Современный перевод

3 Царств 15 из 22
Отключить параллельный перевод
1 На восемнадцатый год царствования Иеровоама в Израиле, в Иудее воцарился Авия. 1 На восемнадцатом году правления Иеровоама, сына Навата, Авия стал царем Иудеи.
2 Он царствовал в Иерусалиме три года. Мать его звали Мааха, она была дочерью Авессалома. 2 Он правил в Иерусалиме три года. Его мать звали Мааха, она была внучкой Авессалома.
3 Он совершал все те грехи, которые прежде совершал его отец. Он не был полностью предан Господу, Богу его, как был предан Давид, его дед. 3 Он делал все те же грехи, что и его отец перед ним, и его сердце не было полностью предано Господу, его Богу, как сердце его предка Давида.
4 Но ради Давида Господь Бог его дал ему царство в Иерусалиме, дал ему сына и сделал так, чтобы Иерусалим был в безопасности, 4 И все же, ради Давида, Господь, его Бог, дал ему в Иерусалиме светильник, воздвигнув после него его сына и упрочив Иерусалим.
5 потому что Давид всегда делал угодное Господу. Давид не отступал от заповедей Господа во все дни своей жизни, кроме случая с Урией Хеттеянином. 5 Давид делал то, что было правильно в глазах Господа, и во все дни жизни не отступал от Его повелений, не считая истории с хеттом Урией.
6 Между Ровоамом и Иеровоамом была война всю их жизнь. 6 На протяжении всего времени правления Авии шла война, которая началась между царями Ровоамом и Иеровоамом.
7 Прочие дела Авии и всё, что он сделал, описано в летописи иудейских царей. И война была между Авиею и Иеровоамом. 7 Что же до прочих событий правления Авии и всего, что он сделал, то разве они не записаны в «Книге летописей царей Иудеи»? Между Авией и Иеровоамом шла война.
8 Когда Авия умер, он был похоронен в городе Давида. И воцарился вместо него Аса, сын его. 8 Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Аса, его сын, стал царем вместо него.
9 На двадцатый год царствования Иеровоама, царя Израильского, царём Иудейским стал Аса. 9 На двадцатом году правления Иеровоама, царя Израиля, царем Иудеи стал Аса.
10 И царствовал он в Иерусалиме сорок один год. Мать его звали Ана, она была дочерью Авессалома. 10 Он правил в Иерусалиме сорок один год. Мать его отца звали Мааха, она была внучкой Авессалома.
11 Аса делал угодное Господу, как делал предок его Давид. 11 Аса делал то, что было правильно в глазах Господа, как и его предок Давид.
12 Он изгнал из земли всех блудников и убрал всех идолов, которых сделали отцы его. 12 Он изгнал из страны мужчин-блудников и убрал всех идолов, которых сделали его предки.
13 Он даже бабушку свою Мааху лишил звания царицы потому, что она сделала мерзкий истукан Ашеры. Аса изрубил истукана и сжёг его в долине Кедрон. 13 Он даже лишил Мааху, свою бабушку, положения царицы-матери за то, что она сделала отвратительный столб Ашеры. Аса срубил ее столб и сжег его в долине Кедрон.
14 Аса не уничтожил высот, но был предан Господу всю свою жизнь. 14 Он не упразднил святилищ на возвышенностях, но сердце его было все же полностью предано Господу во все дни его жизни.
15 Он принёс в храм Господа дары из серебра и золота, которые его отец и он посвятили Господу. 15 Он внес в Господень храм жертвенные дары отца и свои собственные - серебро, золото и различную утварь.
16 Между Асой и Ваасой, царём Израильским, была война во все дни их царствования. 16 Между Асой и Ваасой, царем Израиля, во все дни их правления шла война.
17 Вааса, царь Израильский, вышел против Иудеи и начал укреплять город Раму, чтобы никто не выходил и не входил в землю Асы, царя Иудейского. 17 Вааса, царь Израиля, двинулся на земли Иудеи и укрепил Раму, чтобы никто не мог ни войти во владения Асы, царя Иудеи, ни покинуть их.
18 Аса взял всё серебро и золото, оставшееся в сокровищницах храма Господа и в сокровищницах царского дворца. Он отдал его своим слугам и отправил их к Венададу, царю Сирийскому, жившему в Дамаске. Венадад был сыном Тавримона, сына Хезиона. 18 Тогда Аса взял все серебро и золото, которое оставалось в сокровищницах храма Господа и его собственного дворца. Он дал его своим приближенным и отправил их к Венададу, сыну Тавримона, внуку Хезиона, царю сирийскому, который правил в Дамаске, сказав:
19 Аса сказал: "Да будет союз между мной и тобой, как был между отцом моим и отцом твоим. Вот, я посылаю тебе в дар серебро и золото. Расторгни союз твой с Ваасой, царём Израильским, тогда он выйдет из моей страны и оставит нас в покое". 19 - Пусть между мною и тобою будет союз, как он был между нашими отцами. Вот, я посылаю тебе в дар серебро и золото. Расторгни же свой союз с Ваасой, царем Израиля, чтобы он отступил от меня.
20 Венадад согласился с царём Асой и послал свою армию против израильских городов. Он поразил Айн, и Дан, и Авел-Беф-Мааху, и весь Киннероф, район вокруг озера Галилейского, и всю землю Неффалима. 20 Венадад согласился с предложением царя Асы и послал военачальников против городов Израиля. Они захватили Ийон, Дан, Авел-Беф-Мааху и всю область Киннереф со всей землей Неффалима.
21 Услышав об этом, Вааса перестал строить Раму и остался в Фирце. 21 Услышав об этом, Вааса перестал укреплять Раму и отошел в Фирцу.
22 Затем царь Аса созвал всех без исключения иудеев, и они вынесли из Рамы камни и дерево, которые Вааса употреблял для укрепления города. Царь Аса принёс всё это в Гиву Вениаминову и Мицпу и укрепил эти два города. 22 А царь Аса огласил по всей Иудее указ ко всем без исключения, чтобы они вынесли из Рамы камни и дерево, которым строил Вааса. Царь Аса укрепил ими город Геву, что в земле Вениамина, и Мицпу.
23 Все прочие дела Асы, его подвиги, и всё, что он сделал, и города, которые он построил, описаны в летописи иудейских царей. Когда Аса состарился, у него были больные ноги. 23 Что же до всех прочих событий правления Асы, всех его свершений, всего, что он сделал, включая города, которые он построил, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? В старости он страдал от болезни ног.
24 Когда Аса умер, он был похоронен с отцами своими в городе Давида, его предка. И воцарился вместо него Иосафат, сын его. 24 Аса упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе своего предка Давида. Царем вместо него стал его сын Иосафат.
25 Нават, сын Иеровоама, воцарился над Израилем на второй год царствования Асы, царя Иудейского, и царствовал над Израилем два года. 25 Надав, сын Иеровоама, стал царем Израиля на втором году правления Асы, царя Иудеи, и правил Израилем два года.
26 Он творил зло перед Господом. Он грешил так же, как грешил отец его, и грехами своими вводил в грех израильский народ. 26 Он делал зло в глазах Господа, ходя путями своего отца и в его грехе, к которому тот склонил Израиль.
27 Вааса, сын Ахии, из рода Иссахарова, устроил против него заговор и убил его в городе Гавафоне Филистимском. Это было в то время, когда Нават и все израильтяне осаждали Гавафон. 27 Вааса, сын Ахии из дома Иссахара, составил против него заговор и сразил его при Гиввефоне, филистимском городе, когда Надав и весь Израиль осаждали его.
28 Вааса убил Навата в третий год царствования Асы, царя Иудейского, и воцарился вместо него. 28 Вааса убил Надава на третьем году правления Асы, царя Иудеи, и стал царем вместо него.
29 Как только он воцарился, он убил всю семью Иеровоама. Он не оставил ни одной живой души в роду Иеровоама. Он уничтожил их всех, как говорил Господь через раба своего Ахию Силомлянина. 29 Едва начав править, он уничтожил всю семью Иеровоама. Он не оставил в живых у Иеровоама никого, истребил их всех, по слову Господа, изреченному через Его слугу Ахию силомитянина,
30 Он сделал это за грехи Иеровоама, которые тот совершил и которыми ввёл в грех израильский народ, и за то, что он очень разгневал Господа, Бога Израиля. 30 за грехи, которые Иеровоам совершил и к которым склонил Израиль, и за то, что он гневил Господа, Бога Израиля.
31 Прочие дела Навата и всё, что он сделал, описано в летописи Израильских царей. 31 Что же до прочих событий правления Надава и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?
32 Между Асой и Ваасой, царём Израильским, была война во все дни их царствования. 32 Между Асой и Ваасой, царем Израиля, все время их правления шла война.
33 На третий год царствования Асы, царя Иудейского, над всеми израильтянами в Фирце воцарился Вааса, сын Ахии, и царствовал двадцать четыре года. 33 На третьем году правления Асы, царя Иудеи, Вааса, сын Ахии, стал царем всего Израиля в Фирце и правил двадцать четыре года.
34 Вааса творил зло перед Господом. Он совершал те же грехи, что совершал Иеровоам, который вводил в грех народ Израиля. 34 Он делал зло в глазах Господа, ходя путями Иеровоама и в его грехе, к которому тот склонил Израиль.

Наверх

Up