Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

3 Царств 2 из 22
Отключить параллельный перевод
1 Когда приблизился смертный час Давида, он дал своему сыну Соломону наставление. 1 Когда приблизилось время умереть Давиду, он сказал своему сыну Соломону:
2 - Я ухожу путем всей земли, - сказал он. - Будь тверд, будь мужественен 2 "Я скоро умру, как умирают все люди на земле. Ты же расти сильным и становись мужчиной.
3 и исполняй то, чего требует Господь, твой Бог. Следуй Его путями и исполняй Его установления и повеления, Его законы и правила, как написано в Законе Моисея, чтобы тебе преуспеть во всем, что бы ты ни делал и куда бы ни шел, 3 Храни заветы Господа, Бога твоего. Соблюдай Его уставы и заповеди, Его постановления и решения, как написано в законе Моисеевом. Тогда ты будешь удачлив во всём, что бы ты ни делал, и везде, куда бы ты ни пошёл.
4 и чтобы Господь исполнил Свое слово, которое Он сказал обо мне: «Если твои потомки будут следовать путям Господа и будут ходить передо Мной в истине от всего сердца и от всей души, ты никогда не лишишься преемника на престоле Израиля». 4 И тогда Господь исполнит обещание, которое Он дал мне. Господь сказал: Если твои потомкиот всего своего сердца и от всей души своейбудут следить за тем, как они живут, тогда царём Израиля всегда будет мужчина из твоей семьи".
5 Далее, ты сам знаешь о том, что сделал мне Иоав, сын Саруи, что сделал он с двумя военачальниками Израиля - Авениром, сыном Нира, и Амессаем, сыном Иефера. Он убил их, мстя во время мира за кровь, что была пролита на войне, и запятнал кровью войны пояс на бедрах и сандалии на ногах. 5 И ещё Давид сказал:"Ты помнишь, что сделал мне Иоав, сын Саруи?Он убил двух командиров израильского войска. Он убил Авенира, сына Нира, и Амессая, сына Иефера. Он убил их и пролил их кровь в мирное время, и кровью их обагрилремень на своей талии и обувь на своих ногах.
6 Действуй по своей мудрости, но не дай его седой голове сойти в мир мертвых с миром. 6 Но теперь ты царь. Ты должен наказать его, поступив с ним мудро. Но не дай ему умереть мирно от старости!
7 Сыновьям Верзеллия из Галаада яви милость, и пусть они будут в числе тех, кто ест за твоим столом. Они пришли ко мне, когда я бежал от твоего брата Авессалома. 7 Окажи милость сыновьям Верзеллия Галаадитянина. Позволь им быть твоими друзьями и есть за твоим столом. Они были со мной, когда я бежал от твоего брата Авессалома.
8 Еще у тебя есть Шимей, сын Геры, вениамитянин из Бахурима. Он осыпал меня страшными проклятиями в день, когда я шел в Маханаим. Когда он вышел встречать меня к Иордану, я поклялся ему Господом: «Я не предам тебя мечу». 8 И помни, есть ещё у тебя Семей, сын Геры Вениамитянина из Бахурима, который выкрикивал мне страшные проклятияв тот день, когда я бежал в Маханаим. Когда он вышел навстречу мне у Иордана, я поклялся Господом, что не убью его.
9 Но теперь не считай его невиновным. Ты мудрый человек, ты поймешь, что с ним сделать. Сведи его седую голову в мир мертвых в крови. 9 Но сейчас не оставь его безнаказанным. Ты человек мудрый и знаешь, что тебе с ним сделать, не дай и ему умереть от старости".
10 Давид упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. 10 Затем Давид умер. Он был погребён в городе Давида.
11 Он правил Израилем сорок лет - семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. 11 Давид царствовал над Израилем сорок лет. Он царствовал семь лет в Хевронеи тридцать три года в Иерусалиме.
12 На престоле своего отца Давида сел Соломон, и царство его упрочилось. 12 Соломон сел на престол отца своего Давида, и никто не сомневался, что он - царь.
13 Адония, сын Аггифы, пришел к матери Соломона Вирсавии. Вирсавия спросила его: - С миром ли ты пришел? - С миром, - ответил он. 13 И пришёл Адония, сын Аггифы, к Вирсавии, матери Соломона. Вирсавия спросила его: "С миром ли пришёл ты?"И он ответил: "С миром.
14 Затем он спросил: - Могу ли я с тобой поговорить? - Говори, - ответила она. 14 Мне нужно сказать тебе что-то". Она сказала: "Говори".
15 - Ты знаешь, - сказал он, - что царство было моим, и на меня смотрел весь Израиль как на будущего царя. Но все изменилось, и царство перешло к моему брату - ведь оно было суждено ему от Господа. 15 И он сказал: "Ты знаешь, что одно время царство принадлежало мнеи весь Израиль считал меня своим царём. Но всё изменилось. Сейчас мой брат - царь. Господь выбрал его царём.
16 И вот, я прошу тебя об одном. Не откажи мне. - Говори, - сказала она. 16 И теперь у меня есть одна просьба, не откажи мне". Вирсавия спросила: "Чего ты хочешь?"
17 Он сказал: - Прошу тебя, поговори с царем Соломоном - тебе он не откажет, - чтобы он отдал мне в жены шунамитянку Ависагу. 17 И сказал он:"Я знаю, что царь Соломон сделает всё, что ты попросишь его. Прошу тебя, скажи ему, чтобы он позволил мне жениться на Ависаге Сунамитянке".
18 - Хорошо, - ответила Вирсавия. - Я поговорю о тебе с царем. 18 Вирсавия ответила: "Хорошо, я поговорю с царём о тебе".
19 Когда Вирсавия пришла к царю Соломону поговорить с ним об Адонии, царь встал, чтобы встретить ее, поклонился ей и сел на свой престол. Он велел принести престол для царской матери, и она села по правую руку от него. 19 Она пошла к царю Соломону сказать ему об Адонии. Царь встал перед ней, поклонился ей, сел на трони велел, чтобы принесли другой трон и для его матери, и она села по правую руку от него.
20 - У меня к тебе маленькая просьба, - сказала она. - Не откажи мне. Царь ответил: - Проси, моя мать; я не откажу тебе. 20 Вирсавия сказала ему: "У меня есть к тебе небольшая просьба. Не откажи мне". Царь ответил: "Ты можешь просить о чём хочешь, мать моя. Я не откажу тебе".
21 И она сказала: - Пусть шунамитянку Ависагу отдадут в жены твоему брату Адонии. 21 И Вирсавия сказала:"Позволь твоему брату Адонии жениться на Ависаге Сунамитянке".
22 Царь Соломон ответил матери: - Зачем ты просишь для Адонии шунамитянку Ависагу? Проси уж для него и царство - он ведь мой старший брат - да, для него, для священника Авиафара и для Иоава, сына Саруи! 22 Царь Соломон ответил матери:"Почему ты просишь меня отдать Ависагу Сунамитянку Адонии?Почему ты также не просишь меня позволить ему быть царём?Ведь он мой старший брат. И священник Авиафар, и Иоав, сын Саруи, поддержат его!"
23 И царь Соломон поклялся Господом: - Пусть Бог сурово накажет меня, если Адония не заплатит за эту просьбу жизнью! 23 Царь Соломон поклялся Господом, сказав:"Пусть Бог накажет меня, если я не заставлю Адонию заплатить за это. Это будет стоить ему жизни!
24 Верно, как и то, что жив Господь, Который утвердил меня и посадил меня на престоле моего отца Давида и укрепил мой дом, как и обещал, Адония сегодня же будет предан смерти! 24 Господь сделал меня царём над Израилем. Он дал мне трон отца моего Давида. Он сдержал слово Своё и дал царство мне и моей семье. Так же верно, как жив Господь, я клянусь, что Адония умрёт сегодня!"
25 Царь Соломон отдал приказ Ванею, сыну Иодая, и тот сразил Адонию, и он умер. 25 И царь Соломон дал приказание Ванее, сыну Иодая. Ванея пошёл и убил Адонию.
26 А священнику Авиафару царь сказал: - Ступай в Анафоф, к своим полям. Ты заслуживаешь казни, но сегодня я не предам тебя смерти, потому что ты носил ковчег Владыки Господа перед моим отцом Давидом и делил все тяготы жизни с моим отцом. 26 Затем царь Соломон сказал священнику Авиафару:"Я должен тебя убить, но я позволю тебе вернуться в Анафоф на свои поля. Я не убью тебя сейчас, ибо ты помогал нести ковчег Господа, когда шёл с отцом моим Давидом, и терпел всё, что терпел мой отец".
27 И Соломон отстранил Авиафара от Господнего священства, исполняя этим слово, которое Господь сказал в Силоме о доме Илии. 27 Соломон сказал Авиафару, что он не может больше быть священником Господа. Так исполнилось слово Господа, которое сказал Он о священнике Илии и его семье в Силоме. (Авиафар был из семьи Илии. )
28 Когда новости дошли до Иоава, а Иоав поддержал Адонию, хотя и не поддержал Авессалома,- он бежал в Господень шатер и схватился за рога жертвенника. 28 Иоав услышал об этом и очень испугался. Он поддерживал Адонию, а не Авессалома. Иоав убежал в шатёр Господа и ухватился за роги алтаря.
29 Царю Соломону доложили, что Иоав убежал в Господень шатер и находится у жертвенника. Тогда Соломон приказал Ванею, сыну Иодая: - Иди, срази его! 29 Царю Соломону донесли, что Иоав убежал в скинию Господа к алтарю. И Соломон послал Ванею, сына Иодаева, сказав ему: "Пойди и убей его!"
30 Ванея вошел в Господень шатер и сказал Иоаву: - Так говорит царь: «Выходи!» Но тот ответил: - Нет, я умру здесь. Ванея доложил царю: - Вот как ответил мне Иоав. 30 Ванея пришёл в шатёр Господаи сказал Иоаву: "Царь говорит: Выходи!"Но Иоав ответил: "Нет, я умру здесь". Ванея вернулся к царю и передал ему слова Иоава.
31 Тогда царь приказал Ванею: - Сделай, как он говорит. Срази его и похорони, и тем очисть меня и дом моего отца от вины за невинную кровь, что пролил Иоав. 31 Тогда царь приказал Ванее: "Сделай, как он сказал. Убей его там и похорони. Тогда моя семья и я будем свободны от вины Иоава, ибо Иоав убил невинных людей.
32 Господь воздаст ему за кровь, которую он пролил, потому что он без ведома моего отца Давида напал на двух человек и убил их мечом. Оба они - Авенир, сын Нира, военачальник Израиля, и Амессаем, сын Иефера, военачальник Иуды - были праведнее и лучше его. 32 Без ведома отца моего Давида он напали убил двух людей, которые были намного лучше и честнее его. Это были Авенир, сын Нира, израильский военачальник, и Амессай, сын Иефера, иудейский военачальник. Господь накажет Иоава за этих людей, которых он убил.
33 Пусть вина за их кровь падет на голову Иоава и его потомков навеки. Но на Давиде и его семя, его доме и престоле пусть вечно будет Господень мир. 33 Пусть вина за их смертьбудет лежать на Иоаве и на семье его навеки. А Давиду, его потомству, его дому и его трону Богпринесёт навеки мир!"
34 Ванея, сын Иодая, пошел, сразил Иоава и убил его, и его похоронили на его участке в пустыне. 34 Ванея, сын Иодаев, пошёл и убил Иоава. И был он похоронен возле дома своего в пустыне.
35 Царь поставил Ванею, сына Иодая, над войском вместо Иоава и заменил Авиафара священником Садоком. 35 Царь Соломон поставил Ванею, сына Иодая, начальником над войском вместо Иоава. А Садока царь поставил священником вместо Авиафара.
36 После этого царь послал за Шимеем и сказал ему: - Построй себе дом в Иерусалиме и живи там, а больше никуда не ходи. 36 Затем царь позвал к себе Семеяи сказал ему: "Построй себе дом в Иерусалиме, живи здесь и никуда не выходи из города.
37 Знай, в тот день, когда ты уйдешь и пересечешь долину Кедрон, ты умрешь, и сам будешь виновен в своей гибели. 37 Если ты уйдёшь из города и перейдёшь поток Кедров, то будешь убит, и это будет твоя собственная вина".
38 Шимей ответил царю: - Хорошо ты говоришь. Твой слуга сделает так, как сказал господин мой царь. И Шимей оставался в Иерусалиме долгое время. 38 Семей ответил царю:"Хорошо, господин мой царь, я подчинюсь тебе". И жил Семей в Иерусалиме долгое время.
39 Но три года спустя двое из рабов Шимея убежали к царю Гефа Анхусу, сыну Маахи, и Шимею донесли: - Твои рабы в Гефе. 39 Но через три года двое рабов Семеяубежали к Анхусу, сыну Маахи, царю Гефскому. Семею сказали, что рабы его в Гефе.
40 Тогда он оседлал осла и отправился к Анхусу в Геф искать рабов. Так Шимей ушел и привел рабов из Гефа. 40 Семей оседлал своего ослаи отправился в Геф к Анхусу искать своих рабов. Он нашёл рабов и привёл их назад домой.
41 Когда Соломону доложили, что Шимей уходил из Иерусалима в Геф и вернулся, 41 Но Соломону донесли, что Семей уходил из Иерусалима в Геф и возвратился.
42 царь призвал Шимея и сказал ему: - Разве я не взял с тебя клятву Господом и не предупредил тебя: «Знай, в тот день, когда ты пойдешь, куда бы то ни было, ты умрешь?». Ты тогда сказал мне: «Хорошо ты говоришь. Я буду послушен». 42 Тогда царь позвал Семеяи сказал ему: "Я клялся Господом, что ты умрёшь, если выйдешь из Иерусалима. Я предупреждал тебя, что, если ты уйдёшь куда-нибудь, ты сам будешь виноват в своей смерти. Тогда ты сказал мне: Хорошо. Я подчинюсь.
43 Почему же ты не сдержал клятву Господу и не послушался моего повеления? 43 Почему же ты нарушил своё обещаниеи не подчинился моему приказанию?
44 Еще царь сказал Шимею: - В сердце своем ты хранишь память обо всем том зле, которое ты сделал моему отцу Давиду. Теперь Господь воздаст тебе за твое злодеяние. 44 Ты знаешь всё зло, которое ты причинил моему отцу Давиду. И теперь Господь накажет тебя за всё это зло.
45 А царь Соломон будет благословен, и престол Давида останется непоколебимым перед Господом вовеки. 45 А меня Господь благословит. Он сделает царство Давида непоколебимым во веки".
46 Царь отдал приказ Ванею, сыну Иодая, и тот вышел и сразил Шимея, и убил его. Так царство надежно упрочилось во власти Соломона. 46 И дал царь приказание Ванее, сыну Иодая, убить Семея, и тот пошёл и убил его. Теперь Соломон полностью отвечал за своё царство.

Наверх

Up