Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

2 Царств 7 из 24
Отключить параллельный перевод
1 После того как царь поселился во дворце и Господь дал ему покой от всех окружающих его врагов, 1 Царь Давид жил в своём доме, и Господь дал ему отдых от всех окружавших его врагов.
2 он сказал пророку Нафану: - Вот, я живу во дворце из кедра, а Божий ковчег остается в шатре. 2 И сказал тогда царь пророку Нафану: "Я живу в доме кедровом, а ковчег Божий стоит в шатре".
3 Нафан ответил царю: - Иди и делай все, что у тебя на сердце, потому что Господь с тобой. 3 И Нафан ответил царю: "Иди и делай всё, что ты задумал, ибо Господь с тобой".
4 В ту ночь Нафану было слово Господа: 4 В ту же ночь к Нафану пришло слово Господа. Господь сказал:
5 - Пойди и скажи Моему слуге Давиду: «Так говорит Господь: Разве ты - тот, кто построит Мне дом для Моего обитания? 5 "Пойди и скажи рабу моему Давиду: Так говорит Господь: Ты ли тот, кто построит для Меня дом?
6 Я не жил в доме со дня, как вывел израильтян из Египта, и до сегодняшнего дня, но переходил с места на место, обитая в шатре. 6 Я не жил в доме с того времени, как вывел народ Израиля из Египта и до сегодняшнего дня. Я переходил с места на место, и всегда был в шатре.
7 Где бы Я ни ходил со всеми израильтянами, разве Я говорил с каким-либо из их родов, которым Я повелел пасти Мой народ Израиля: “Почему вы не построили Мне дом из кедра?”» 7 И где бы Я ни ходил со всем израильским народом, Я никогда не просил ни одного из вождей Моего народа, Израиля, построить Мне дом из кедра.
8 Итак, скажи Моему слуге Давиду: «Так говорит Господь сил: Я взял тебя, когда ты смотрел и ухаживал на пастбище за овцами, чтобы ты стал правителем Моего народа, Израиля. 8 И теперь скажи рабу моему Давиду: Так говорит Господь Всемогущий: Я взял тебя от стада, которое ты пас, и сделал тебя вождём Моего народа, Израиля.
9 Я был с тобой, куда бы ты ни ходил, и сокрушил перед тобой всех твоих врагов. Я уподоблю твое имя именам великих людей земли. 9 Я был с тобой везде, куда бы ты ни ходил. Я уничтожил всех твоих врагов. И сейчас Я прославлю имя твоё и сделаю тебя великим среди величайших людей земли.
10 Я устрою место для Своего народа, Израиля, и укореню его, чтобы ему иметь свой дом, и никто его больше не тревожил. Нечестивые больше не будут притеснять его, как они делали это в начале, 10 Я выберу место для Моего народа, Израиля, и укореню его там, и будет он жить на своём собственном месте и не будет переходить с места на место.
11 с того времени, как Я поставил судей над Моим народом, Израилем. Я также дам тебе покой от всех твоих врагов. Господь объявляет тебе, что Он Сам утвердит твой дом. 11 Раньше Я посылал судей вести народ Мой Израиля. Но злые люди приносили им много бед. Этого больше не будет. Я дам тебе отдых от всех твоих врагов и обещаю устроить дом для тебя.
12 Когда же твои дни завершатся и ты упокоишься со своими предками, Я возведу на престол твоего потомка, того, кто произойдет от тебя и упрочу его царство. 12 Когда кончатся твои дни и ты будешь лежать с твоими предками, Я сделаю царём одного из твоих детей и укреплю царство его.
13 Он построит Мне дом для Моего Имени, и Я упрочу престол его царства навеки. 13 Он построит дом Моему имени, и Я возведу его на царский престол на веки вечные.
14 Я буду ему Отцом, и он будет Мне сыном. Когда он согрешит, Я накажу его розгой людей, ударами, наносимыми людьми. 14 Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном. Если он согрешит, Я накажу его через других людей. Они будут моим хлыстом.
15 Но Я не отниму от него Своей милости, как отнял ее от Саула, которого Я отверг ради тебя. 15 Но Я никогда не отниму у него Своей любви, как Я отнял её у Саула, которого Я отверг, когда повернулся к тебе.
16 Твой дом и твое царство будут непоколебимы предо Мной вовеки; твой престол будет упрочен навеки». 16 И будет непоколебим дом твой и царство твоё навеки! И престол твой устоит вовеки!"
17 Нафан пересказал Давиду все слова этого откровения. 17 Нафан рассказал всё это Давиду. Он пересказал ему все слова этого видения.
18 Тогда царь Давид вошел, сел перед Господом и сказал: - Кто я, о Владыка Господь, и что такое моя семья, что Ты так возвеличил меня? 18 Тогда царь Давид пошёл, сел перед Господом и сказал: "Господи, Повелитель мой, почему я так важен для Тебя? Почему моя семья так важна, что Ты меня так возвысил?
19 И, словно этого не было достаточно в Твоих глазах, о Владыка, Господь, Ты еще говорил о будущем дома Твоего слуги. И это будет Закон для людей, о Владыка, Господь! 19 Но этого было мало для Тебя, о Господи, Повелитель мой. Ты ещё говорил о будущем дома раба Твоего. Разве Ты всегда так говоришь с людьми?
20 Что еще может сказать Тебе Давид? Ведь Ты знаешь Твоего слугу, Владыка, Господи! 20 Что ещё я могу Тебе сказать? Ты знаешь раба Твоего, о Господи, Повелитель мой.
21 Ради Твоего слова и по воле Твоей Ты совершил это великое дело и открыл его Твоему слуге. 21 Ты совершаешь эти великие дела потому, что Ты говорил, что сделаешь их, и потому, что Ты хочешь это свершить. И Ты открыл мне, рабу Твоему, что Ты собираешься делать.
22 Как Ты велик, Владыка Господи! Нет подобного Тебе, и нет Бога, кроме Тебя, как слышали мы своими ушами. 22 Господи, Боже, Ты велик, и нет никого, подобного Тебе. Нет Бога, кроме Тебя! Мы слышали о Твоих делах своими собственными ушами.
23 И кто подобен Израилю, единственному народу на земле, который Бог выкупил Себе, чтобы сделать Своим народом? Чтобы все узнали Его Имя, Он совершил великие и ужасные дела, изгнав перед ним другие народы и их богов? 23 И кто ещё подобен народу Твоему, Израилю, единственному народу на земле, которого Бог спас, чтобы сделать его Своим народом и прославить имя Своё?! Ты совершал великие и прекрасные дела для Твоего народа, который Ты вывел из Египта, освободил от других народов и от их богов.
24 Ты сделал Израиль Своим собственным народом навеки, и Ты, Господи, стал его Богом. 24 Ты сделал народ Израиля Своим собственным народом навеки. И ты, Господи, стал их Богом.
25 И теперь, Господи Боже, сохрани навеки обещание, которое Ты дал о Своем слуге и его доме,. и сделай, как Ты обещал. 25 А сейчас, Господи Боже, исполни то, что Ты говорил обо мне, Твоём рабе, и моей семье. Сделай мою семью царской семьёй на веки вечные.
26 Пусть возвеличится Твое Имя вовеки, чтобы люди говорили: «Господь сил - Бог Израиля!» И дом Твоего слуги Давида утвердится пред Тобой. 26 И возвеличится имя Твоё во веки веков. И люди будут говорить: Господь, Бог Всемогущий, правит над Израилем! И дом раба твоего Давида будет твёрд перед Тобой!
27 О Господи сил, Боже Израиля, Ты открыл это Твоему слуге, говоря: «Я устрою тебе дом». Поэтому Твой слуга набрался смелости принести Тебе эту молитву. 27 О Господь Всемогущий, Бог Израиля, Ты сказал мне, рабу Своему: Я сделаю твою семью великой. И поэтому я, раб Твой, решился молиться Тебе такой молитвой.
28 О Владыка Господь, Ты - Бог! Твои слова истинны, и Ты обещал Своему слуге это благо. 28 О Господи, мой Повелитель, Ты - Бог! Твои слова заслуживают доверия, и Ты обещал это благо рабу Твоему.
29 Пусть же станет Тебе угодно благословлять дом Твоего слуги, чтобы он был перед Тобой вечно. Ведь Ты, Владыка Господи, сказал это, и дом Твоего слуги будет благословен навеки от Твоего благословения! 29 И сейчас, благослови дом раба Твоего, чтобы вечно был он перед Тобой. Ты сам, о Господи, Повелитель мой, говорил это, и благословением Твоим дом раба Твоего будет благословен во веки веков".

Наверх

Up