Современный перевод

3 Царств 20 из 22
Отключить параллельный перевод
1 Венадад, царь Сирийский, собрал всё своё войско. С ним было тридцать два царя со своими лошадьми и колесницами. Они напали на Самарию и воевали против неё. 1 Венадад, царь сирийский, собрал войско. С ним были тридцать два царя с конями и колесницами. Он выступил, осадил Самарию и повел войну против нее.
2 Царь отправил послов в город к Ахаву, царю Израильскому, 2 Он отправил в город к царю Ахаву послов, чтобы сказать:
3 сказать: "Так говорит Венадад: Ты должен отдать мне своё золото и серебро. Ты должен также отдать мне твоих лучших жён и детей". 3 Так говорит Венадад: «Твои серебро и золото - мои, и лучшие из твоих жен и детей мои».
4 И ответил царь Израильский: "О господин мой царь, я согласен, что я и всё, что у меня есть, принадлежит тебе". 4 Царь Израиля ответил: - Как ты говоришь, господин мой царь, я и все, что у меня есть, твое.
5 Затем послы снова вернулись к Ахаву и сказали: "Так говорит Венадад: Я говорил тебе раньше, что ты должен отдать мне всё твоё серебро и золото, и жён твоих, и детей твоих. 5 Послы пришли вновь и сказали: - Так говорит Венадад: «Я посылал к тебе требовать твоего серебра и золота, твоих жен и детей.
6 Завтра к этому времени я пошлю к тебе своих слуг, чтобы они осмотрели твой дом и дом твоих слуг. Ты должен отдать им все свои драгоценности, и они унесут их ко мне". 6 Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближенных. Они возьмут все, что им понравится, и унесут с собой».
7 Тогда царь Израильский созвал всех старейшин страны и сказал им: "Смотрите, Венадад ищет беды. Сначала он сказал, что я должен отдать ему моих жён и детей, моё серебро и золото, и я не отказал ему. А теперь он хочет забрать всё". 7 Царь Израиля призвал всех старейшин страны и сказал им: - Смотрите, как этот человек ищет зла! Когда он посылал за моими женами и детьми, моим серебром и золотом, я не отказал ему.
8 Но старейшины и все люди сказали ему: "Не слушай его и не соглашайся". 8 Все старейшины и весь народ ответили ему: - Не слушай его и не уступай ему.
9 И сказал он послам Венадада: "Скажите господину своему царю, что я сделаю всё, о чём он говорил мне в первый раз. Но я не могу подчиниться второму требованию". Послы принесли ответ царю Венададу, 9 Тогда он ответил послам Венадада: - Скажите господину моему царю: «То, чего ты требовал от твоего слуги в первый раз, я сделаю, а этого сделать не могу». Они ушли и передали этот ответ Венададу.
10 а Венадад послал их обратно сказать: "Я полностью уничтожу Самарию. Я обещаю, что ничего не останется от города! Не останется даже по горсти праха самарийского для каждого из моих людей. Пусть боги уничтожат меня, если я не сделаю этого!" 10 Тогда Венадад послал сказать Ахаву: - Пусть боги сурово накажут меня, если от Самарии останется достаточно праха, чтобы дать каждому из моих людей по пригоршне!
11 Тогда царь Израильский ответил: "Скажите Венададу: Тот, кто вооружается, пусть не хвалится, как тот, кто разоружается". 11 Царь Израиля ответил: - Скажите ему: «Воин, надевающий доспехи, не должен хвастать, как тот, кто их снимает после победы».
12 Царь Венадад услышал это послание, когда пил в палатке с другими царями. И приказал он своим людям: "Подготовьтесь к атаке". И они приготовились к осаде города. 12 Венадад выслушал это, когда он и цари пили в своих палатках, и приказал своим людям: - Готовьтесь к бою! И они приготовились напасть на город.
13 В это время один пророк подошёл к Ахаву, царю Израильскому, и сказал: "Так говорит тебе Господь: Ты видишь это огромное полчище? Сегодня я позволю тебе разбить это войско. Тогда ты узнаешь, что Я - Господь". 13 Тем временем к Ахаву, царю Израиля, пришел пророк и возвестил ему: - Так говорит Господь: «Видишь это огромное войско? Сегодня Я отдам его в твои руки, и ты узнаешь, что Я - Господь».
14 Ахав спросил: "Через кого ты разобьёшь их?" Пророк ответил: "Господь говорит: Через молодых слуг правителей областей". Тогда царь спросил: "Кто начнёт войну?" Пророк ответил: "Ты". 14 - Но кто же сделает это? - спросил Ахав. Пророк ответил: - Так говорит Господь: «Молодые слуги наместников провинций». - А кто начнет сражение? - спросил он. - Ты, - ответил пророк.
15 Ахав собрал молодых слуг правителей областей; всего их было двести тридцать два. Затем он собрал всё израильское войско; всего в нём было семь тысяч человек. 15 Тогда Ахав призвал молодых слуг наместников провинций, двести тридцать два человека. Затем он собрал всех остальных израильтян - семь тысяч человек общим счетом.
16 Они начали атаку в полдень. Царь Венадад же в это время напился допьяна в палатках вместе с тридцатью двумя царями, помогавшими ему. 16 Они вышли в полдень, когда Венадад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах.
17 Молодые слуги областных правителей выступили первыми. Люди царя Венадада донесли ему, что воины вышли из Самарии. 17 Молодые слуги наместников провинций вышли первыми. Венадад выслал лазутчиков, и те доложили ему: - Из Самарии выходят люди.
18 И он сказал: "Может быть, они вышли воевать, а может быть, вышли просить мира. Схватите их живыми". 18 Он сказал: - Пришли ли они с миром или с войной, возьмите их живыми.
19 Молодые слуги областных правителей первыми пошли в атаку. И всё израильское войско следовало за ними. 19 Но они уже вышли из города - молодые слуги наместников провинций и войско, которое шло за ними.
20 Каждый израильтянин убивал своего противника. Сирийцы побежали, а израильтяне погнались за ними, но Венадад, царь Сирийский, спасся на коне от одной из упряжей колесницы. 20 Каждый сразил своего противника, сирийцы бежали, и Израиль преследовал их, но царь Сирии Венадад спасся на коне вместе с другими всадниками.
21 Царь Израиля повёл войско, захватил коней и колесницы и нанёс великое поражение сирийскому войску. 21 Царь Израиля продвинулся вперед, уничтожил коней и колесницы и нанес сирийцам тяжелые потери.
22 Тогда к царю Израильскому подошёл пророк и сказал: "Следующей весной сирийский царь Венадад снова пойдёт против тебя. Ты должен сейчас пойти и укрепить своё войско и составить план действий". 22 К царю Израиля пришел пророк и сказал ему: - Укрепись и посмотри, что тебе нужно сделать, потому что следующей весной царь Сирии нападет на тебя вновь.
23 Слуги царя Венадада сказали ему: "Боги Израиля являются богами гор. Мы сражались с ними в горной местности, и поэтому они одолели нас. Давай сразимся с ними на равнине. Тогда мы победим. 23 Тем временем приближенные сирийского царя советовали ему: - Их Бог - это Бог гор. Вот почему они слишком сильны для нас. Но если мы сразимся с ними на равнине, мы непременно окажемся сильнее их.
24 Ты должен сделать вот что: не разрешай тридцати двум царям командовать армией. Пусть начальники ведут свои войска. 24 Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками.
25 Собери сейчас такое же войско, как было разбито, и коней и колесниц столько же, сколько было. Мы сразимся с израильтянами на равнине, и тогда мы победим". Венадад послушался их совета и сделал так, как они сказали. 25 Еще набери такое войско, как то, что ты потерял - коня вместо коня и колесницу вместо колесницы, - чтобы нам сразиться с Израилем на равнине. Тогда мы непременно окажемся сильнее их. Он согласился с ними и так и сделал.
26 Следующей весной Венадад собрал сирийцев, и они пошли к Афеку, чтобы сразиться с Израилем. 26 Следующей весной Венадад собрал сирийцев и пошел к Афеку, чтобы сразиться с Израилем.
27 Израильтяне тоже подготовились к войне. Взяв продовольствие, они вышли им навстречу. Они разбили свой лагерь напротив лагеря сирийцев, как два небольших стада овец, сирийцы же заполонили всю округу. 27 Когда израильтяне также были собраны и получили продовольствие и военные запасы, они выступили им навстречу. Израильтяне встали лагерем перед ними, как два маленьких козьих стада, а сирийцы заполонили всю округу.
28 Человек Божий подошёл к царю Израильскому и сказал: "Господь говорит: Сирийцы сказали, что Я, Господь, являюсь Богом гор, а не Богом долин. Я позволю тебе сегодня разбить это огромное полчище. Тогда ты будешь знать, что Я - Господь!". 28 Человек Божий пришел к царю Израиля и сказал ему: - Так говорит Господь: «Раз сирийцы говорят, что Господь - это Бог гор, а не Бог долин, Я отдам это огромное войско в твои руки, и вы узнаете, что Я - Господь».
29 Войска стояли друг против друга семь дней, и на седьмой день началась битва. Израильтяне убили сто тысяч сирийцев в один день. 29 Семь дней стояли они друг напротив друга, и на седьмой день разгорелась битва. Израильтяне нанесли сирийцам потери в сто тысяч пеших воинов за один день.
30 Остальные убежали в город Афек, а там стена города упала на остальных двадцать семь тысяч человек. Венадад тоже убежал в город и спрятался в одной из внутренних комнат. 30 Остальные бежали в город Афек, где на двадцать семь тысяч из них рухнула стена. Венадад тоже бежал в город и спрятался во внутренней комнате.
31 Слуги сказали ему: "Мы слышали, что цари Израильские милостивы. Позволь нам пойти к царю Израильскому в мешковине и с верёвками на голове. Может быть, он пощадит твою жизнь". 31 Его приближенные сказали ему: - Послушай, мы слышали, что цари из дома Израиля милостивы. Позволь нам пойти к царю Израиля одетыми в рубище и с веревками на головах. Может быть, он пощадит твою жизнь.
32 Они оделись в мешковину, положили верёвки на головы и пошли к царю Израильскому. Они сказали: "Слуга твой Венадад говорит: Пощади мою жизнь". И Ахав сказал: "Разве он ещё жив? Он брат мой". 32 И одетые в рубище, с веревками на головах они пришли к царю Израиля и сказали: - Твой слуга Венадад говорит: «Прошу тебя, оставь мне жизнь». Царь ответил: - Разве он еще жив? Он брат мой.
33 Люди Венадада приняли это за знак того, что Ахав не убьёт царя Венадада, так как он назвал Венадада братом. Поэтому они быстро сказали: "Да! Венадад - твой брат". Ахав сказал: "Приведите его ко мне". И пришёл к нему Венадад. И Ахав посадил его с собой в колесницу. 33 Послы увидели в этом добрый знак и поспешно подхватили его слово: - Да, Венадад твой брат! - сказали они. - Идите и приведите его, - сказал царь. Когда Венадад вышел к нему, Ахав усадил его в свою колесницу.
34 Венадад сказал ему: "Ахав, я отдам тебе города, которые мой отец отобрал у твоего отца. И ты можешь иметь свои торговые площади в Дамаске, как мой отец имел в Самарии". Ахав ответил: "Если ты согласен на это, то я отпущу тебя". Два царя заключили мирное соглашение, и затем царь Ахав отпустил царя Венадада. 34 - Я верну города, которые мой отец взял у твоего отца, - сказал Венадад. - Ты можешь открыть в Дамаске рынки, как мой отец в Самарии. Ахав ответил:
35 По слову Господа один пророк сказал другому пророку: "Бей меня!" Но тот отказался. 35 По слову Господа один из учеников пророческих сказал другому: - Прошу, побей меня. Но тот отказался.
36 Тогда первый пророк сказал: "За то, что ты не подчинился приказу Господа, как только ты уйдёшь от меня, тебя убьёт лев". И после того, как человек ушёл оттуда, его встретил лев и убил. 36 Тогда пророк сказал: - Раз ты не послушался Господа, как только ты уйдешь от меня, тебя убьет лев. И после того, как тот человек ушел, лев выскочил ему навстречу и убил его.
37 Первый пророк нашёл другого человека и сказал ему: "Бей меня!" И этот человек ударил его и покалечил. 37 Пророк нашел другого человека и сказал: - Прошу, побей меня. Тот человек изранил его побоями.
38 Тогда пророк закрыл лицо своё покрывалом, чтобы никто не мог видеть, кто он, пошёл и встал у дороги, ожидая царя. 38 Тогда пророк пошел и встал у дороги, ожидая царя. Он закрылся, опустив головную накидку на глаза.
39 Когда царь проезжал мимо, пророк сказал ему: "Я ходил на сражение. Один из наших людей привёл ко мне воина, взятого в плен, и сказал: Охраняй этого человека. Если он убежит, тебе придётся отдать свою жизнь вместо него или заплатить штраф в талант серебра. 39 Когда царь проезжал мимо, он закричал ему: - Твой слуга был в самой гуще боя, и воин пришел ко мне с пленником и сказал: «Стереги этого человека. Если он пропадет, твоя жизнь будет за его жизнь, или же ты заплатишь талант серебра».
40 Но я занялся другими делами, и тот человек убежал". И сказал царь Израильский: "Ты сам сказал, что виноват, дав солдату убежать. Поэтому ты знаешь ответ: ты должен сделать то, что тебе сказали". 40 Но пока твой слуга был занят то там, то здесь, пленник скрылся. - Таков и будет тебе приговор, - сказал царь Израиля. - Ты сам его произнес.
41 Тогда пророк быстро снял покрывало с головы. Царь Израильский увидел его и узнал, что он один из пророков. 41 Тогда пророк быстро сорвал с глаз головную накидку, и царь Израиля узнал в нем одного из пророков.
42 Пророк сказал царю: "Так говорит Господь: Ты отпустил человека, который должен был умереть. Поэтому ты займёшь его место, ты умрёшь вместо него. И твои люди займут место его людей, твои люди умрут вместо врагов!" 42 Он сказал царю: - Так говорит Господь: «Ты отпустил человека, заклятого Мною. Поэтому твоя жизнь будет за его жизнь, а твой народ - за его народ».
43 И царь Израильский отправился домой в Самарию встревоженный и огорчённый. 43 Мрачным и разгневанным вернулся царь Израиля в самарийский дворец.

Наверх

Up