять его, как они делали это в начале, |
11 с того времени, как Я поставил судей над народом Моим, Израилем; и Я успокою тебя от всех врагов твоих. И Господь возвещает тебе, что Он устроит тебе дом. |
11 с того времени, как Я поставил судей над Моим народом, Израилем. Я также дам тебе покой от всех твоих врагов. Господь объявляет тебе, что Он Сам утвердит твой дом. |
12 Когда же исполнятся дни твои, и ты почиешь с отцами твоими, то Я восставлю после тебя семя твое, которое произойдет из чресл твоих, и упрочу царство его. |
12 Когда же твои дни завершатся и ты упокоишься со своими предками, Я возведу на престол твоего потомка, того, кто произойдет от тебя и упрочу его царство. |
13 Он построит дом имени Моему, и Я утвержу престол царства его на веки. |
13 Он построит Мне дом для Моего Имени, и Я упрочу престол его царства навеки. |
14 Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном; и если он согрешит, Я накажу его жезлом мужей и ударами сынов человеческих; |
14 Я буду ему Отцом, и он будет Мне сыном. Когда он согрешит, Я накажу его розгой людей, ударами, наносимыми людьми. |
15 но милости Моей не отниму от него, как Я отнял от Саула, которого Я отверг пред лицем твоим. |
15 Но Я не отниму от него Своей милости, как отнял ее от Саула, которого Я отверг ради тебя. |
16 И будет непоколебим дом твой и царство твое на веки пред лицем Моим, и престол твой устоит во веки. |
16 Твой дом и твое царство будут непоколебимы предо Мной вовеки; твой престол будет упрочен навеки». |
17 Все эти слова и все это видение Нафан пересказал Давиду. |
17 Нафан пересказал Давиду все слова этого откровения. |
18 И пошел царь Давид, и предстал пред лицем Господа, и сказал: кто я, Господи, Господи, и что такое дом мой, что Ты меня так возвеличил! |
18 Тогда царь Давид вошел, сел перед Господом и сказал: - Кто я, о Владыка Господь, и что такое моя семья, что Ты так возвеличил меня? |
19 И этого еще мало показалось в очах Твоих, Господи мой, Господи; но Ты возвестил еще о доме раба Твоего вдаль. Это уже по-человечески. Господи мой, Господи! |
19 И, словно этого не было достаточно в Твоих глазах, о Владыка, Господь, Ты еще говорил о будущем дома Твоего слуги. И это будет Закон для людей, о Владыка, Господь! |
20 Что еще может сказать Тебе Давид? Ты знаешь раба Твоего, Господи мой, Господи! |
20 Что еще может сказать Тебе Давид? Ведь Ты знаешь Твоего слугу, Владыка, Господи! |
21 Ради слова Твоего и по сердцу Твоему Ты делаешь это, открывая все это великое рабу Твоему. |
21 Ради Твоего слова и по воле Твоей Ты совершил это великое дело и открыл его Твоему слуге. |
22 По всему велик Ты, Господи мой, Господи! ибо нет подобного Тебе и нет Бога, кроме Тебя, по всему, что слышали мы своими ушами. |
22 Как Ты велик, Владыка Господи! Нет подобного Тебе, и нет Бога, кроме Тебя, как слышали мы своими ушами. |
23 И кто подобен народу Твоему, Израилю, единственному народу на земле, для которого приходил Бог, чтобы приобрести [его] Себе в народ и прославить Свое имя [и] совершить великое и страшное пред народом Твоим, который Ты приобрел Себе от Египтян, изгнав народы и богов их? |
23 И кто подобен Израилю, единственному народу на земле, который Бог выкупил Себе, чтобы сделать Своим народом? Чтобы все узнали Его Имя, Он совершил великие и ужасные дела, изгнав перед ним другие народы и их богов? |
24 И Ты укрепил за Собою народ Твой, Израиля, как собственный народ, на веки, и Ты, Господи, сделался его Богом. |
24 Ты сделал Израиль Своим собственным народом навеки, и Ты, Господи, стал его Богом. |
25 И ныне, Господи Боже, утверди на веки слово, которое изрек Ты о рабе Твоем и о доме его, и исполни то, что Ты изрек. |
25 И теперь, Господи Боже, сохрани навеки обещание, которое Ты дал о Своем слуге и его доме,. и сделай, как Ты обещал. |
26 И да возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: `Господь Саваоф--Бог над Израилем'. И дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицем Твоим. |
26 Пусть возвеличится Твое Имя вовеки, чтобы люди говорили: «Господь сил - Бог Израиля!» И дом Твоего слуги Давида утвердится пред Тобой. |
27 Так как ты, Господи Саваоф, Боже Израилев, открыл рабу Твоему, говоря: `устрою тебе дом', то раб Твой уготовал сердце свое, чтобы молиться Тебе такою молитвою. |
27 О Господи сил, Боже Израиля, Ты открыл это Твоему слуге, говоря: «Я устрою тебе дом». Поэтому Твой слуга набрался смелости принести Тебе эту молитву. |
28 Итак, Господи мой, Господи! Ты Бог, и слова Твои непреложны, и Ты возвестил рабу Твоему такое благо! |
28 О Владыка Господь, Ты - Бог! Твои слова истинны, и Ты обещал Своему слуге это благо. |
29 И ныне начни и благослови дом раба Твоего, чтоб он был вечно пред лицем Твоим, ибо Ты, Господи мой, Господи, возвестил это, и благословением Твоим соделается дом раба Твоего благословенным во веки. |
29 Пусть же станет Тебе угодно благословлять дом Твоего слуги, чтобы он был перед Тобой вечно. Ведь Ты, Владыка Господи, сказал это, и дом Твоего слуги будет благословен навеки от Твоего благословения! |