Синодальный перевод

3 Царств 20 из 22
Отключить параллельный перевод
1 Венадад, царь Сирийский, собрал все свое войско, и с ним были тридцать два царя, и кони и колесницы, и пошел, осадил Самарию и воевал против нее. 1 Венадад, царь сирийский, собрал войско. С ним были тридцать два царя с конями и колесницами. Он выступил, осадил Самарию и повел войну против нее.
2 И послал послов к Ахаву, царю Израильскому, в город, 2 Он отправил в город к царю Ахаву послов, чтобы сказать:
3 и сказал ему: так говорит Венадад: серебро твое и золото твое--мои, и жены твои и лучшие сыновья твои--мои. 3 Так говорит Венадад: «Твои серебро и золото - мои, и лучшие из твоих жен и детей мои».
4 И отвечал царь Израильский и сказал: да будет по слову твоему, господин мой царь: я и все мое--твое. 4 Царь Израиля ответил: - Как ты говоришь, господин мой царь, я и все, что у меня есть, твое.
5 И опять пришли послы и сказали: так говорит Венадад: я послал к тебе сказать: `серебро твое, и золото твое, и жен твоих, и сыновей твоих отдай мне'; 5 Послы пришли вновь и сказали: - Так говорит Венадад: «Я посылал к тебе требовать твоего серебра и золота, твоих жен и детей.
6 поэтому я завтра, к этому времени, пришлю к тебе рабов моих, чтобы они осмотрели твой дом и домы служащих при тебе, и все дорогое для глаз твоих взяли в свои руки и унесли. 6 Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближенных. Они возьмут все, что им понравится, и унесут с собой».
7 И созвал царь Израильский всех старейшин земли и сказал: замечайте и смотрите, он замышляет зло; когда он присылал ко мне за женами моими, и сыновьями моими, и серебром моим, и золотом моим, я ему не отказал. 7 Царь Израиля призвал всех старейшин страны и сказал им: - Смотрите, как этот человек ищет зла! Когда он посылал за моими женами и детьми, моим серебром и золотом, я не отказал ему.
8 И сказали ему все старейшины и весь народ: не слушай и не соглашайся. 8 Все старейшины и весь народ ответили ему: - Не слушай его и не уступай ему.
9 И сказал он послам Венадада: скажите господину моему царю: все, о чем ты присылал в первый раз к рабу твоему, я готов сделать, а этого не могу сделать. И пошли послы и отнесли ему ответ. 9 Тогда он ответил послам Венадада: - Скажите господину моему царю: «То, чего ты требовал от твоего слуги в первый раз, я сделаю, а этого сделать не могу». Они ушли и передали этот ответ Венададу.
10 И прислал к нему Венадад сказать: пусть то и то сделают мне боги, и еще больше сделают, если праха Самарийского достанет по горсти для всех людей, идущих за мною. 10 Тогда Венадад послал сказать Ахаву: - Пусть боги сурово накажут меня, если от Самарии останется достаточно праха, чтобы дать каждому из моих людей по пригоршне!
11 И отвечал царь Израильский и сказал: скажите: пусть не хвалится подпоясывающийся, как распоясывающийся. 11 Царь Израиля ответил: - Скажите ему: «Воин, надевающий доспехи, не должен хвастать, как тот, кто их снимает после победы».
12 Услышав это слово, Венадад, который пил вместе с царями в палатках, сказал рабам своим: осаждайте город. И они осадили город. 12 Венадад выслушал это, когда он и цари пили в своих палатках, и приказал своим людям: - Готовьтесь к бою! И они приготовились напасть на город.
13 И вот, один пророк подошел к Ахаву, царю Израильскому, и сказал: так говорит Господь: видишь ли все это большое полчище? вот, Я сегодня предам его в руку твою, чтобы ты знал, что Я Господь. 13 Тем временем к Ахаву, царю Израиля, пришел пророк и возвестил ему: - Так говорит Господь: «Видишь это огромное войско? Сегодня Я отдам его в твои руки, и ты узнаешь, что Я - Господь».
14 И сказал Ахав: чрез кого? Он сказал: так говорит Господь: чрез слуг областных начальников. И сказал [Ахав]: кто начнет сражение? Он сказал: ты. 14 - Но кто же сделает это? - спросил Ахав. Пророк ответил: - Так говорит Господь: «Молодые слуги наместников провинций». - А кто начнет сражение? - спросил он. - Ты, - ответил пророк.
15 [Ахав] счел слуг областных начальников, и нашлось их двести тридцать два; после них счел весь народ, всех сынов Израилевых, семь тысяч. 15 Тогда Ахав призвал молодых слуг наместников провинций, двести тридцать два человека. Затем он собрал всех остальных израильтян - семь тысяч человек общим счетом.
16 И они выступили в полдень. Венадад же напился допьяна в палатках вместе с царями, с тридцатью двумя царями, помогавшими ему. 16 Они вышли в полдень, когда Венадад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах.
17 И выступили прежде слуги областных начальников. И послал Венадад, и донесли ему, что люди вышли из Самарии. 17 Молодые слуги наместников провинций вышли первыми. Венадад выслал лазутчиков, и те доложили ему: - Из Самарии выходят люди.
18 Он сказал: если за миром вышли они, то схватите их живыми, и если на войну вышли, также схватите их живыми. 18 Он сказал: - Пришли ли они с миром или с войной, возьмите их живыми.
19 Вышли из города слуги областных начальников, и войско за ними. 19 Но они уже вышли из города - молодые слуги наместников провинций и войско, которое шло за ними.
20 И поражал каждый противника своего; и побежали Сирияне, а Израильтяне погнались за ними. Венадад же, царь Сирийский, спасся на коне с всадниками. 20 Каждый сразил своего противника, сирийцы бежали, и Израиль преследовал их, но царь Сирии Венадад спасся на коне вместе с другими всадниками.
21 И вышел царь Израильский, и взял коней и колесниц, и произвел большое поражение у Сириян. 21 Царь Израиля продвинулся вперед, уничтожил коней и колесницы и нанес сирийцам тяжелые потери.
22 И подошел пророк к царю Израильскому и сказал ему: пойди, укрепись, и знай и смотри, что тебе делать, ибо по прошествии года царь Сирийский опять пойдет против тебя. 22 К царю Израиля пришел пророк и сказал ему: - Укрепись и посмотри, что тебе нужно сделать, потому что следующей весной царь Сирии нападет на тебя вновь.
23 Слуги царя Сирийского сказали ему: Бог их есть Бог гор, поэтому они одолели нас; если же мы сразимся с ними на равнине, то верно одолеем их. 23 Тем временем приближенные сирийского царя советовали ему: - Их Бог - это Бог гор. Вот почему они слишком сильны для нас. Но если мы сразимся с ними на равнине, мы непременно окажемся сильнее их.
24 Итак вот что сделай: удали царей, каждого с места его, и вместо них поставь областеначальников; 24 Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками.
25 и набери себе войска столько, сколько пало у тебя, и коней, сколько было коней, и колесниц, сколько было колесниц; и сразимся с ними на равнине, и тогда верно одолеем их. И послушался он голоса их и сделал так. 25 Еще набери такое войско, как то, что ты потерял - коня вместо коня и колесницу вместо колесницы, - чтобы нам сразиться с Израилем на равнине. Тогда мы непременно окажемся сильнее их. Он согласился с ними и так и сделал.
26 По прошествии года Венадад собрал Сириян и выступил к Афеку, чтобы сразиться с Израилем. 26 Следующей весной Венадад собрал сирийцев и пошел к Афеку, чтобы сразиться с Израилем.
27 Собраны были и сыны Израилевы и, взяв продовольствие, пошли навстречу им. И расположились сыны Израилевы станом пред ними, как бы два небольшие стада коз, а Сирияне наполнили землю. 27 Когда израильтяне также были собраны и получили продовольствие и военные запасы, они выступили им навстречу. Израильтяне встали лагерем перед ними, как два маленьких козьих стада, а сирийцы заполонили всю округу.
28 И подошел человек Божий, и сказал царю Израильскому: так говорит Господь: за то, что Сирияне говорят: `Господь есть Бог гор, а не Бог долин', Я все это большое полчище предам в руку твою, чтобы вы знали, что Я--Господь. 28 Человек Божий пришел к царю Израиля и сказал ему: - Так говорит Господь: «Раз сирийцы говорят, что Господь - это Бог гор, а не Бог долин, Я отдам это огромное войско в твои руки, и вы узнаете, что Я - Господь».
29 И стояли станом одни против других семь дней. В седьмой день началась битва, и сыны Израилевы поразили сто тысяч пеших Сириян в один день. 29 Семь дней стояли они друг напротив друга, и на седьмой день разгорелась битва. Израильтяне нанесли сирийцам потери в сто тысяч пеших воинов за один день.
30 Остальные убежали в город Афек; [там] упала стена на остальных двадцать семь тысяч человек. А Венадад ушел в город и бегал из одной внутренней комнаты в другую. 30 Остальные бежали в город Афек, где на двадцать семь тысяч из них рухнула стена. Венадад тоже бежал в город и спрятался во внутренней комнате.
31 И сказали ему слуги его: мы слышали, что цари дома Израилева цари милостивые; позволь нам возложить вретища на чресла свои и веревки на головы свои и пойти к царю Израильскому; может быть, он пощадит жизнь твою. 31 Его приближенные сказали ему: - Послушай, мы слышали, что цари из дома Израиля милостивы. Позволь нам пойти к царю Израиля одетыми в рубище и с веревками на головах. Может быть, он пощадит твою жизнь.
32 И опоясали они вретищами чресла свои и возложили веревки на головы свои, и пришли к царю Израильскому и сказали: раб твой Венадад говорит: `пощади жизнь мою'. Тот сказал: разве он жив? он брат мой. 32 И одетые в рубище, с веревками на головах они пришли к царю Израиля и сказали: - Твой слуга Венадад говорит: «Прошу тебя, оставь мне жизнь». Царь ответил: - Разве он еще жив? Он брат мой.
33 Люди сии приняли это за [хороший] знак и поспешно подхватили слово из уст его и сказали: брат твой Венадад. И сказал он: пойдите, приведите его. И вышел к нему Венадад, и он посадил его [с собою] на колесницу. 33 Послы увидели в этом добрый знак и поспешно подхватили его слово: - Да, Венадад твой брат! - сказали они. - Идите и приведите его, - сказал царь. Когда Венадад вышел к нему, Ахав усадил его в свою колесницу.
34 И сказал ему [Венадад]: города, которые взял мой отец у твоего отца, я возвращу, и площади ты можешь иметь для себя в Дамаске, как отец мой имел в Самарии. [Ахав сказал]: после договора я отпущу тебя. И, заключив с ним договор, отпустил его. 34 - Я верну города, которые мой отец взял у твоего отца, - сказал Венадад. - Ты можешь открыть в Дамаске рынки, как мой отец в Самарии. Ахав ответил:
35 Тогда один человек из сынов пророческих сказал другому, по слову Господа: бей меня. Но этот человек не согласился бить его. 35 По слову Господа один из учеников пророческих сказал другому: - Прошу, побей меня. Но тот отказался.
36 И сказал ему: за то, что ты не слушаешь гласа Господня, убьет тебя лев, когда пойдешь от меня. Он пошел от него, и лев, встретив его, убил его. 36 Тогда пророк сказал: - Раз ты не послушался Господа, как только ты уйдешь от меня, тебя убьет лев. И после того, как тот человек ушел, лев выскочил ему навстречу и убил его.
37 И нашел он другого человека, и сказал: бей меня. Этот человек бил его до того, что изранил побоями. 37 Пророк нашел другого человека и сказал: - Прошу, побей меня. Тот человек изранил его побоями.
38 И пошел пророк и предстал пред царя на дороге, прикрыв покрывалом глаза свои. 38 Тогда пророк пошел и встал у дороги, ожидая царя. Он закрылся, опустив головную накидку на глаза.
39 Когда царь проезжал мимо, он закричал царю и сказал: раб твой ходил на сражение, и вот, один человек, отошедший в сторону, подвел ко мне человека и сказал: `стереги этого человека; если его не станет, то твоя душа будет за его душу, или ты должен будешь отвесить талант серебра'. 39 Когда царь проезжал мимо, он закричал ему: - Твой слуга был в самой гуще боя, и воин пришел ко мне с пленником и сказал: «Стереги этого человека. Если он пропадет, твоя жизнь будет за его жизнь, или же ты заплатишь талант серебра».
40 Когда раб твой занялся теми и другими делами, его не стало. --И сказал ему царь Израильский: таков тебе и приговор, ты сам решил. 40 Но пока твой слуга был занят то там, то здесь, пленник скрылся. - Таков и будет тебе приговор, - сказал царь Израиля. - Ты сам его произнес.
41 Он тотчас снял покрывало с глаз своих, и узнал его царь, что он из пророков. 41 Тогда пророк быстро сорвал с глаз головную накидку, и царь Израиля узнал в нем одного из пророков.
42 И сказал ему: так говорит Господь: за то, что ты выпустил из рук твоих человека, заклятого Мною, душа твоя будет вместо его души, народ твой вместо его народа. 42 Он сказал царю: - Так говорит Господь: «Ты отпустил человека, заклятого Мною. Поэтому твоя жизнь будет за его жизнь, а твой народ - за его народ».
43 И отправился царь Израильский домой встревоженный и огорченный, и прибыл в Самарию. 43 Мрачным и разгневанным вернулся царь Израиля в самарийский дворец.

Наверх

Up